Chuck.S03E07.HDTV.XviD-NoTV.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{57}/Jestem Chuck. Oto parę rzeczy,|/o których powinnicie wiedzieć.
{58}{116}Włanie zostałam zwolniona z pracy.
{117}{176}To, że cię poznałam prawie|sprawia, że było warto.
{177}{234}Jeli będziesz kiedy w Burbank|i nie będziesz miała pracy,
{235}{308}/zastępca kierownika jest mi winny|/półtora miliona przysług.
{309}{345}Powiem wprost.|Ona mi się podoba.
{346}{400}Z Chuckiem i Devonem|dzieje się co dziwnego.
{401}{456}Zupełnie jakby ukrywali co przede mnš.
{457}{497}Nareszcie kto ze zdrowym rozsšdkiem.
{498}{540}Musimy dowiedzieć się wszystkiego.
{541}{649}Bez obaw.|Moi najlepsi ludzie już nad tym pracujš.
{1694}{1789}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1790}{1824}DEKOMPRESJA ROZPOCZĘTA...
{2248}{2307}wietnie.
{2313}{2407}Casey, zaczyna mi się trochę pieszyć.
{2419}{2494}Powiedz, że Intersekt nie jest zajęty.
{2495}{2519}/Zajęty?
{2520}{2592}Dla ciebie?|W życiu.
{2595}{2628}Chcę, by mnie uczył, Chuck.
{2629}{2661}Naprawdę?|Mówisz serio?
{2662}{2716}Zakładam, że odnosisz się|do starożytnej sztuki Nerdingu,
{2717}{2782}ale muszę cię ostrzec,|bowiem droga do komputerowego owiecenia
{2783}{2830}długš i zdradzieckš jest.
{2831}{2862}Dawaj, co masz.
{2863}{2890}Skoro o tym mowa,
{2891}{2948}to możesz wemiesz mnie|na swojš następnš robotę?
{2949}{2969}Spokojnie.
{2970}{3043}Zanim zaczniesz biegać,|musisz się nauczyć raczkować, młoda padawanko.
{3044}{3105}Dobra, może w takim razie|wolisz jechać z Jeffem.
{3106}{3197}Tylko wasza dwójka, cinięta|w malutkim i goršcym Nerdmobilu.
{3198}{3226}Dobrze rozegrane, nowa.
{3227}{3262}Przy następnym zleceniu|siedzisz z przodu.
{3263}{3318}Super.
{3376}{3444}Wybacz na chwilę.
{3480}{3508}Co jest grane?|Załatwiam tu co.
{3509}{3547}- To Shaw. Jest le.|- To nie może poczekać?
{3548}{3589}Nie, chyba że chcesz,|żeby udusił się na mierć.
{3590}{3680}Udusił na mierć?|O czym ty mówisz?
{3700}{3765}Siemka, Hannah.
{3766}{3817}Gdyby potrzebowała kogo,|żeby pokazał ci Buy More...
{3818}{3850}Kto to?
{3851}{3890}Goršca blondyna?|Serce z lodu?
{3891}{3954}Tak, to Sarah, była Chucka.
{3955}{3984}Jak jest między nimi?
{3985}{4068}Tak jest, że Sarah go rzuciła|i złamała mu serce.
{4069}{4126}A teraz nie może się oprzeć,|aby tu wracać i skakać po nim.
{4127}{4159}Spójrz na tego chłopaka.
{4160}{4213}Biedny naiwniak.
{4214}{4238}Wszystko w porzšdku, kolego?
{4239}{4281}Tak, muszę lecieć.|Pilna robota.
{4282}{4325}W tej chwili?|Nie dostałem żadnego zgłoszenia,
{4326}{4428}a wszystkie wyjazdy do klientów|powinny być uzgadniane z asystentem kierownika.
{4429}{4450}Czekaj, dokšd idziesz?
{4451}{4505}Słyszałe szefa.|Pilna robota.
{4506}{4562}To nie zatrzymuję.
{4563}{4638}Sekundkę.|Ja jestem szefem.
{5032}{5062}Trochę ci to zajęło.
{5063}{5091}Ciebie też miło widzieć.
{5092}{5145}Powiesz mi, czemu Shaw|włamuje się do muzealnego skarbca?
{5146}{5192}Nieważne.|Zostało mu powietrza tylko na pięć minut.
{5193}{5217}Co mam robić?
{5218}{5267}Ić do muzealnego serwera,|zresetować system
{5268}{5320}i otworzyć drzwi skarbca,|zanim Shaw się udusi.
{5321}{5356}Nigdy nie puszczš mnie|do swojego serwera, Casey.
{5357}{5421}Pozwoliłem sobie go rozwalić.|Tylko tak można było zatrzymać alarm.
{5422}{5482}Serwer to jedyna opcja,|żeby otworzyć te drzwi.
{5483}{5555}Wła tam, Bartowski.
{5561}{5609}Tu jeste.|Dzięki Bogu kto po was zadzwonił.
{5610}{5638}W czym problem?
{5639}{5684}Jestem kustoszem w Classical Art.
{5685}{5743}Nigdy w życiu nie dotykałem|żadnej z tych maszyn.
{5744}{5807}Wiem, tylko że nastšpiło|całkowite zamknięcie muzeum.
{5808}{5857}Jest zaprojektowane,|by chronić zbiory przed ogniem,
{5858}{5908}ale póki tego nie naprawisz,|nie można kontrolować
{5909}{5961}temperatury ani wilgotnoci.
{5962}{6015}/Niektóre z tych okazów|/sš niesamowicie wrażliwe.
{6016}{6084}Tak jak ja, Chuck.
{6085}{6144}/Chuck, jestemy w tunelu nad skarbcem.
{6145}{6210}Próbujemy otworzyć drzwi.
{6211}{6250}To 10 centymetrów litej stali.
{6251}{6286}Moglibymy spróbować wysadzić właz.
{6287}{6308}Musimy użyć C4.
{6309}{6405}Nie, Shaw jest zbyt blisko.|Zabijesz go.
{6406}{6461}Wszystko zależy od ciebie, Chuck.|/Musisz otworzyć te drzwi.
{6462}{6525}Niektóre z tych artefaktów|majš ponad 3000 lat.
{6526}{6636}Tyle przetrwały, a zniszczy je|jaki głupi system komputerowy.
{6637}{6672}Jeli pan może,
{6673}{6750}to przydałoby mi się trochę przestrzeni.
{6751}{6791}Dokładnie.|Proszę się odsunšć.
{6792}{6852}Jestemy zawodowcami.
{6853}{6878}Hannah, co ty tu robisz?
{6879}{6940}Niespodzianka.|Zobaczyłam twoje auto przed muzeum.
{6941}{6978}I powiedziałe,|że mogę siedzieć z przodu.
{6979}{7033}/To w czym problem?
{7034}{7064}Pozbšd się jej, Chuck.
{7065}{7141}Shaw ma niecałš minutę.
{7184}{7283}Nie obchodzi mnie, o co tu chodzi,|ale proszę, zróbcie co.
{7284}{7336}Restartowała kiedy serwer|z kopii zapasowej bazy danych?
{7337}{7372}Teraz to mnie obrażasz.
{7373}{7445}Pokaż, co potrafisz.
{7457}{7557}Uruchom okno poleceń|na serwerze pierwszym.
{7575}{7603}Zrobione.|Dalej?
{7604}{7655}POZIOM TLENU...|7 %
{7665}{7731}Wysadcie właz.
{7747}{7799}/Wysadcie go.
{7800}{7830}Co z maskš?
{7831}{7876}Ja tu umieram.
{7877}{7937}Przyjšłem.
{7991}{8027}POZIOM TLENU...|3 %
{8065}{8083}Kryć się.
{8084}{8144}Nie, stój!
{8160}{8212}Stój, komputerze.|Nie rób...
{8213}{8236}Gadam tylko z komputerem.
{8237}{8315}Bo czasami czuję, że to pomaga.
{8316}{8356}Musimy zresetować go na trzy.
{8357}{8418}Raz, dwa...
{8584}{8610}Mój Boże.|Udało się!
{8611}{8671}Udało się!
{8839}{8899}Udało się!
{8913}{8958}Niele jak na pierwszš misję.
{8959}{9008}Wspaniała robota,|zaiste pierwszorzędna.
{9009}{9057}Naprawdę, nie wiem, jak wam dziękować.
{9058}{9086}Wie pan.|Zawsze do usług.
{9087}{9133}No dobra.|To może jutro w nocy?
{9134}{9151}Że co?
{9152}{9219}Jutro jest odsłonięcie Maski Aleksandra.
{9220}{9308}Będš tutaj wszyscy ze wiata sztuki|i chciałbym, bycie również przyszli.
{9309}{9349}Nie to, że nie doceniam zaproszenia...
{9350}{9425}Nie, nie, to nie zaproszenie.|Ja chcę was zatrudnić.
{9426}{9517}Chcę, bycie dopilnowali,|że nie będzie więcej...
{9518}{9549}Jak wy to nazywacie?
{9550}{9580}Bugów.
{9581}{9625}/We tę robotę, Chuck.
{9626}{9729}Razem ze swojš nowš partnerkš|pomożecie nam ukrać Maskę Aleksandra.
{9730}{9806}Co ty na to, wspólniku?
{9830}{9899}Jestemy umówieni.
{9900}{9959}- Wymienicie.|- Prawda?
{9986}{10022}{y:b}CHUCK|[03x07]
{10023}{10069}/Chuck kontra Maska
{10075}{10168}/Tłumaczenie:|Yungar
{10170}{10248}/Korekta:|Highlander
{10249}{10298}.:: Napisy24.pl ::.
{10299}{10373}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{11082}{11096}Co to jest?
{11097}{11149}Podwójna Americano.|Bez mietanki, bez cukru.
{11150}{11206}Taka, jakš lubisz.
{11207}{11275}Byłbym zapomniał.
{11293}{11404}Zauważyłem, że lubisz je gryć,|kiedy się stresujesz.
{11461}{11527}Czeć, drużyno.
{11539}{11580}Siema, siema.|Co jest grane?
{11581}{11613}Dziękuję za przybycie, panowie.
{11614}{11711}Z pewnociš już stwierdzilicie,|że CIA nie interesuje kradzież Maski Aleksandra.
{11712}{11775}Uważamy, że ten artefakt|i być może pozostałe
{11776}{11825}sš wykorzystywane do przemycania|rzeczy przez granicę.
{11826}{11861}Jakich rzeczy?
{11862}{11910}Którymi interesuje się Kršg.
{11911}{11943}Te zdjęcia pochodzš|sprzed trzech miesięcy.
{11944}{12000}Z Muzeum Narodowego w Damaszku.
{12001}{12059}Grupa ludzi włamała się,|ale niczego nie zabrała.
{12060}{12114}Mylisz, że Kršg włamał się tylko po to,|żeby ukryć co w Masce?
{12115}{12133}To całkiem chytre.
{12134}{12186}Wystawy objazdowe nie muszš|przechodzić normalnej odprawy.
{12187}{12254}Wiem, tylko że musimy zabezpieczyć|Maskę, zanim zrobi to Kršg.
{12255}{12325}Chuck, będziesz w pokoju kontrolnym,|gdybymy mieli jakie problemy.
{12326}{12391}Casey, ty zajmiesz się monitoringiem.
{12392}{12492}Sarah, my pójdziemy|na przyjęcie jako para.
{12569}{12588}Włamiemy się
{12589}{12648}i przed odsłonięciem podmienimy|maskę na tę reprodukcję.
{12649}{12680}Jakie pytania?
{12681}{12699}Obawy?
{12700}{12763}Poza tym, że bierzemy|na misję cywila?
{12764}{12814}Mam nowe lotki usypiajšce,|które chciałbym wypróbować.
{12815}{12855}Nie, nie.|Zajmę się Hannš.
{12856}{12907}Poza tym, ona może mnie|zastšpić przy pracy,
{12908}{13000}gdybycie musieli wytoczyć|ciężkie działa.
{13001}{13032}I to byłbym ja.
{13033}{13097}Mówišc "ciężkie działa",|mam na myli Intersekt i siebie.
{13098}{13224}Wiecie, gdybym musiał mieć przebłysk.|Cieszę się, że pogadalimy.
{13355}{13415}- Morgan.|- Czeć.
{13416}{13518}Chuck by zewirował,|gdyby wiedział, że tak się spotykamy.
{13519}{13552}Morgan, powiedziałe mi,
{13553}{13601}że Jeff i Lester|odkryjš tajemnicę Chucka.
{13602}{13664}Mogłem trochę przecenić ich zdolnoci.
{13665}{13696}Ale mogę ci powiedzieć,
{13697}{13775}że Chuck ledwie bywa w pracy.
{13776}{13837}Cišgle wpada i wypada|na te dziwne wezwania.
{13838}{13886}Tak. Jak jego tajemniczy|wyjazd do Paryża.
{13887}{13928}Od tego czasu dziwnie się zachowuje.
{13929}{13965}Włanie.|Chcesz wiedzieć, co mylę?
{13966}{13997}- Niezbyt.|- W porzšdku.
{13998}{14052}- Sšdzę, że Chuck nas chroni.|- Przed czym?
{14053}{14167}Chyba nie chce, żebymy wiedzieli,|że znajduje się w mrocznym miejscu.
{14168}{14188}Chyba nie chodzi ci...
{14189}{14233}Tak, pierwszy rok.|Kiedy Jill go rzuciła.
{14234}{14313}Siedział w pokoju i grał w GoldenEye|przez jakie trzy miesišce?
{14314}{14362}Kto by pomylał, że można mieć|odleżyny od grania w gry komputerowe?
{14363}{14405}To ma sens.
{14406}{14453}Tym razem, to Sarah|łamie Chuckowi serce
{14454}{14499}i wysyła go na emocjonalnš hutawkę.
{14500}{14546}Nie panikujmy.|Tylko bez paniki.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin