How.I.Met.Your.Mother.S05E10.DVDRip.XviD-SAiNTS.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{62}{139}Dostałem kolejne.
{141}{164}O raju.
{167}{190}Co jest w pudełku?
{193}{226}Co jest w pudełku?
{228}{267}Co jest w pudełku?!
{269}{333}Co jest w pudełku?!
{335}{354}Co nie?
{364}{408}Brad Pitt?|"Se7en"?
{434}{459}Nie kojarzycie?
{463}{489}Dobra, cymbał ze mnie.
{500}{524}Co jest w pudełku?
{544}{584}Od kiedy Marshall i Lily|majš własne mieszkanie,
{586}{617}jego mam przysyła mu pudełka
{619}{660}z jego starymi rzeczami,|których chce się pozbyć.
{671}{691}Dzięki, mamo.
{693}{728}Zaszalała tym razem.
{732}{790}Naprawdę potrzebowałem prawej ręki He-Mana.
{792}{851}I tę starš ksišżkę z łamańcami językowymi.
{893}{985}"W czasie suszy szosa sucha"
{990}{1021}Niezłe.
{1023}{1042}To jest dobre.
{1044}{1067}Naprawdę dobre.
{1079}{1102}Dzięki, mamo.
{1169}{1186}Witam.
{1190}{1211}Witam?
{1216}{1263}- Ted Mosby?|- Tak.
{1276}{1341}Okno jest otwarte.
{1396}{1415}Słucham?
{1420}{1476}Okno jest otwarte.
{1546}{1574}Okno jest otwarte.
{1613}{1633}Na co jeszcze czekasz?
{1638}{1685}- Ja... |- Biegnij, Ted, Biegnij!
{1800}{1844}Lily, okno jest otwarte.
{1846}{1884}Zróbcie przejcie, ludzie.
{1899}{1938}Biegnij, Ted, Biegnij!
{2088}{2125}- Ted? |- Czeć.
{2129}{2151}- Czeć. |- Maggie.
{2166}{2199}Byłem tutaj...
{2211}{2231}No wiesz...
{2244}{2263}Jak leci?
{2268}{2317}Raczej dobrze.
{2334}{2391}Chociaż nie, nie jest dobrze.
{2394}{2431}Dopiero co zerwałam ze swoim chłopakiem.
{2507}{2524}Tak mi przykro.
{2527}{2559}Nie, po prostu...
{2573}{2600}Chcesz gdzie wyskoczyć wieczorem?
{2641}{2658}Jasne.
{2729}{2834}Tłumaczenie: oltar|Korekta: vv88
{2978}{3020}- Było wietnie. Spodobałoby się wam.|- To była najbardziej...
{3038}{3071}Powiedz, że zmieciłe się w oknie.
{3072}{3098}Zmieciłem się w oknie.
{3108}{3147}- Tak! |- Co się dzieje?
{3149}{3173}O co chodzi z tym oknem?
{3176}{3215}Każdy zna takš osobę,
{3217}{3250}która bez względu na wszystko,
{3253}{3314}zawsze wydaje się być dla was idealna?
{3326}{3346}Moi faceci.
{3348}{3361}Lily.
{3363}{3396}Tamta dziewczyna.
{3423}{3466}Dla mnie takš dziewczynš była
{3466}{3531}i wcišż jest - Maggie Wilks.
{3537}{3567}Studiowalimy razem.
{3569}{3587}Była wietna.
{3589}{3620}Każdy jš uwielbiał.
{3625}{3687}Mylę, że wiem o czym mowa.
{3759}{3794}Powiedz, kiedy mam przestać.
{3796}{3831}Nie chodzi o to, że Maggie była niezła.
{3845}{3864}Była...
{3866}{3891}Była kwintesencjš dziewczyny z sšsiedztwa.
{3891}{3941}Była kwintesencjš dziewczyny z sšsiedztwa.
{3941}{3959}Wcišż jest.
{3959}{3990}Każdy facet, który poznał Maggie,
{3990}{4019}natychmiast się w niej zakochiwał.
{4019}{4049}I w tym problem.
{4049}{4098}Odkšd jš znałem, była singlem
{4098}{4181}w cišgu trzech krótkich|okienek możliwoci.
{4193}{4213}/Kiedy się tutaj wprowadziła
{4216}{4268}/i zerwała z chłopakiem ze studiów,|/czekałem miesišc.
{4272}{4318}/Nie chciałem być facetem na pocieszenie.
{4318}{4402}/Ten facet na pocieszenie|/był z niš dwa lata.
{4438}{4488}/Po tym jak zerwali,|/czekałem tylko tydzień.
{4491}{4529}/Znów się spóniłem.
{4534}{4590}/Chodziła z nim przez trzy lata.
{4609}{4662}Następnym razem nie cackałem się.
{4662}{4686}Byłem pod jej drzwiami
{4686}{4742}godzinę po tym, jak zerwali ze sobš.
{4742}{4777}Jedyne co zrobiła
{4777}{4813}pomiędzy byciem singlem,
{4813}{4844}a chwilš, kiedy tam dotarłem
{4844}{4885}było zejcie na dół po pocztę.
{4905}{4937}/Znów się spóniłem.
{4943}{5012}/Chodziła z tym facetem przez cztery lata.
{5058}{5091}/Nie mogłem dopucić do tego,|/żeby to się powtórzyło.
{5096}{5141}/Przebłagałem więc jej sšsiadkę, paniš Davis,
{5143}{5192}/żeby zadzwoniła do mnie,|jak tylko Maggie zerwie z Davidem.
{5199}{5247}I teraz, całkiem wolna
{5249}{5285}i osišgalna, Maggie Wilks,
{5288}{5328}jest w drodze do dokładnie tego miejsca.
{5328}{5389}Posłałem po niš taksówkę|z kobietš za kierownicš,
{5389}{5416}żeby nie miała kontaku|z żadnym mężczyznš
{5416}{5457}zanim nie dotrze do mnie.
{5457}{5506}Gdzie w dalszym cišgu nie będzie miała|kontaktu z żadnym mężczyznš.
{5506}{5533}Trafiony!
{5556}{5589}Dobrze się dzi czuję.
{5589}{5615}Dzi będzie niele.
{5672}{5712}O tak!
{5718}{5747}Moje farmerki.
{5751}{5790}Nosiłem te maleństwa przez całe liceum.
{5790}{5810}Były moim znakiem rozpoznawczym.
{5824}{5868}Boże, naprawdę byłe prawiczkiem,
{5868}{5908}zanim poznałe Lily, prawda?
{5933}{5959}To było niepotrzebne.
{5966}{5996}Ona ma rację, kochanie.
{5996}{6048}Gdyby nosił je na studiach,
{6048}{6087}to nawet ja nie poszłabym|z tobš do łóżka.
{6087}{6158}A jak pamiętasz, bardzo chciałam.
{6170}{6216}Nikt, absolutnie nikt,
{6218}{6276}nie byłby w stanie kogo zaliczyć,|majšc je na sobie.
{6295}{6330}Wyzwanie przyjęte.
{6345}{6387}Ja, Barney Stinson,
{6393}{6449}o pięknym umyle i wspaniałym ciele,
{6449}{6526}będę miał na sobie te farmerki, aż nie pojdę do łóżka z kobietš.
{6576}{6620}Naprawdę kiedy z nim chodziłam.
{6631}{6666}Dobra, powtórzmy plan.
{6669}{6727}Przychodzi Maggie, parę minut witamy się|i ciskamy,
{6730}{6760}a potem spadacie stšd.
{6764}{6792}To moja szansa.
{6806}{6843}Nie schrzanię tego.
{6847}{6885}Kto zastšpi cię na wykładzie?
{6889}{6926}- Cholera!| - Mój Boże!
{6992}{7015}Mój Boże.
{7017}{7042}- Witaj, nieznajoma.| - Czeć.
{7044}{7085}- Maggie, to moja współlokatoroka, Robin.| - Czeć.
{7085}{7146}- Czeć. Miło cię poznać. |- Ciebie też.
{7146}{7227}Zapomniałem, że muszę prowadzić|zajęcia dzi wieczorem.
{7227}{7266}A może masz ochotę ić ze mnš
{7266}{7321}i zobaczyć na żywo wykład z architektury?
{7321}{7365}Nic a nic.
{7365}{7406}Nie ma sprawy.|Posiedzę tutaj z Marshallem.
{7406}{7457}- Będzie miło.|- wietnie.
{7457}{7486}To usišdcie.
{7486}{7527}Luzik. Tak.
{7527}{7564}Jest luno.
{7564}{7648}Bardzo, bardzo, bardzo luno.
{7656}{7699}Chcielicie, żebym znalazł|idealnš dziewczynę,
{7701}{7726}żebymy mogli razem się zestarzeć?
{7726}{7757}To włanie ona.
{7757}{7808}Nie dopućcie do niej żadnego faceta.
{7808}{7843}Żadnego kelnera przymujšcego jej zamówienie.
{7843}{7876}Żadnego chłopaczka czyszczšcego jej stolik.
{7876}{7911}Jeli stanie w płomieniach,
{7911}{7966}ma jš gasić kobieta-strażak.
{7966}{8022}Nie wiem czy straż stosuje się|do takich prób.
{8022}{8041}Cholera, Marshall!
{8041}{8066}Cokolwiek bycie mieli zrobić,
{8069}{8132}Maggie Wilks ma pozostać singlem, aż wrócę.
