The Simpsons - S20E13 - Gone Maggie Gone.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}Episode LABF04|Gone Maggie Gone
{544}{652}{y:i}Już od stuleci ludzkociš|rzšdzi nauka i przemysł,{y:i}
{662}{742}{y:i}jednak ta era dobiega końca.
{859}{925}{y:i}Stoimy u progu nowej epoki,
{926}{1026}{y:i}pełnej przepowiedni, łamigłówek|i znaków na niebie.{y:i}
{1089}{1161}{y:i}Ta epoka zaczyna się już dzi.
{1171}{1290}Wiadomoć dnia, dzi w Springfield|zaobserwujemy całkowite zaćmienie słońca.
{1291}{1368}Zaćmienie słońca jest jak|karmienie piersiš w restauracji:
{1369}{1460}darmowe, piękne, ale pod żadnym|pozorem nie wolno ci patrzeć.
{1461}{1534}Zalecamy użycie domowej|roboty aparatu ciemniowego,
{1535}{1607}zrobione z pudełka po butach|i rolki na papierowe ręczniki.
{1608}{1666}To miało być już gotowe.
{1673}{1757}Trudno, zrobię to sam. Gdzie jest|koniec tej cholernej tamy?!
{1758}{1798}Zapomnijcie o tym.|Zrobimy to w przyszłym tygodniu!
{1799}{1877}{y:i}- Zaćmienie jest dzisiaj.|- Będzie wtedy gdy ja tak stwierdzę!
{2674}{2772}Uwaga, ludzie, mamy półcień.|Przygotujcie się na pełny cień!
{2778}{2834}- Zobaczę go pierwszy!|- Nie! Ja pierwszy!
{2840}{2891}Na drzewo, spalaku!
{2946}{2995}Moja kosmiczna zabawka!
{3010}{3085}W porzšdku, Hommie.|Masz mojš przeglšdarkę.
{3091}{3135}Ale mamo przegapisz zaćmienie.
{3136}{3218}Będzie kolejne w Północnym|Jemenie w 2027 roku.
{3224}{3304}Mamy pełne zaćmienie, ludziska!
{3344}{3429}Będziemy o tym dyskutować przez lata.
{3430}{3479}Przez lata.{y:i}
{3480}{3547}W końcu czuję się częciš rodziny.{y:i}
{3556}{3617}Nie mogę tego przegapić.|Tylko krótkie spojrzenie.
{3643}{3706}Przepiękne.
{3780}{3812}GDYBY UMARŁ TUTAJ,|BYŁBY JUŻ W DOMU
{3813}{3905}Marge, nie możesz odkrywać oczu|przez całe dwa tygodnie.
{3908}{3970}Bez obaw, kochanie, będę twoim|wszystko-widzšcym Homerem.
{3971}{4061}Jestemy w gabinecie lekarskim,|jakie rzeczy wiszš na cianach,
{4062}{4140}ciężko je opisać...|odpocznę sobie już.
{4158}{4277}Simpsonowie, muszę was ostrzec, jakikolwiek stres|może spowodować wzrost cinienia krwi w oczach
{4278}{4361}co doprowadzi do tak zwanego|syndromu Texa Avery'ego.
{4621}{4673}Wilki podbierajš nam kobiety!
{4739}{4807}Traktujecie mnie jak księżniczkę.
{4810}{4887}Każdy dzień to pierwsze|10 minut Dnia Matki.
{4888}{4965}Daj odpoczšć pręcikom|i czopkom siatkówkowym.
{4968}{5010}Wszystkim się już zajęlimy.
{5024}{5066}Tato, chod szybko do kuchni!
{5067}{5117}Można w inny sposób|wejć do kuchni?
{5224}{5353}Szczury w kuchni. Tak jak w tym rozkosznym|filmie, który nagrałem w kinie.
{5442}{5487}Kontroluje mnie włosami.
{5488}{5553}Używa mnie do ugotowania|smacznego sole mauniere
{5554}{5637}z purée z korzenia selera|i wodš z marchwii.
{5746}{5790}Dobre.
{5813}{5900}Ale nie wspaniałe.|Pójdę po trutkę na szczury.
{6057}{6158}Proszę. To zabije wszystkie|brudne szczury, a czyste też.
{6179}{6300}To nie cukierki, złotko. O co chodzi|z dzieciakami i trutkš w kolorze cukierków?
{6388}{6456}Nie, ty głupi psie,|to króliczek Maggie!
{6468}{6518}Tylko nie przed|człowiekiem od trutek.
{6519}{6566}{y:i}Kto mnie gryzie ma|przestać natychmiast!{y:i}
{6652}{6739}{y:i}Po co brałem dziecko i psa|do sklepu z trutkami?!{y:i}
{6858}{6937}Jak nas wszystkich przeprowadzę|przez rzekę?
{6963}{6999}Łódka!
{7081}{7119}Jestemy zbyt ciężcy.
{7160}{7254}Zastanówmy się, muszę przedostać się|przez rzekę z dzieckiem, psem i trutkš,
{7255}{7308}ale jednoczenie mogę wzišć|tylko jednš rzecz.
{7313}{7412}{y:i}Nie mogę zostawić dziecka z trutkš,|ani dziecka z psem.{y:i}
{7435}{7515}Czy kto mi pomoże|z tš łamigłówkš?
{7535}{7609}Profesorze Frink!|Pomóż mi to rozgryć!
{7638}{7679}Hej, tutaj!
{7734}{7755}Co?
{7826}{7881}Doskonały moment na|drzemkę, Einsteinie!
{7886}{7980}Pierwsza zagadka: Jak głupiec zdoła|przejć przez rzekę z trzema ciężarami?
{7984}{8061}Maggie, pies, trutka, to dotyczy|was wszystkich więc słuchajcie.
{8071}{8147}{y:i}Wpierw przewiozę Maggie,|zostawię psa i trutkę.{y:i}
{8148}{8224}{y:i}Wrócę sam, wezmę trutkę|i przywiozę z powrotem Maggie.{y:i}
{8225}{8330}{y:i}Potem zabiorę psa, wrócę po Maggie,|przepłynę i zanim się obejrzę...{y:i}
{8331}{8397}będę w domu.{y:i}
{8488}{8530}Czy ty w ogóle słuchał?
{8618}{8783}Sir, byłbym wdzięczny za pomoc w rozwišzaniu|mojej sytuacji z lisem, kaczkš i kukurydzš.
{8832}{8912}Koniec łamigłówki,|sama się rozwišzała.
{8964}{9028}Teraz muszę cię zostawić,|gdzie będziesz bezpieczna.
{9035}{9070}Pod czułym okiem Boga.
{9077}{9113}A ja będę patrzył na ciebie,
{9114}{9175}na wypadek gdyby Bóg był zbyt zajęty|robieniem tornado lub nie istniał.
{9176}{9223}Widzę cię!
{9264}{9303}Wi...
{9320}{9396}Patrzcie. Cóż za boski|cud porzucenia.
{9421}{9452}Katolicy!
{9513}{9578}Oddajcie mi moje dziecko!
{9579}{9634}Proszę pana, nasza misja jest jasna:
{9635}{9729}{y:i}każde porzucone tutaj dziecko zostanie|otoczone opiekš sióstr w. Teresy.{y:i}
{9737}{9813}Dlaczego zostawił pan takie|piękne dziecko u naszych progów?
{9815}{9882}Bo kłóciła się z moim psem|i kradła mi trutkę.
{9888}{9973}Oddajcie mi jš, abym mógł wrócić|do zaszczurzonego domu.
{9974}{10030}Nie! To biedactwo jest|tam, gdzie powinno.
{10039}{10095}Daj spokój, kobieto!|Miej serce.
{10097}{10164}Twój mšż też pewnie czasem|robi głupoty.
{10173}{10214}Jestem polubiona Jezusowi!
{10215}{10301}Tak, jasne. A ja polubiłem|Wonder Woman.
{10302}{10327}SPADAJ!
{10344}{10401}Dzieci, muszę powiedzieć mamie,|że zgubiłem Maggie.
{10402}{10459}Ale doktor Hibbert kazał|jej nie stresować.
{10461}{10496}Chwila! Mam pomysł.
{10497}{10601}Kto z nas może w przebraniu|zakonnicy przeniknšć do klasztoru.
{10612}{10655}O nie.
{10677}{10809}Mowy nie ma, żeby Homer Simpson zakładał|ubiór i zachowywał się jak zakonnica.
{10822}{10868}Mówiłem, że nie ma mowy.
{10872}{10928}Jeste pewna, że nie muszę|tego robić? Bo mogę!
{10931}{10977}Mam ubiór.
{10986}{11043}Tato, id sobie.|Muszę wejć w postać.
{11243}{11325}Witam, jestem biednš, małš grzesznicš,|która zgubiła cieżkę.
{11328}{11393}- Mogę dołšczyć do zakonu?|- A co sšdzisz o klęczeniu?
{11394}{11451}- Nigdy nie mam doć.|- Jeste przyjęta.
{11466}{11540}I na koniec, musisz nosić habit|skromnie przez cały czas.
{11541}{11593}W przeciwieństwie do siostry Marylin.
{11634}{11682}Żłobek.
{11697}{11829}# Jeli jeste szczęliwy i to wiesz #|# Jest to grzech #
{11839}{11863}A gdzie Maggie?
{11884}{11968}Matko przełożona, czy to wszystkie|dzieci z naszego sierocińca?
{11971}{12015}Szukasz jeszcze więcej|niechcianych dzieci?
{12016}{12066}Cóż, za tydzień mija 9 miesięcy|od balu maturalnego.
{12067}{12115}Będzie ich pełno aż po sam sufit.
{12119}{12194}Nie, pomylałam sobie, że może sš jakie|na zapleczu, których nie wystawilicie.
{12196}{12290}- Niewierny Tomasz, co?|- Bardziej Ciekawski George.
{12294}{12388}Cóż, moja małpeczko. Pora spędzić trochę czasu|z człowiekiem z żółtym nakryciem.
{12409}{12510}Dlaczego matka przełożona skłamała|o tym, że nie ma Maggie?
{12512}{12562}Co się dzieje?
{12615}{12699}Klejnot!|Po co zakonnicom klejnot?
{12706}{12780}Znajd klejnot.|Znajd przedmiot pożšdania.
{12785}{12841}Klejnot poprowadzi mnie|do mojej siostrzyczki?
{12845}{12937}- Czemu mi to mówisz?|- Bo mam doć matki przełożonej.
{12938}{13015}Zawsze jak gramy w football,|to ona musi być rozgrywajšcym.
{13185}{13263}Musisz rozwišzać|serię wskazówek.
{13264}{13348}To znaczy coraz trudniejszš sekwencję|wyzwań dla mojego intelektu?
{13352}{13421}- Odjazd.|- Plus odnaleć siostrę.
{13422}{13490}Pierwsza wskazówka.
{13517}{13602}I zanim postanowisz zostać zakonnicš,|rozważ jednš rzecz.
{13605}{13656}Mam tylko 23 lata.
{13848}{13873}To łacina.
{13877}{13949}To oznacza Bóg, a to szukać.
{13950}{14024}Szukaj Boga sercem i duszš.
{14096}{14140}Serce i dusza!{y:i}
{14229}{14306}# ...zakochałem się w tobie #|# Całym sercem i duszš... #
{14890}{14955}WODA|WIĘCONA
{15265}{15352}Hommie, cały dzień nie słyszałam|Maggie. Dasz mi jš?
{15366}{15417}Nie ma sprawy, kochanie.
{15479}{15554}Maleństwo robi się coraz|większe i pyzate.
{15565}{15617}Kim jest to pyzate dziecię?
{15625}{15696}Ale to nie znaczy, że nie|możesz zjeć kolacji.
{15763}{15810}Zwykle nie jeste|aż tak łakoma.
{15849}{15943}- Wyluzuj, bo robi się podejrzliwa.|- Ty wyluzuj! Jestem głodna!
{16149}{16233}Zakodowana wiadomoć.|Może ona mnie zaprowadzi do klejnotu.
{16245}{16300}A może przeczytam|co drugie słowo.
{16301}{16442}Po raz kolejny jeste beznadziejny,|spróbuj jeszcze raz, zakuta pało!
{16443}{16548}Niezbyt to miłe. Spróbuję jeszcze raz,|ale nie dlatego, bo mi ciana kazała!
{16550}{16664}Obróć się, poszukaj największego w Springfield|stworzonego przez człowieka kręgu!
{16715}{16760}Wielki kršg.{y:i}
{16974}{17070}Tyle tych okręgów. Ale który jest|tym do odnalezienia klejnotu?
{17149}{17187}Druga zagadka:|to co powiedziała włanie Lisa.
{17223}{17260}Załapałe?
{17264}{17344}Nie, nie jestem kujonem,|tylko słabeuszem.
{17358}{17497}Największy okršg w Springfield|pochodzi z dzwonu naszej dzwonnicy!
{17498}{17523}NIE ZBLIŻAĆ SIĘ
{17524}{17585}ALBO WEJD.|JESTEM ZNAKIEM, A NIE GLINĽ
{17719}{17769}Dobranoc, Bart.
{17775}{17817}Zaraz przyjdę, Lisa.
{18071}{18106}Dobranoc, Lisa.
{18136}{18188}Dobranoc.
{18232}{18287}Jazz.
{18339}{18417}Nie przerywaj...
{18690}{18747}Dyrektor Skinner i facet|ze sklepu z komiksami?
{18748}{18768}Co wy tutaj robicie?
{18769}{18851}ledzimy ciebie, też szukamy|klejnotu w. Teresy.
{18868}{18973}Ja go szukam, aby odnaleć siostrę.|A wy skšd się o nim dowiedzielicie?
{18974}{19032}Jestemy pradawnym zakonem|entuzjastów tajemnic,
{19034}{19145}którzy kryjš się w cieniu i nazywajš się|Bractwem Poszukiwaczy [Quest].
{19147}{19205}Bo przerowadzamy nasze ledztwo|w minivanie mamy Niss...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin