{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {71}{102}/W listopadzie 2009, {102}{144}/wujek Marshall|i ciocia Lily urzšdzali {144}{195}/pierwsze więto Dziękczynienia|w swoim mieszkaniu. {195}{264}/Marshall znalazł|idealnego indyka. {264}{342}Skarbie, jest piękny. {342}{406}Waży 10 kilo.|Z ekologicznej hodowli. {406}{452}Pamiętasz mojego łysego|wujka Heinreka? {452}{503}Wyglšda zupełnie jak jego głowa. {503}{540}O mój Boże. {540}{577}Mój indyk... {577}{622}Mój indyk! {646}{709}/Więc kiedy przyszlimy|tamtego wieczora... {709}{737}/Marshall był całkiem przybity. {737}{785}- Przynielimy indyka.|- Nie. {785}{832}To tylko żałosny indyk zastępczy. {832}{877}Cholerka, dlaczego nie posłuchałem {877}{929}puszczanego z tamy głosu|byłego majora Eda Kocha {929}{964}przypominajšcego o zabraniu|swojego bagażu? {964}{1032}Nie, Marshall,|nie rozumiesz. {1032}{1088}Poszlimy z Robin|do Biura Rzeczy Znalezionych {1088}{1134}i tam siedział w lodówce. {1134}{1168}Marshallu Eriksenie... {1168}{1235}- Czy to twój indyk?|- Tak! {1235}{1275}To mój indyk! {1275}{1339}Chod tutaj, ty przystojny łobuziaku! {1339}{1399}- Włożę go do pierkarnika.|- Dobrze. {1399}{1462}Jestecie moimi najlepszymi przyjaciółmi! {1482}{1530}Praca zespołowa. {1530}{1589}Jestem tak szczę... {1589}{1637}Nie wiem jak wam dziękować. {1637}{1674}Wiem, że jest więto Dziękczynienia,|ale "dzięki" {1674}{1706}to chyba za mało. {1706}{1750}Daj spokój, zrobiłby to samo dla nas. {1750}{1774}Pewnie, że tak.|Wiecie dlaczego? {1786}{1812}Ponieważ was kocham. {1824}{1865}Pokażę wam, jak głęboka|jest to miłoć. {1865}{1935}Tedzie Mosby,|Robin Scherbatsky, {1935}{1997}przekazuję wam {1997}{2027}czwarte trzepnięcie. {2051}{2077}Chwila, co? {2077}{2103}/Dzieci, pamiętacie {2103}{2151}/"Trzepnięty Zakład"|Barneya i Marshalla. {2151}{2226}/Kiedy Barney przegrał, Marshall wygrał|prawo do trzepnięcia {2226}{2260}/Barneya z cały siły pięć razy. {2260}{2326}/Do tamtego czasu wykorzystał|trzy z pięciu uderzeń. {2362}{2409}/Trzecie zostało wykonane {2409}{2489}/dokłšdnie dwa lata wczeniej,|podczas więta Dziękczynienia w 2007. {2489}{2542}/W dniu, który przeszedł do historii {2542}{2579}/jako "więto Trzepczynienia". {2579}{2607}Chcesz powiedzieć... {2607}{2643}...to co mylimy,|że chcesz powiedzieć? {2643}{2681}Raczej nie. {2697}{2731}Chyba, że mylicie {2731}{2792}o "więcie Trzepczynienia 2:|Zemsta Trzepišcych", {2792}{2867}wtedy tak, dokładnie to|mam na myli! {2871}{2927}Nie może być! {2927}{2963}Nie można przekazywać trzepnięć. {2963}{3005}Lily jest sędziš "Trzepnięteg zakładu".|Lily? {3031}{3078}Trzepnięcia można przekazywać. {3078}{3123}- Nie!|- Można przekazywać! {3123}{3159}Marshall, zdajesz sobie sprawę,| że w takim razie {3159}{3187}zostanie ci tylko jedno. {3187}{3237}Jeste pewien, że chcesz je|dzisiaj wykorzystać? {3237}{3301}Życie jest krótkie.|Pomylałem: "Carpe Trzepiem". {3301}{3368}Zasada numer jeden: trzepnięcie |musi nastšpić przed zachodem słońca, {3368}{3416}żeby nie przeszkadzać w kolacji| przygotowanej przez Lily. {3416}{3452}- Bez dwóch zdań.|- Po drugie, musicie zdecydować, {3452}{3489}które z was będzie uderzać. {3489}{3513}I po trzecie, {3513}{3551}przywišżemy Barneya do tego krzesła, {3551}{3612}które będziemy od teraz nazywać {3612}{3659}Tronem Trzepnięć.|Brzmi uczciwie? {3659}{3702}- Wspaniale.|- Absolutnie nie! {3726}{3784}/Zapowiadało się najlepsze| więto Dziękczynienia w historii. {3784}{3829}/Gdy nagle... {3829}{3870}Spodziewamy się kogo? {3870}{3936}/To był kto, z kim Lily| nie widziała się i nie rozmawiała {3936}{3988}/od trzech lat. {3988}{4032}Tata? {4032}{4185}Tłumaczenie: oltar|Korekta: vv88 {4352}{4386}/Lily i jej tata, {4386}{4439}/mieli ze sobš trudne relacje. {4439}{4471}/Mickey marzył o wymyleniu {4471}{4517}/hitowej gry planszowej. {4517}{4564}/Ale jego pomysły były|zawsze doć... słabe. {4564}{4607}- Tatusiu?|- Tak? {4607}{4658}Nie przyszedłe na mój recital baletowy. {4658}{4694}Zgadza się kochanie, ale popatrz! {4694}{4769}Włanie skończyłem pracę|nad mojš nowš grš planszowš, {4769}{4829}"Król przedmieć Tijuany." {4839}{4865}- Tatusiu?|- Tak? {4865}{4936}- Nie przyszedłe na pokaz gimnastyczny.|- Tak, tak, tak, {4937}{4981}ale to jest to! {5004}{5101}"Akumulator samochodowy:|jak długo dasz radę go trzymać?" {5160}{5191}Proszę, księżniczko. {5191}{5221}Trzymaj to. {5243}{5294}- Tatusiu?|- Taa. {5294}{5329}Miałam koszmar. {5329}{5384}Skarbie, {5384}{5455}zagraj sobie w nowš grę tatusia: {5455}{5513}"Pod twoim łóżkiem|jest klaun-upiór" {5546}{5598}/Mickey zawodził Lily przez cały czas. {5598}{5685}/Zawsze jako to znosiła,|aż do pewnego dnia w 2006 roku, {5685}{5737}/kiedy pojechała odwiedzić dziadków. {5737}{5773}Rito, jeste podekscytowana {5773}{5801}przeprowadzkš na Florydę? {5801}{5854}Właciwie, kochanie,|nastšpiła mała zmiana planów. {5854}{5908}Póki co nigdzie się|nie przeprowadzamy. {5908}{5971}Mamy małe problemy finansowe. {5971}{5997}/Mamo! {5997}{6065}/Moja słomka się złamała! {6127}{6175}Mamo, raz, raz! {6186}{6250}Czeć, wam. {6250}{6294}Co za miła niespodzianka. {6294}{6322}Tato, co się stało {6322}{6358}z twoim mieszkaniem? {6358}{6413}Miałem małš sprzeczkę|z moim współlokatorem. {6413}{6438}O co poszło? {6438}{6471}Chciał, żebym zapłacił czynsz. {6471}{6516}Zrobiło się trochę nieprzyjemnie.|- Tato! {6516}{6545}Powiniene płacić czynsz, {6545}{6596}a nie mieszkać u rodziców w piwnicy. {6596}{6637}Mnie też się to nie podoba. {6637}{6681}Mieć swoich staruszków nad sobš, {6681}{6716}nie jest w moim stylu. {6728}{6771}Najwyranej nie załapujš, {6771}{6813}co oznacza skarpetka|przywieszona na klamce. {6813}{6840}Przyłapali cię z jakš dziewczynš? {6840}{6903}W pewnym sensie. {6903}{6965}Pa, kochanie.|Idę do pracy. {6965}{7002}Do pracy?|Przecież jeste na emeryturze. {7002}{7042}Mamy teraz dodatkowš głowę|do wykarmienia, {7042}{7085}Muszę wrócić do pracy w hucie. {7085}{7112}Rito? {7112}{7142}Gdzie mój pas przepuklinowy? {7142}{7220}Więc nie tylko nie pozwoliłe im|przeprowadzić się na Florydę, {7220}{7285}ale zmusiłe też dziadka|do powrotu do pracy? {7285}{7309}Tylko do czasu, aż oczaruję|Aldrin Games Unlimted {7333}{7394}moim nowym hitem: {7394}{7445}"Organizator psich walk" {7469}{7536}/I wtedy Lily obdarzyła ojca spojrzeniem, {7536}{7581}/które Marshall widział dotychczas|tylko kilka razy. {7581}{7663}/Spojrzeniem, którego nigdy nie chciałby nigdy widzieć na sobie, {7663}{7719}/spojrzeniem mówišcym:|"Jeste dla mnie martwy". {7806}{7874}/Co sprowadza nas|do więta Dziękczynienia w 2009 roku. {7874}{7931}Hej, księżniczko. {7931}{7982}Przyniosłem "Choroby"! {8147}{8166}Co on tu robi? {8192}{8223}Nie mam pojęcia,|ale może powinnimy, {8223}{8253}zaproić go do rodka|i się dowiedzieć. {8253}{8286}Nie, nie chcę go widzieć! {8286}{8317}Pozbšd się go! {8449}{8493}Hej, Mickey. {8493}{8541}Poczekaj jeszcze chwilkę? {8541}{8566}Zaraz co wymylę. {8566}{8594}Nie spiesz się, amigo. {8594}{8648}Nic mi nie będzie,|dopóki mam "Choroby"! {8648}{8684}Zabawa jest zaraliwa. {8839}{8879}Mam nadzieję, że Lily ma się dobrze. {8879}{8935}- Ja też.|- Nie wspomina o tym zbyt często, {8935}{8991}ale cała ta sprawa z ojcem|kosztuje jš wiele zmartwień. {8991}{9072}Po prostu powiedzcie mi,|które z was mnie uderzy! {9072}{9119}- Co?|- Umieram z niepewnoci! {9131}{9175}Ted sięga po chipsa,|robię unik! {9175}{9211}Robin poprawia włosy,|robię unik! {9211}{9279}Mam doć tego kurczenia się.|To szkodzi mojej skórze. {9279}{9345}Robiš mi się kurze łapki.|Kurze łapki! {9366}{9405}Lily, daj spokój. {9405}{9453}Minęły trzy lata.|To wystarczajšco dużo czasu. {9453}{9536}Jego osoba dostarcza mi|tylko zmartwień, nic poza tym. {9536}{9608}Lepiej dla niego, żeby był|dla mnie martwy. {9618}{9656}Lily, posłuchaj. {9656}{9721}Wspierałem cię, kiedy nasz sšsiad Sias {9721}{9754}był "martwy dla ciebie". {9754}{9825}To nasza gazeta! {9825}{9886}Oddam jš za 15 minut. {9886}{9964}Albo za 20.|Jadłem wczoraj stek na kolację. {10145}{10173}I nic nie mówiłem, {10173}{10232}kiedy twoja druhna, Whitney,|była "martwa dla ciebie". {10232}{10268}Lily! {10268}{10312}Wyglšdasz olniewajšco! {10312}{10344}Ta suknia jest cudowna! {10344}{10379}Dzięki, dziewczyny. {10379}{10461}Nie przepadam za sukniami|bez ramišczek. {10639}{10674}Byłem wyrozumiały nawet wtedy, {10674}{10739}gdy pan Park, ze spożywczego na parterze,|był "martwy dla ciebie". {10739}{10774}Poproszę jednš kawę. {10774}{10808}Ale tylko jeli macie bezkofeinowš. {10808}{10845}Nie chcę być na nogach|przez całš noc. {10845}{10899}Dolar pięćdziesišt. {10928}{10956}Zwykłš kawę, proszę. {10956}{11004}Dolar pięćdziesišt. {11104}{11130}Przepraszam. {11142}{11175}Czy na pewno dostałam bezkofeinowš? {11175}{11211}Były nalewane z tego samego dzbanka. {11211}{11275}Oszukałem go. {11275}{11418}W porzšdku. {11418}{11480}Ty... sukinkocie. {11524}{11566}To nie była bezkofeinowa! {11749}{11793}Byłem przy tobie, {11793}{11873}kiedy miała problem z tymi wszystkimi ludmi,|ale to jest twój ojciec. {11873}{11943}Nie możemy dać mu|chociaż trochę indyka? {11943}{11978}- Nie.|- Daj spokój, Lily. {11990}{12051}Nie mogę kazać mu odejć|w więto Dziękczynienia. {12051}{12095}Nie musisz mu tego mówić. {12095}{12159}Wystarczy, że powiesz, że to ważne,|żeby tutaj był. {12159}{12226}Zanim się zorientujesz,|będzie na konwencie planszówek {12226}{12288}w Toledo, dajšc pienišdze,|zbierane na twój aparat ortodontyczny, {12288}{12333}facetowi, który twierdzi,|że jest Miltonem Bradleym. {12333}{12402}Starał się po prostu|zdobyć pienišdze na utrzymanie rodziny. {12414}{12499}Nie, utrzymanie zapewniała moja mama,|pracujšc n...
sztywnyy