{8209}{8240}Zostawiłem otwarty rachunek.
{8254}{8280}Nie nadużyjcie tego.
{8441}{8456}Cel zabezpieczony?
{8456}{8491}Cel zabezpieczony.
{8519}{8574}Jejku, dziwna sprawa.
{8580}{8636}Wyszlimy wszyscy z łazienki|w tym samym czasie.
{8636}{8690}Wróćmy teraz razem do stolika.
{8762}{8860}O, popatrz.|To stół, przy którym siedzielimy.
{8860}{8882}Spadaj!
{8974}{9034}Nie żeby mnie obchodziło to wyzwanie,
{9034}{9097}ale farmerki na garniturze to oszustwo.
{9097}{9117}Nieprawda.
{9117}{9182}To nie sš farmerki miejskie, Robin.
{9182}{9231}Nie sš to też farmerki|od facetów bez koszuli
{9231}{9265}którzy przychodzili naprawić|samochód mojej matki,
{9265}{9308}a potem zabawiali się trochę|u niej na piętrze.
{9308}{9383}To po prostu farmerki, tak?
{9383}{9416}I mogę je nosić na czymkolwiek chcę.
{9474}{9509}On się z tobš nie wita.
{9509}{9555}Mówi ci tylko, czym karmi swoje konie.
{9602}{9648}Stary, mogę tu siedzieć
{9648}{9731}i robić żarty z serii|"wyglšdasz jak farmer" przez całš noc.
{9742}{9773}Wyzwanie przyjęte.
{9817}{9840}Dobry wieczór.
{9842}{9881}Dzi będziemy mieli króciutki|wykład o mostach.
{9881}{9913}Wyróżniamy szeć rodzajów mostów.
{9913}{9980}Dwigarowe, wspornikowe, łukowe, podwieszane i dwa inne.
{9980}{10019}Po dwóch stronach jest lšd,|porodku woda.
{10019}{10040}Do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
{10040}{10104}Powinien pan siedzieć z nami przez godzinę.
{10104}{10146}Dajcie spokój.|Kto z was ma ochotę siedzieć tutaj
{10146}{10195}przez godzinę i słuchać jak ględzę o mostach?
{10229}{10252}Naprawdę?
{10302}{10358}Znów pomylałam o tym,|jak wietnym gociem jest Ted.
{10431}{10460}To doć dziwna gra.
{10486}{10515}Mogę postawić ci drinka?
{10515}{10606}Ma wielkš, bršzowš jałówkę z wypalonymi trzema znakami "X".
{10606}{10644}Co ja zrobiłem?
{10675}{10764}Musicie pamiętać o jednej ważnej rzeczy
{10764}{10840}podczas projektowania mostu...
{10840}{10867}Maggie?
{10891}{10914}Nie.
{10926}{10951}To znaczy, tak.
{10953}{11035}Kiedy projektujecie most,|zawsze pamiętajcie, żeby...
{11037}{11178}Mieć Alkohol Gadać Głono I Elokwentnie.
{11228}{11262}Przydaje się to też w życiu codziennym.
{11284}{11318}Profesorze Mosby,
{11334}{11392}czy Maggie to ta wyjštkowa osoba?
{11392}{11437}Nie, ja...
{11437}{11527}To po prostu dziewczyna,|która podoba mi się od bardzo dawna,
{11527}{11555}Dzi wieczorem
{11555}{11606}jest być może jedyna okazja,|żebym się z niš umówił, więc...
{11666}{11688}Czy jest niezła?
{11701}{11748}Tak, Jamie.|Jest bardzo atrakcyjna.
{11755}{11789}Gdybym tylko mógł|teraz zakońćzyć wykład...
{11801}{11823}Betty?
{11831}{11884}Maggie być może w końcu jest osišgalna,
{11884}{11933}ale co z tobš, profesorze Mosby?
{11933}{11993}Jeste gotowy na poważny zwišzek?
{12008}{12026}Całkowicie.
{12060}{12083}Tak mi się wydaje.
{12104}{12120}Może.
{12141}{12172}Nie wiem.|Jak mylicie?
{12287}{12340}Raju, zupełnie o tym zapomniałem.
{12340}{12361}Co to jest?
{12361}{12387}To moja praca domowa
{12387}{12416}z czasów, kiedy miałem 15 lat.
{12416}{12475}List do 30-letniego mnie
{12475}{12520}z listš celów, które mam nadzieję|do tego wieku osišgnšć.
{12576}{12600}"Drogi przyszły ja.
{12617}{12665}/Po pierwsze, lepiej żeby jeżdził bajeranckim
{12665}{12749}/Chervroletem Camaro albo busem Drużyny A.
{12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin