[0][39]/Poprzednio|/w "The Walking Dead"... [39][72]Muszę go pozszywać.|Potrzebujemy respiratora. [73][89]/Znajdę go. [89][111]/Przejdę się wzdłuż drogi,|/poszukam dziewczynki. [112][160]Ucieknijmy razem.|Majš nas za słabszych. [163][188]- Ostatni.|- U mnie też. [188][213]Przepraszam. [230][264]Wydaje się stabilizować. [748][777]Goršczka zmalała. [878][911]A Sophia?|Nic jej nie jest? [928][966]- Tak, wszystko dobrze.|- Odpoczywaj. [968][1000]Będziemy tuż przy tobie. [1103][1129]Przyjechali. [1278][1312]- Jak się trzyma?|- Przeżyje. [1318][1357]- Dzięki Hershelowi i jego ludziom.|- I dzięki Shane'owi. [1358][1395]Gdyby nie on,|Carl by nie przeżył. [1443][1470]Bogu dzięki. [1474][1499]- Tak się martwilimy.|- Jak do tego doszło? [1499][1547]Po prostu głupi|wypadek na polowaniu. [1620][1673]Niech błogosławiony będzie Bóg,|ojciec Jezusa Chrystusa. [1690][1738]Dziękujemy mu za to,|że zesłał nam naszego brata, Otisa. [1755][1796]Za jego cały żywot|i wspaniały charakter. [1796][1830]Za Otisa, który oddał swe życie,|aby ocalić dziecko. [1830][1864]W czasach, gdy dzieci|sš tym cenniejsze. [1864][1906]Dziękujemy za spokój,|którego zaznał w Twoich ramionach. [1906][1957]Umarł tak, jak żył.|W stanie łaski. [1978][2014]Shane, chcesz powiedzieć|kilka słów? [2019][2062]Nie jestem dobry|w takich sprawach, wybaczcie. [2064][2116]Byłe z nim przy mierci.|Bardzo proszę. [2126][2173]Muszę wiedzieć, że jego mierć|miała jakie znaczenie. [2258][2307]Było już prawie po nas.|Mielimy resztki amunicji. [2308][2379]Zostały nam tylko pistolety.|Opuchła mi kostka i kulałem. [2401][2448]Powiedział mi:|"Musimy ocalić tego chłopca". [2489][2543]Dał mi swój plecak|i kazał biec dalej. [2544][2587]Powiedział:|"Będę osłaniał tyły". [2591][2623]A gdy się odwróciłem... [2739][2803]Gdyby nie Otis,|nie miałbym żadnych szans. [2817][2853]Podobnie Carl.|To zasługa Otisa. [2895][2925]Ocalił nas obydwóch. [2966][3013]I nie ma takiej mierci,|która mogłaby znaczyć więcej. [3123][3171]>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów << [3178][3208]www. Dark-Project. org [3214][3255].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [3263][3302]{y:b}{c:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak [3313][3352]{y:b}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [3359][3394]{y:b}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol [3421][3471]{y:u}{c:$aaeeff}THE WALKING DEAD 2x04 Cherokee Rose|Dzika róża [3474][3519]- Jak dawno temu zaginęła?|- Dzi mijajš trzy dni. [3519][3559]Mapa hrabstwa.|Pokazuje teren i wzgórza. [3578][3604]wietnie, w końcu możemy|zorganizować poszukiwania. [3604][3654]- Przeszukamy systematycznie cały teren.|- Nie ty i nie dzisiaj. [3654][3711]Oddałe trzy jednostki krwi.|Od razu zemdlejesz w tym upale. [3715][3763]Nadwyręż bardziej kostkę,|a czeka cie miesišc w łóżku. [3766][3805]No to zostaję ja.|Zacznę od strumienia. [3810][3856]No to pojadę na autostradę,|może Sophia tam wróciła. [3858][3901]No to zaczynamy jutro.|I zrobimy to porzšdnie. [3901][3954]Nie możemy dać ludziom tylko noży.|Muszš zaczšć obiecany trening. [3968][4003]Wolałbym, abycie nie nosili broni|na terenie mojej posiadłoci. [4004][4041]Do tej pory|radzilimy sobie bez niej. [4042][4080]Bez obrazy, ale jeli|takie stado tu podejdzie... [4087][4147]Jestemy tu tylko goćmi.|To twój dom i uszanujemy to. [4248][4284]Zaczniemy od rozbicia obozu|i znalezienia Sophii. [4284][4332]Cóż, i tak trzeba to obgadać.|Co, jeli znajdziemy jš ugryzionš? [4332][4371]Mylę, że nie powinnimy|mieć wštpliwoci, co wtedy robić. [4372][4413]- To, co należy.|- A co powiecie jej matce? [4414][4457]- Prawdę.|- Zbiorę całš broń. [4458][4493]Dostanš jš dopiero do ćwiczeń|poza posiadłociš. [4494][4517]Prosiłbym, aby jedna osoba|miała broń i czuwała. [4517][4548]Dale ma w tym dowiadczenie. [4565][4618]Ludzie czuliby się bezpieczniej|i nie pragnęliby tak bardzo broni. [4644][4669]Dziękujemy. [4670][4716]Macie więcej antybiotyków,|bandaży i innych rodków? [4728][4755]Tylko to,|co wam pokazalimy. [4755][4792]- Pojadę do miasta po zapasy.|- Ale chyba nie tam, gdzie Shane? [4792][4840]Nie, milę stšd jest apteka.|Jedziłam już tam wczeniej. [4854][4917]Ten chłopak w czapeczce to Glenn,|nasz spec od wypraw do miasta. [4919][4958]Może niech na wszelki wypadek|też się zabierze. [5064][5090]Podobno się obudził. [5091][5134]Często traci przytomnoć,|ale nic mu nie będzie. [5156][5182]To dobrze. [5213][5255]- Powiedziała to szczerze?|- Co? [5264][5304]Powiedziała, bym został.|To było szczere? [5312][5363]Jeli nie, to powiedz.|Ale muszę teraz wiedzieć. [5389][5415]Mówiłam szczerze. [5440][5468]W porzšdku. [5596][5642]Podobno szybko biegasz|i jeszcze szybciej się włamujesz. [5642][5678]Jadę do apteki.|Wchodzisz w to? [5697][5739]- Jak stoimy z wodš?|- Mamy tu pięć studni. [5741][5781]Dom zaopatruje pierwsza.|Druga jest tam. [5784][5810]Dajemy jš bydłu,|ale jest nieskazitelna. [5810][5855]Korzystajcie do woli.|Za generatorem sš zbiorniki. [5857][5892]Pójdę osiodłać ci konia. [5900][5923]Konia? [5956][5995]- Mamy oddać broń?|- Słyszała Ricka. Jestemy goćmi. [5995][6020]- Nie przeszkadza ci to?|- Nikt mnie nie pytał. [6020][6056]- Oddaj broń.|- Cóż, ja nie daję się robić w konia. [6057][6102]I tak ci jš zabierze.|Nadal chcesz się uczyć? [6136][6162]No dobra, usišd. [6172][6202]Rozładuj broń. [6233][6270]Sprawd komorę.|Odcišgnij do tyłu. [6272][6302]Podważ zamek. [6309][6358]Zsunie się.|Połowa za nami. [6449][6496]Daryl, nie masz nic przeciwko,|że wysyłamy cię samego? [6496][6532]Wręcz przeciwnie, cieszę się.|Wrócę przed zmrokiem. [6549][6602]Mamy bazę i w końcu możemy|zorganizować poszukiwania. [6604][6646]- O co ci chodzi?|- Nie musisz się z nami trzymać. [6646][6709]- Nie jeste nam nic winny.|- Moje inne plany nie wypaliły. [6791][6831]Możemy w razie czego|przenieć się do stodoły. [6831][6876]Nie trzeba.|Trzymajcie się blisko domu. [6881][6930]Ciężko mi to mówić,|ale nie przyjmujemy obcych. [6930][6963]Twoi ludzie nie mogš pomyleć,|że to trwałe rozwišzanie. [6963][6998]Gdy odnajdziecie dziewczynkę,|a twój syn wydobrzeje, [6998][7048]oczekuję, że ruszycie dalej.|Musimy o tym pamiętać. [7192][7227]Witaj, farmerko. [7280][7310]Trzymaj listę. [7350][7415]Mam tu też co osobistego dla mnie.|Mogę liczyć na dyskrecję? [7416][7445]- Jasne.|- Dzięki. [7465][7498]- Co to jest?|- O to włanie chodzi w dyskrecji. [7545][7582]Po prostu muszę wiedzieć,|gdzie to znaleć. [7583][7636]- W dziale kobiecej higieny.|- Dobrze, wystarczy. [7702][7752]- Nie jestem słabym tchórzem.|- Nic takiego nie powiedziałem. [7753][7818]Nie wiem, dlaczego|powiedziałem co takiego. [7826][7854]Nie byłem sobš. [7872][7919]Jak możesz, to nie mów nikomu|o tej całej akcji. [7920][7966]Jakiej akcji?|Przez cały dzień się nie odzywałe. [8027][8072]Mylisz, że jest cień szansy|na odnalezienie tej dziewczynki? [8073][8108]Pierwszy raz w życiu|wierzę w cień szansy. [8127][8166]Ja też.|Zrobimy, co trzeba. [8185][8228]Mogę odgrywać Rambo w lesie|albo latać z wodš. [8232][8275]Każdy robi,|co do niego należy, co nie? [8302][8337]Rób co trzeba|i nie narzekaj. [8338][8369]Zawsze tak... [8374][8412]Na twoim miejscu|bym tego nie pił. [8558][8595]Trafił nam się pływak. [8631][8668]- Ile może już tam siedzieć?|- Tyle, że mógłby wyhodować skrzela. [8668][8713]- Nie możemy go zostawić w tej wodzie.|- Trzeba go wydostać. [8713][8754]Kulka w łeb i po sprawie.|Przyniosę linę. [8773][8804]- Nic z tego.|- Czemu? Całkiem dobry plan. [8804][8836]Raczej głupi, bo jeżeli|to co jeszcze nie skaziło wody, [8837][8867]bo jego rozprynięty mózg|z pewnociš to zrobi. [8868][8912]- Racja, nie możemy ryzykować.|- Musimy wydostać go żywego? [8920][8955]- Powiedzmy.|- Jak to zrobimy? [8970][9020]Tutaj utknęlicie na autostradzie.|A tutaj jest ten strumień. [9026][9083]Tu mamy mojš farmę.|Tam mamy południe i południowy zachód. [9089][9125]Przegapilimy tę odnogę strumienia.|Jeli poszła w tamtš stronę, [9126][9176]- mogła być mile od nas.|- Rick, zaczekaj chwilę. [9181][9206]Spójrz. [9280][9308]To dopiero co. [9315][9350]Czasami warto się zatrzymać|i przypomnieć sobie. [9351][9384]- O czym?|- O czymkolwiek. [9389][9437]Ja często mylę o Bogu.|Ty nie? [9441][9487]Ostatnio, kiedy prosiłem|o co Boga, mój syn oberwał. [9494][9535]Nie staram się już|zbliżyć do wszechmogšcego. [9535][9573]Lepiej nie wchodzić sobie w drogę. [9586][9625]Lori opowiedziała mi|o postrzale i pišczce. [9625][9671]Z której się wybudziłe.|Nie poczułe w sobie Boga? [9691][9735]Wtedy?|Ani trochę. [9740][9790]Odnalazłe żonę i synka.|Postrzelono go, a ten i tak przeżył. [9795][9826]Nie daje ci to do mylenia? [9831][9874]Mylę, że Bóg|ma dziwne poczucie humoru. [10028][10047]Nie chce. [10048][10095]Bo szynka z puszki nie wrzeszczy,|gdy chcesz jš zeżreć. [10111][10155]Nie bez powodu te nieumarłe istoty|nie buszujš nam po spiżarniach. [10156][10185]Potrzebujemy żywej przynęty. [10261][10305]Fajna ta twoja nowa fryzura.|Masz niele uformowanš łepetynę. [10306][10344]Nie martw się, stary.|Wycišgniemy cię w jednym kawałku. [10344][10386]W jednym i żywym kawałku.|To drugie jest ważne. [10428][10453]- Tylko powolutku.|- Jasne. [10453][10487]- Wariaci z was.|- Chcesz go wydostać ze studni czy nie? [10488][10528]Obserwuj go, Maggie. [10673][10712]- Wszystko gra?|- Jasne, jest wietnie. [10713][10741]Moje marzenia się spełniły. [10869][10905]Niżej.|Jeszcze trochę. [11046][11076]Wycišgnijcie mnie! [11333][11377]O Boże!|Wydostańcie mnie stšd! [11383][11402]Cišgnijcie! [11419][11449]Wycišgnijcie mnie! [11481][11513]- Glenn!|- Wycišgajcie go! [11610][11637]Nic ci nie jest? [11698][11731]I wrócilimy|do punktu wyjcia. [11738][11762]Według ciebie. [13023][13049]Sophia! [13371][13396]Cišgnijcie! [13397...
melidavin