Boss.S01E05.Remembered.BDRip.XviD.txt

(76 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{50}{98}/Poprzednio w Boss...
{98}{177}Ten problem na O'Hare...|Ogłoszenie burmistrza o odpadach...
{177}{283}- Powinniśmy się martwić?|- Wierzę, że nic się pod tym nie kryje.
{285}{343}/Co się tam dzieje,|/czego nie powinniśmy widzieć?
{343}{398}Po zbadaniu krwi i biopsji|wykryto wysoki poziom erytrocytów,
{400}{496}prawie 7 milionów na mikrolitr,|oraz ślady TCE w wątrobie i nerkach.
{499}{587}/- TCE to trichlo...|/- Trichloroeten.
{587}{631}Nie wiem, skąd się to wzięło.
{633}{698}Rzeczony obszar był wykorzystywany|przez poprzednią administrację
{698}{760}/jako składowisko|/odpadów toksycznych.
{762}{866}Nie wiesz, czy coś jest życiowym tropem,|czy czystą przynętą na idiotów.
{866}{947}Istnieje inny punkt widzenia od tego,|który masz teraz.
{947}{990}/Jeśli chcesz go zobaczyć,
{990}{1074}/to w Chicago jest pewna grupa ludzi,|/których chciałbym ci przedstawić.
{1074}{1151}Sugerujesz,|że obaj obejmiemy przywództwo?
{1153}{1278}Mówię o tym, żebyś dołączył do fali,|która już nabiera rozpędu.
{1280}{1355}Przyszłam powiedzieć,|że jeśli naprawdę chcesz,
{1357}{1412}żeby to się udało,|to powinniśmy spróbować.
{1412}{1479}- Powinnam wiedzieć coś jeszcze?|- Nie.
{1479}{1563}Wiem, że się z tobą spotkał.|Czemu chce z tobą rozmawiać?
{1566}{1688}Słuchaj, one są drogie.|To na pewno żaden problem?
{1688}{1748}/Ziomek mówił,|/że to dość mocny syf.
{1750}{1805}Dla kogo to?
{2918}{3013}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3014}{3102}{C:$B0C4DE}Boss [01x05]|/Remembered
{3136}{3220}{C:$B0C4DE}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{3347}{3409}/Zwolnij.
{3409}{3493}Zwolnij.
{3512}{3596}Przestań.
{3599}{3632}Wszystko gra?
{3635}{3716}Tak, przepraszam.
{3716}{3791}W porządku.|Nic się nie stało.
{3992}{4054}Co?
{4083}{4133}Po prostu...
{4133}{4193}nie mogę sobie ciebie wyobrazić...
{4196}{4296}przed tą chwilą.
{4325}{4400}Nie znasz mnie.
{4450}{4498}Ale chcę poznać.
{4498}{4560}Czemu?
{4642}{4685}Nie wiem.
{4685}{4747}Wybacz.
{4834}{4889}Przesiedziałam wiele pogadanek.
{4889}{4946}Wiele poszukiwań,
{4949}{5049}wiele grzebania i dłubania.
{5066}{5160}A ludzie z tytułami słuchają mnie,
{5160}{5251}proszą, bym się dzieliła,
{5272}{5356}bym się obnażała|dla celowego upokorzenia,
{5356}{5431}szukając jakiejś chwili oczyszczenia.
{5433}{5486}Nic tam nie ma.
{5493}{5574}Nie da się tego wyjaśnić.
{5579}{5658}Możesz się poddać temu,|co na górze,
{5678}{5754}albo wszystkiemu innemu.
{5757}{5802}Co?
{5805}{5869}To ty.
{5934}{6001}Próbująca wytłumaczyć siebie.
{6035}{6116}I nie mam pojęcia,|o czym mówisz.
{6282}{6370}Ciężko sprawić,|żeby to miało sens.
{6385}{6533}Ból pogrywa z tobą,|dopóki się nie wyczerpiesz.
{6555}{6670}Przyzwyczajasz się do walki z nim,|bo nie ma żadnego końca.
{6670}{6776}Nie obchodzi cię,|kogo ranisz,
{6776}{6819}co niszczysz...
{6819}{6879}co zabierasz.
{6879}{6958}Nie obchodzi cię.
{6996}{7059}Nie obchodzi cię.
{7593}{7653}Tym razem,
{7653}{7713}jeśli zacznę jęczeć,|nie zwalniaj.
{7713}{7766}Nie przestawaj.
{7931}{7986}ŚRODA
{8015}{8056}W nocy trafiło na blogi,
{8058}{8142}a rano na strony główne|Sentinela i Sun Times.
{8145}{8195}Nigdy nie można być dość do przodu.
{8197}{8262}Nie.
{8262}{8300}Kto mnie rucha?
{8300}{8377}- Grono było wąskie.|- Kto?
{8377}{8466}Ktoś z wiedzą i dostępem.
{8468}{8509}Akta mają 20 lat.
{8509}{8588}To musiał być ktoś bliski.
{8816}{8869}Musimy przetrwać do piątku...|Trzy dni.
{8869}{8960}Dobrze rozegramy tę historię,|żeby wygasła przez weekend.
{8996}{9013}Panie burmistrzu!
{9013}{9096}Ma pan coś do powiedzenia|mieszkańcom Chicago?
{9125}{9214}Co pan powie obywatelom Bensenville?
{9214}{9295}Był pan świadomy|możliwych skutków medycznych?
{9295}{9319}Po więcej wiadomości
{9322}{9379}/przenosimy się do Kendry Simmons|/na żywo z ratusza.
{9379}{9439}Dziękuję, Dana.|Dokument, który ukazuje,
{9439}{9499}że ówczesny szef|departamentu sanitarnego, Thomas Kane,
{9499}{9610}/zatwierdził składowanie trichloroetenu|/niedaleko lotniska O'Hare,
{9612}{9722}/został ujawniony przez blogera|/o pseudonimie "Przynęta".
{9722}{9758}/Mimo pojawiających się obaw,
{9758}{9861}/że skandal wpłynie na plan|/rozbudowy O'Hare,
{9864}{9945}/biuro burmistrza przekonuje,|/że projekt potoczy się zgodnie z planem.
{9945}{10008}Rano pojawiły się pytania|o pańskie rozliczenie podatkowe w '89.
{10008}{10075}- Zakładam, że można to udostępnić?|- Tak.
{10075}{10149}Daj im wszystko na papierze.|Niech nic nie trafia do internetu.
{10151}{10195}/Ten burmistrz i jego słudzy
{10197}{10338}/po raz kolejny udowodnili,|/że karmią nas kłamstwami i fałszem.
{10346}{10401}W porządku, po kolei.
{10401}{10482}Piąte piętro ma być czyste.|Żadnej prasy.
{10482}{10557}- Muszę być w stanie tu oddychać.|- Tak jest.
{10583}{10645}A teraz...
{10645}{10689}pomysły.
{10689}{10732}Skierujemy uwagę|na burmistrza Rutledge'a.
{10734}{10796}Jego administracja, jego problem.|Pan tylko wykonywał polecenia.
{10796}{10828}Łatwo będzie ich przekonać.
{10828}{10880}Mogę podrzucić wątek nepotyzmu|przy kolejnej okazji.
{10880}{10943}W porządku, ale z samym tym|nie przetrwamy do piątku.
{10943}{11005}Więc naciśniemy mocniej,|zwalimy całą winę na Rutledge'a.
{11005}{11039}Musimy zająć się pięcioma stacjami.
{11039}{11098}Żadna nie pociągnie jednego wątku|dłużej niż dzień.
{11098}{11142}Musimy dać im coś więcej|do przemielenia.
{11142}{11211}A co z samym dokumentem?|Podamy w wątpliwość jego autentyczność.
{11214}{11286}Nie.|Trzymać się z dala od dokumentu.
{11286}{11381}Musimy rozproszyć ogień|i kontrolować oparzenia.
{11384}{11413}Rozproszyć ogień?
{11413}{11468}Mamy podpisany kawałek papieru.
{11468}{11537}Jest obciążający.|Łączy nas z jebanym rakiem.
{11540}{11619}To nie zniknie.|Mamy trzy dni do weekendu,
{11619}{11695}trzy cykle,|z których każdy trzeba rozegrać.
{11698}{11784}I jeśli będzie chodzić|o Kane'a lub Chicago, przegramy.
{11784}{11820}Dobra, to co robimy?
{11823}{11875}Trzy odnogi.|Pierwsza - twój chwyt z Rutledge'em.
{11875}{11954}Musi być jasne powiedziane,|że to staruszek zaczął to wszystko.
{11957}{12007}- Druga odnoga?|- Ten obecny pieprznik...
{12007}{12050}Przeniesiemy go do Bensenville.
{12050}{12096}Bo nie mamy tam wyborców?
{12096}{12194}Nie, bo w ten czy inny sposób|historię trzeba opowiedzieć.
{12197}{12278}Pokażemy, że nie chodzi o nas...|Kto co zlecił.
{12278}{12345}Pokażemy, że chodzi o to,|jak małe miasteczko,
{12345}{12403}które mieszkańcy Chicago mijają|w drodze na lotnisko,
{12403}{12463}radzi sobie z końcem świata.
{12463}{12542}Ludzie to oglądną,|bo to kurewsko przerażające.
{12544}{12643}W piątek na każdym z tych pasków|będzie napisane "Bensenville".
{12645}{12719}Będziemy musieli roznieść to miejsce,|żeby nam się udało.
{12743}{12808}A w poniedziałek,|jeśli wciąż będę żywy...
{12808}{12849}Trzecia odnoga...
{12849}{12935}Wkroczysz, by pomóc|sąsiadowi w potrzebie.
{12947}{12995}Dobrze.
{12995}{13033}Ruszajmy.
{13036}{13060}Bensenville.
{13060}{13129}Burmistrz Gregg.
{13129}{13182}Tak.
{13182}{13287}Powinienem do niego zadzwonić.|Jako wyraz uprzejmości.
{13369}{13443}Przynęta?|Powiedz, że to nie ty.
{13522}{13563}To straszne, jak skończyliśmy.
{13566}{13628}Ci goście, ci blogerzy...
{13630}{13690}Gdzie, do chuja, jest dziennikarstwo?|Mam rację?
{13690}{13935}Przecież to tanie, niesprawdzone,|kiczowate i naciągane gówno, prawda?
{13937}{13980}Czym się martwisz?
{13983}{14064}Bo jeśli mamy zacząć|gadać o nakładzie,
{14067}{14143}to nie jestem zainteresowany.
{14189}{14247}Wynocha.
{14247}{14304}Wynoś się.
{14304}{14352}Idź.
{14563}{14647}Krótka konferencja o 11.00,|pełna odprawa o 15.00.
{14647}{14685}Co?
{14685}{14793}Możesz o to zapytać|w biurze komisarza.
{14793}{14829}Jeśli dobrze rozumiem,
{14829}{14918}właśnie szukamy takiego dokumentu.
{14918}{14999}Ale to było na długo|przed moją kadencją,
{15002}{15079}więc nie mogę zapewnić,|że on istnieje.
{15102}{15162}Zdecydowanie je upublicznimy.
{15165}{15225}Dostaniecie je do 15.00.
{15225}{15278}Mówimy o roku 1989.|Nie wiem, co ci powiedzieć.
{15278}{15371}To rozliczenia sprzed 20 lat.|Nie mogę ich po prostu wysłać mailem.
{15371}{15412}Próbuję wyświadczyć ci przysługę.
{15412}{15486}- Dostaniesz je o 15.00 jak inni.|- Bo taka jest prawda.
{15486}{15520}Nieważne ile razy poprosisz.
{15522}{15568}Czy zbadano wody gruntowe|w Bensenville?
{15568}{15661}Czy zanieczyszczono studnie?|Czemu nikt o to nie pyta?
{15661}{15740}A co za różnica,|jak mi to pomoże?
{15759}{15800}Prześlij mi to.|Muszę natychmiast to wypuścić.
{15803}{15894}Oskarżymy związek o wzrost kosztów utrzymania.|Zagramy na zwłokę.
{15894}{15961}/W tym czasie|/kilkuset bagażowych straci pracę.
{15961}{16002}/Władza federalna o tym wie?
{16002}{16062}Nie wiem, to jedna z tych rzeczy.|Musisz mi zaufać.
{16062}{16150}/- Ale umowa już jest przyklepana.|- Proszę tylko, żebyś ją sprawdził.
{16150}{16177}Ile to zajmie?|Jeden dzień?
{16179}{16241}/Nie, chcesz strajku, żeby odwrócić uwagę.|/Tylko o to chodzi.
{16241}{16313}- Góra dwa dni.|- Dzwoni burmistrz Gregg z Bensenville.
{16313}{16356}/To poprane nawet jak na was.
{16359}{16464}/Obaj wiemy, że nie chodzi o kontrakt,|/ale o to, o czym gadają w telewizji.
{16464}{16529}Gary, oddzwonię do ciebie.
{16817}{16939}/Ja, moja drużyna i całe Chicago|/będziemy stać za tobą i Bensenville.
{16939}{17052}Proś o jakiekolwiek środki,|których potrzebujesz ty albo twoja ekipa.
{17054}{17112}/Doceniam to.|/To dość nieprzyjemne,
{17114}{17179}/ale jestem pewien,|/że mamy sytuację pod kontrolą.
{17179}{17222}Przerabiałem to, Chuck.
{17222}{17289}Jeszcze się pogorszy, zanim się polepszy.|Jak mogę ci pomóc?
{17289}{17375}/Jesteś niezwykle hojny,|/ale nie ma takiej potrzeby.
{17380}{1748...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin