Suburgatory [1x16] Poetic Injustice (XviD asd).txt

(21 KB) Pobierz
{13}{75}Zima, wiosna, lato, jesień.
{75}{128}Znałam wszystkie cztery pory roku.
{129}{217}Więc możecie sobie wyobrazić moje |zaskoczenie, gdy dowiedziałam się, że Chatswin
{219}{262}ma jeszcze jednš porę roku.
{263}{286}Krokiet.
{631}{670}Technika była ważna,
{671}{742}ale tak samo chemia między partnerami.
{743}{813}Hej wszystkim. To jest Sven z Islandii.
{814}{885}Jest nieobrzezany.
{991}{1083}Posiadanie złego partnera mogło |naprawdę wybić cię z gry.
{1406}{1464}W Meksyku majš krokieta?
{1465}{1510}Jestem z Gwatemali.
{1511}{1593}Sezon krokieta zbiegał się z sezonem |łšczenia się w pary,
{1594}{1666}a Dallas zdawała się cieszyć |swoim nowym, samotnym życiem,
{1667}{1714}nawet jeli wzbudzało to |pewnš konsternację.
{1739}{1763}To kobieta.
{1764}{1806}Widzę, Fred.
{1893}{1987}W tym samym czasie nowa kobieta |weszła także do mojego życia.
{2190}{2225}Spoko.
{2493}{2567}Co sšdzisz o tym?
{2568}{2616}Sšdzę, że to dziwne, |że przymierzyła już trzy stroje
{2617}{2646}na zajęcia z poezji.
{2647}{2676}Bo ty tego nie rozumiesz, George.
{2677}{2745}Panna Evans jest super spoko. |Muszę wyglšdać spoko
{2746}{2775}albo ona nie zorientuje się, |jaka jestem spoko.
{2776}{2821}Wiesz, za moich czasów, |wczesne lata 90,
{2822}{2878}bycie spoko polegało na |niepróbowaniu wyglšdania spoko.
{2878}{2918}Nirvana nas tego nauczyła.
{2918}{2993}Nie wygłupiaj się, George. |Panna Evans jest z San Francisco,
{2993}{3024}ma tatuaż na ramieniu
{3025}{3068}i raz obciskiwała się |z Casey Affleckiem.
{3068}{3131}Idę wypróbować okulary |w grubych oprawkach.
{3231}{3291}Przepraszam, że cię niepokoję, |George, ale to nagły wypadek.
{3292}{3316}Chodzi o Dallas.
{3317}{3344}Wydarzył się wypadek.
{3345}{3375}O boże. Co się jej stało?
{3376}{3401}Stało się.
{3402}{3451}Szczerze mówišc jest w rozsypce.
{3452}{3492}Paraduje z masš turystów
{3492}{3529}po polu do krokieta.
{3530}{3571}To nie brzmi jak wypadek.
{3571}{3609}To jest społeczny wypadek.
{3609}{3642}Ludzie gadajš.
{3642}{3680}Szczerze mówišc, głównie my.
{3680}{3713}Ale zwykle tak się zaczyna.
{3713}{3759}Zachowuje się jak prawdziwa dziwka.
{3759}{3815}A to obniży ceny nieruchomoci.
{3816}{3860}- Nie wiem, jak to by było możliwe. |- Miasto dziwek?
{3861}{3904}- Nie chcę tam mieszkać. |- Mógłbym się wybrać na jeden dzień...
{3905}{3938}George, Dallas potrzebuje pomocy,
{3938}{3981}stabilnoci i partnera do krokieta,
{3982}{4022}który nie wyglšda, jakby miał...
{4022}{4051}Wszy łonowe.
{4051}{4078}Nie wiem,
{4079}{4130}czy Dallas będzie mnie chciała |jako partnera.
{4130}{4168}Ostatnim razem, gdy próbowałem |udzielić jej osobistej porady,
{4168}{4205}pokłócilimy się.
{4205}{4257}Jest doć przewrażliwiona |po rozwodzie.
{4258}{4305}Nie ma lepszego sposobu |na naprawienie skrzywdzonych uczuć
{4306}{4344}niż z młotkiem i kulami.
{4345}{4376}Amen.
{4417}{4467}napisy: dr.jackson|tłumaczenie: exception
{4468}{4586}Suburgatory 1x16 |- Poetic Injustice (Poetycka niesprawiedliwoć)
{4691}{4737}Sheila!
{4738}{4825}Skończylimy wczenie |przez inwentaryzację.
{4826}{4883}Jeste w domu?
{4884}{4942}Halo?
{4943}{5008}Jest kto w domu?
{5142}{5183}W porzšdku.
{5184}{5296}Hank Moody, jakš dupcię dzisiaj splšdrujemy?
{5297}{5358}Cholera!
{5591}{5684}Gdzie jest to głupie hasło?
{5685}{5736}Naprawdę?
{5844}{5907}"Wczoraj miałam znowu ten sen.
{5907}{5960}Włanie skończyłam besztać Lisę...
{5961}{5988}Kiedy zadzwonił dzwonek do drzwi.
{5989}{6045}I był tam George.
{6045}{6082}Powiedział mi komplement na temat |moich zdolnoci rodzicielskich
{6083}{6145}i zauważył, jaki czysty jest dom.
{6146}{6182}Poszłam mu zrobić filiżankę herbaty,
{6183}{6217}a kiedy wróciłam,
{6218}{6283}był zupełnie nagi i pokryty olejem...
{6284}{6352}Nie tym brudnym, czarnym,
{6353}{6403}ale takim seksownym, czystym.
{6404}{6454}Stał tam błyszczšc,
{6455}{6496}otworzył moje usta
{6497}{6556}i pocałował mnie jak Francuz."
{6714}{6752}Przybycie panny Evans
{6752}{6814}sprawiło, że zorientowałam się,| czego naprawdę brakowało mi w Chatswin...
{6820}{6887}Wzoru do naladowania, czyj styl i smak
{6888}{6934}mogłabym podziwiać.
{6934}{7019}Wszyscy wietnie sobie poradzilicie| z pierwszym zadaniem,
{7021}{7101}ale chcę wyróżnić szczególnš |uczennicę sporód nas.
{7102}{7144}W sumie nie wiem nawet,| czy możemy w ogóle nazywać
{7145}{7186}tę osobę "uczennicš."
{7187}{7257}bo wierzę, że ona jest tu,| by uczyć nas.
{7265}{7301}Przechwalanie się nie było |w moim stylu,
{7302}{7357}ale także nie było |w moim stylu kwestionowanie oceny
{7357}{7418}kogo tak wietnego jak panna Evans.
{7419}{7497}Dalia Royce, uczynisz nam honor
{7498}{7560}przeczytania twojego wiersza |"Twarz zmarszczona od AIDS"
{7561}{7596}klasie?
{7597}{7633}Dalia Royce?
{7633}{7665}Czy ta suka się naćpała?
{7813}{7860}Panno Evans...
{7861}{7914}Naćpała się pani?
{7915}{7973}Nieważne.
{7973}{8043}Jestem super podekscytowana| tymi zajęciami
{8044}{8122}i naprawdę kocham poezję.
{8123}{8219}Dzięki, Tessa. |To wietne podejcie.
{8219}{8269}Poezja także cię kocha.
{8270}{8310}Dobrze.
{8332}{8384}Miałam nadzieję, że tak jest.
{8385}{8431}Chciałam tylko dać pani znać,
{8432}{8513}że w odróżnieniu od wszystkich innych| w tym miecie, rozumiem to.
{8514}{8547}Chatswin jest super dziwne...
{8548}{8579}I raczej płytkie,
{8580}{8645}i jeli będzie pani potrzebowała |kogo, by postać z boku
{8646}{8705}i obserwować tę pustš dziwnoć
{8706}{8765}z cierpkim dowcipem,
{8766}{8798}jestem pani dziewczynš.
{8799}{8880}Zapamiętam to sobie.
{8881}{8932}72?
{8933}{9017}Wielu ludzi sšdzi, |że nie można punktować
{9018}{9081}czego tak subiektywnego |jak wiersze,
{9082}{9116}ale można.
{9154}{9185}Nie bšd dla siebie taka surowa.
{9186}{9260}Nie wszyscy możemy być |Dališ Royce od razu.
{9261}{9293}Wiesz, uczę poezji
{9294}{9354}już od 2 i 1/4 roku
{9355}{9433}i jeszcze nie widziałam |nikogo takiego jak ona.
{9461}{9491}Tak, jest wyjštkowa.
{9492}{9563}Potrafi sprawić, że drobne rewelacje |zdajš się złożone.
{9564}{9643}Jej głos ma pewien rodzaj |bezstronnej nieprzezroczystoci.
{9644}{9702}To włanie ma?
{9703}{9751}Trochę tego cierpkiego dowcipu, |o którym mówiła?
{9752}{9803}Niele, Tessa. Niele.
{9804}{9842}Dałabym za to 74.
{9843}{9882}Wiem, co mylisz,
{9883}{9965}i tak, można też punktować dowcip.
{9966}{10003}Dzięki.
{10169}{10219}Słyszałam, że ta grupa |potrzebuje czwartej osoby.
{10220}{10254}Naprawdę, Sheila?
{10255}{10316}George Altman? |To z nim chciała mnie umówić?
{10317}{10399}Tak, na krokieta. |Dobrze wyglšdasz, George.
{10400}{10475}Naprawdę? Powiedziałbym, |że ma trochę tłustš twarz.
{10476}{10532}Fred, miło cię widzieć.
{10533}{10567}George, jeste tu, by mówić mi, |jak mam wieć
{10568}{10640}moje nowe, samotne życie, |gnębić mnie, podchodzić mnie,
{10641}{10705}przebierać mnie, |owijać od stóp do głów w szerpę?
{10705}{10748}Chyba chodziło ci o burkę.
{10749}{10802}Nie zgadzam się na bycie poprawianš |przez takich jak ty.
{10802}{10870}Mogłam użyć niewłaciwego słowa,| ale to moja prawo.
{10871}{10940}Jestem dorosłš kobietš, |George Altman. Dorosłš.
{10947}{11013}Dallas, uspokój się. |Nikt nie sšdzi, że...
{11014}{11041}jeszcze roniesz.
{11042}{11083}- Dobrze. |- Przychodzę w pokoju.
{11084}{11110}Pomylałem, że miło by było
{11111}{11156}w tej samej drużynie dla odmiany.
{11156}{11195}Zobaczymy, jak to będzie, George.
{11196}{11226}Chcę sobie pozostawić ocenę
{11227}{11274}dopóki nie zobaczę, |jak sobie radzisz z kijem.
{11275}{11304}O, to?
{11305}{11351}Umiem to robić.
{11415}{11442}Co to było?
{11443}{11477}To był twój zamach?
{11478}{11519}Nie tak się to robi, George.
{11520}{11543}Pomiędzy nogami.
{11544}{11569}- Pozwól, że ci pokażę.|- Ja mu pokażę..
{11570}{11622}Odsuń się, Fred.
{11640}{11724}Po pierwsze, musisz dobrze |złapać trzonek, dobrze?
{11725}{11788}Mocno, ale nie du go, dobrze?
{11799}{11825}Ładnie. Dobrze.
{11831}{11878}Powoli pchnij. Pchnij...
{11905}{11936}Mocnym ruchem.
{11937}{11962}W porzšdku.
{11963}{12029}Musisz użyć ciała, |by jš poprowadzić.
{12031}{12086}Poprowad jš. Poprowad jš.
{12087}{12120}Poprowad jš., George.
{12121}{12172}Poprowad jš. Dobrze. Poprowad jš.
{12173}{12196}Poprowad jš w prostej linii.
{12198}{12248}Poprowad jš. W porzšdku. |Poprowad jš, George!
{12271}{12302}Pięknie!
{12302}{12348}To było piękne!
{12348}{12400}Naprawdę było. Do boju, George!
{12516}{12571}Prosto przez dziurkę.
{13101}{13140}Prosto przez dziurkę, drogie panie!
{13448}{13479}Wystarczy.
{13480}{13522}- Co? |- Udowodniłe swoje.
{13523}{13574}Jeste bogiem krokieta.
{13575}{13653}Teraz wsad go z powrotem w spodnie |i okaż trochę godnoci.
{13654}{13689}Fred, co się z tobš dzieje?
{13690}{13779}Spieniasz mojš żonę |do pienistej wrzawy,
{13789}{13845}więc doceniłbym jakš przyzwoitoć.
{13847}{13907}Nie miałem zamiaru nikogo pienić.
{13909}{13957}Zapamiętaj to sobie, George Altman.
{13958}{14015}Sheila ma takie samo |nazwisko jak ja,
{14015}{14094}więc niezależnie ile |będzie fantazjować
{14095}{14178}o twoim nabrzmiałym załšczniku, |ja jestem jej mężem.
{14179}{14205}Rozumiesz?
{14206}{14251}Nie wiem, co to znaczy.
{14252}{14302}Co masz na twarzy? To jest ziemia?
{14303}{14386}Nie mam pojęcia, o czym mówisz.
{14615}{14659}Jak sšdzisz, o czym rozmawiajš?
{14660}{14703}Kto?
{14703}{14746}Panna Evans pewnie mówi Dalii
{14747}{14825}o jakim wietnym nowym zespole, |z którego basistš
{14826}{14876}się spotykała,
{14877}{14950}zespole, w który Dalia nie wkręci się |nawet za milion lat,
{14951}{15006}ale ja bym go uwielbiała.
{15012}{15055}Nie czytam z ruchu warg profesjonalnie,
{15056}{15146}ale wydaje mi się, że Dalia włanie |co powiedziała o ciastkach czekoladowych.
{15147}{15207}Albo otrębowyc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin