Ludwig_Part5_PL.txt

(16 KB) Pobierz
{1245}{1327}Kto wam zlecił przeprowadzenie|tego dochodzenia?
{1332}{1383}Hrabia von Holnstein.
{1409}{1488}Hrabia był zawsze bardzo|blisko Jego Wysokoci.
{1493}{1567}Jego wskazówki sš więc bardzo cenne.
{1572}{1644}Nigdy nie miałem zaufania do pupilów.
{1648}{1758}A byłych pupilów należy|traktować z tym większš podejrzliwociš.
{1820}{1895}Jakš rolę w tej całej sprawie|odgrywa pułkownik Durckheim?
{1900}{1972}Od czasów młodoci był|bliskim towarzyszem Ludwiga.
{1976}{2044}Wasza Wysokoć, chcielibymy
{2048}{2123}utrzymać tę sprawę w możliwie|największej tajemnicy
{2128}{2185}gdyż chodzi o podjęcie decyzji
{2190}{2270}czy nasz król jest jeszcze|zdolny sprawować władzę.
{2331}{2376}Jak Wasza Wysokoć zdaje sobie sprawę,
{2381}{2434}pomimo ekscentrycznoci Ludwika
{2439}{2522}i niedawnych ogromnych wydatków|na jego puste zamki,
{2527}{2593}ludzie wcišż go uwielbiajš.
{2618}{2711}Co więcej, w interesie niektórych|ludzi jest mieć króla
{2716}{2763}który nie rzšdzi.
{2914}{3002}Chce pan powiedzieć, że pułkownik Durckheim|jest jednym z nich?
{3007}{3087}Nie, dlaczego?|Bardzo szanujemy pułkownika Durckheima.
{3092}{3150}Ja również.
{3155}{3211}Więc jestem pewien, że panowie|nie będš mieć nic przeciwko,
{3216}{3280}jeli poproszę go|o opinię w tej sprawie.
{3285}{3384}Mylę też, że będzie najuczciwiej|jeli wysłucham go w waszej obecnoci.
{3552}{3612}Prosić pułkownika Durckheima.
{4088}{4182}Rada Ministrów,|reprezentowana tu przez hrabiego Torringa,
{4187}{4288}proponuje mi regencję Bawarii na wypadek|gdyby trzeba było
{4292}{4358}zdetronizować króla Ludwika II.
{4362}{4503}Z tego co usłyszałem,|jest ponad wszelkš wštpliwoć niepoczytalny.
{4637}{4685}Niech pan usišdzie, pułkowniku.
{4712}{4805}Oczywicie przyjmę regencję|jeżeli raport medyczny
{4810}{4864}utwierdzi mnie w tej koniecznoci.
{5177}{5274}Liczę na pana obiektywizm, pułkowniku.
{5279}{5367}Wiem jak wiele razy
{5372}{5448}okazał pan lojalnoć wobec króla.
{5453}{5509}Dlatego chciałbym poznać pańskie zdanie.
{5541}{5683}Szczerze przyznam, że w cišgu|ostatnich kilku lat
{5708}{5793}Jego Wysokoć okazywał coraz mniejsze|zainteresowanie sprawami kraju.
{5831}{5971}Szukał schronienia w samotnoci.
{5976}{6026}Ale czy możemy być pewni,
{6031}{6123}że ten brak zainteresowania|nie jest jedynie maskš?
{6151}{6256}Może jego ekstrawagancja jest|po prostu sposobem
{6301}{6338}na pokazanie całemu wiatu,
{6343}{6442}że król ma swoje przywileje?
{6483}{6547}Prosił mnie Wasza Wysokoć|o opinię, oto ona.
{6586}{6656}Prywatne życie króla|jest tak ekstrawaganckie
{6661}{6717}jak jego rzšd chce żeby było.
{6743}{6827}Budowa jego ponad miarę|kosztownych zamków
{6832}{6896}była wspierana przez Skarb Państwa.
{6969}{7079}Komu zależało żeby utrzymać|króla w ogłupieniu.
{7101}{7200}Komu, kto był przez te lata|blisko niego
{7204}{7259}i wywierał na niego zły wpływ.
{7264}{7319}Ten kto został wyznaczony przez rzšd.
{7324}{7422}Wasza Łaskawoć wybaczy ale pułkownik|Durckheim chyba włanie oskarżył
{7426}{7525}nasz rzšd o spiskowanie przeciw królowi.
{7529}{7591}Pan to powiedział, nie ja.
{7650}{7738}Moim obowišzkiem było dać|uczciwš odpowied Jego Wysokoci.
{7869}{7953}Mam wiadomoć, jak poważnie|brzmi to co powiedziałem
{7958}{8077}ale faktem jest, że rozpoczęto|te działania
{8082}{8174}nie podejmujšc żadnych wysiłków aby pomóc|nieszczęnikowi, że się tak wyrażę.
{8179}{8228}Nasz król przechodzi kryzys.
{8233}{8364}Od ilu lat trwa ten kryzys,|pułkowniku Durckheim? Wydaje mi się, że już długo.
{8412}{8462}Przyjrzyjmy się faktom.
{8467}{8560}To prawda, rzšd starał się|być bardzo wyrozumiały
{8565}{8678}ponieważ chciał zapobiec skandalowi.
{8683}{8731}Jeli to konieczne
{8736}{8814}przeprowadmy szczegółowe dochodzenie.
{8819}{8875}Pułkownik Durckheim zostanie przesłuchany
{8880}{8972}i będzie mógł powtórzyć publicznie to,|co tu powiedział.
{9067}{9166}Może wtedy znajdš się inni,|którzy, tak jak on,
{9171}{9246}uważajš, że na rzšdzie spoczywa|większa odpowiedzialnoć
{9252}{9319}niż na królu.
{9346}{9400}W takim wypadku, drogi panie Pfistermeister,
{9405}{9488}pozostanie nam zrezygnować|i udać się do lekarza.
{9493}{9616}Bo jeli król okaże się poczytalny,|wtedy my wyjdziemy na szaleńców.
{9666}{9738}Nazywam się Bernard von Gudden.|Jestem profesorem psychiatrii
{9743}{9826}na uniwersytecie w Monachium.
{9858}{9906}Oceniwszy
{9911}{9987}stan zdrowia psychicznego|Jego Królewskiej Moci,
{9991}{10088}komisja postawiła następujšcš diagnozę:
{10120}{10163}"Jego Wysokoć"
{10168}{10247}"znajduje się w stanie|zaawansowanej choroby umysłowej"
{10251}{10374}"znanej medycynie jako|paranoja."
{10379}{10500}"Choroba ta uniemożliwia|wiadome podejmowanie decyzji,"
{10505}{10558}"zatem uznaje się króla niezdolnym"
{10563}{10641}"do dalszego sprawowania władzy|nad krajem."
{10672}{10787}"Zdolnoci tej nigdy już nie odzyska."
{8010000}{0}00:07:34,349 --> 00:07:37,625|Co?|Co? Osterholzer.
{11445}{11515}Panowie, proszę o ciszę!|Osterholzer uciekł.
{8190000}{0}00:07:41,621 --> 00:07:43,978|Jeli ten stajenny poinformuje króla
{11604}{11665}nasza misja będzie zagrożona.
{11782}{11860}Nie możemy czekać do jutra,|trzeba działać natychmiast.
{11899}{11947}Hesselschwerdt!
{12004}{12090}Jak daleko jest stšd|do Neuschwanstein?
{12095}{12159}15 minut dyliżansem.
{12164}{12212}Nawet w tym deszczu.
{12217}{12287}Panowie, musimy czym prędzej|wyjechać.
{12291}{12357}Każda chwila jest na wagę złota.
{12568}{12625}Przyjechali aresztować króla.
{12858}{12926}Oni przybyli z Monachium. To spisek.
{12930}{13003}Nie wiedzš, że uciekłem.
{13027}{13107}- Jacy "oni"?|- Trzy dyliżansy, Wasza Wysokoć.
{13111}{13168}Widziałem ich.|Zatrzymali się w Hohenschwangau.
{13173}{13221}Wybierajš się tutaj.
{13226}{13302}Waszej Wysokoci nie będzie wolno|więcej dawać rozkazów.
{13307}{13375}Hrabia von Holnstein tak powiedział.
{13989}{14096}Von Holnstein będzie tutaj,|w Neuschwanstein?
{14101}{14157}Nie wiem, Wasza Wysokoć.
{16649}{16696}Von Holnstein.
{16738}{16827}- Powiedziałe von Holnstein?|- Tak, Wasza Wysokoć.
{17054}{17176}- Kto jeszcze z nim jest?|- Rozpoznałem ministra Crailsheima,
{17204}{17262}profesora Guddena,
{17267}{17315}Hesselschwerdta.
{17387}{17461}Co oni sobie mylš?
{17562}{17666}Rozkazuję wam ich aresztować!|Wszystkich!
{17671}{17735}Mayr! Mayr!
{17739}{17827}Chcę żeby biczowano ich do krwi!
{17832}{17896}Żeby wypalono im oczy!|I rozstrzelano!
{17901}{17975}Zrobię to własnymi rękami!
{18020}{18080}Szybko!
{18085}{18138}Mayr, zwołaj straże!
{18143}{18213}Niech ich aresztujš! Pospiesz się!
{18618}{18701}Stać!|Ani kroku bo będę strzelał!
{18706}{18780}Musimy zabrać króla do zamku Berg!
{18849}{18888}O co wam chodzi?
{18892}{18953}Jego Wysokoć został|zdymisjonowany przez Radę.
{18958}{19034}Jego Ksišżęca Wysokoć  Luitpold|obejmie regencję.
{19039}{19096}Opucie broń i otwórzcie bramę.
{19101}{19177}Król rozkazał strzelać do każdego|kto się zbliży.
{19182}{19316}Mamy przy sobie dokument zawiadczajšcy,|że król jest psychicznie chory.
{19320}{19372}Mam prawo mu go przeczytać.
{19429}{19487}Nie mogš nie usłuchać rozkazu|ministerstwa.
{19492}{19585}- Hrabio Holnstein, nie rozumiem.|- Oni tylko komplikujš sprawę.
{19590}{19629}Trzeba ich przekonać.
{19687}{19741}Aresztowali ich wszystkich.
{19775}{19823}Dobrze.
{19915}{19964}Dobrze.
{19969}{20051}Mayr, znajd mi szybko|klucz do wieży.
{20056}{20145}Posłuchaj, jeli będzie trzeba,|schowamy się tam.
{20150}{20214}Stamtšd łatwiej mi się będzie bronić
{20253}{20332}lub wyskoczyć jeli spróbujš|mnie aresztować.
{20379}{20451}Cokolwiek, tylko nie to,|co zamierzajš:
{20486}{20622}powoli pozbawiać mnie życia,|tak jak zrobili z moim bratem.
{20627}{20699}Nie, nie pozwolę im na to.
{20815}{20863}Szybko, klucz!
{20942}{21028}Klucz... Nie mamy klucza, Wasza Wysokoć.
{21033}{21099}To go poszukaj! Masz znaleć!
{21104}{21172}Szybko!
{21276}{21345}Muszę czym predzej mówić|z Jego Wysokociš.
{21427}{21475}Pułkownik Durckheim.
{21721}{21836}Durckheim,|aresztowałem spiskowców.
{21841}{21899}Z całego serca popieram|Waszš Wysokoć
{21904}{21982}ale Rada podjęła decyzję.
{21986}{22052}Musimy namówić ludzi|żeby się jej przeciwstawili.
{22076}{22194}Niezwłocznie zabierzemy Waszš Wysokoć|do Monachium. Możemy liczyć na pomoc wojska.
{22199}{22293}Wasza Wysokoć przekona żołnierzy|i tamtejszych urzędników.
{22344}{22420}Wasza Wysokoć,|nie ma czasu do stracenia.
{22424}{22480}Proszę mi zaufać.|Musimy jechać do Monachium.
{22485}{22573}Monachium... Monachium...
{22605}{22662}Nawet osiem słoni
{22667}{22750}nie zacišgnie mnie do miasta,|którego nienawidzę.
{22793}{22848}Wasza Wysokoć.
{22903}{22982}To jedyny sposób żeby ocalić sytuację.
{23030}{23100}Chyba że Wasza Wysokoć woli wybrać banicję.
{23129}{23229}Moglibymy spróbować przekroczyć|granicę przez Tyrol
{23233}{23316}ale wtedy|trudno byłoby Waszej Wysokoci wrócić.
{23356}{23426}Wojsko i lud
{23430}{23520}tylko czekajš aby wspomóc Waszš Wysokoć,|tak mylę.
{23525}{23572}Ale trzeba będzie poprosić ich o pomoc.
{23576}{23651}Aby ich przekonać|wystarczy tylko obecnoć Waszej Wysokoci.
{24041}{24108}Jeli Wasza Królewska Moć|woli banicję,
{24143}{24199}służę pomocš.
{24253}{24328}Nie chcę podróżować. A poza tym
{24333}{24386}co miałbym robić w Tyrolu?
{24420}{24490}Spraw żeby zostawili mnie w spokoju.
{24554}{24651}Zawsze służyłem Waszej Wysokoci|jak tylko potrafiłem.
{24706}{24760}Kiedy już zawiodłem,
{24823}{24873}będę musiał zawieć znowu.
{24913}{25017}Mógłby mi pomóc.|Bardzo.
{25271}{25319}Chcę truciznę.
{25344}{25402}Dostarcz mi jš.
{25407}{25464}Musisz tylko pójć do apteki|w Kempten
{25488}{25562}Id. I na nic nie zważaj.
{25944}{25992}Wasza Wysokoć...
{26019}{26073}jestem tu by ci...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin