[23][34]{Y:i}Tu Plotkara. [35][48]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji [50][71]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. [73][92]Co ty, do cholery,|chciała zrobić? [94][110]Wydostać Bena z więzienia,|mamo. [112][126]Wsadzajšc tam mnie? [127][159]Nigdy nie możemy ujawnić|informacji o Benie i owiadczeniu. [161][182]Jeżeli kiedykolwiek wykorzystasz|tę informację o Lily, [183][195]zabiję cię. [196][236]Pomylałam,|że resztę dnia spędzimy na... [238][260]Dzi on myli|o innej dziewczynie, [262][289]a w międzyczasie|ja straciłam pracę, oblałam egzamin. [291][335]I jestem na Brooklynie,|rozmawiam o tym z Danem Humphreyem. [336][357]Słyszałem, jak ten facet|rozmawia z twoim pracownikiem. [358][389]Powiedział, że jeste odpowiedzialny|za pożar w swoim budynku. [391][417]Przez 20 lat miałem na sumieniu|mierć tego mężczyzny. [419][428]Kto zginšł? [430][453]Jeste zły,|bo straciłe firmę tatusia. [455][474]Brad, przepraszam,|że cię w to wcišgnięto. [476][488]Pozwól,|że postawię ci kolację. [490][521]Mylę, że zostanę i wysłucham|młodego pana Bassa. [535][603]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek Dopasowanie: Szlachcic [623][645]{Y:b}Plotkara [765][777]Przetrwamy to. [779][821]Brzmisz tak pewnie,|że niemal ci wierzę. [823][838]Czekajš na nas. [871][888]Będę czekać. [974][994]Lily, to asystent prokuratora okręgowego,|Vinson. [995][1021]Przyjmie twoje owiadczenie. [1023][1044]Jak tylko będzie pani gotowa,|pani Humphrey. [1137][1165]{Y:i}Podobno Rzymu|nie zbudowano w jeden dzień. [1166][1196]{Y:i}Ale ile może się|wydarzyć w jeden dzień... [1197][1220]{Y:i}12 godzin wczeniej [1222][1251]{Y:i}Kidd Financial obejmie|większociowe udziały Bass Industries [1439][1465]Hej.|Zejdziesz na dół? [1553][1575]Goršca herbata, Doroto...|Zero kofeiny. [1577][1592]I mój zielony warzywny sok. [1593][1611]Dziękuję. [1613][1637]B., wszystko w porzšdku?|Wydajesz się inna. [1643][1658]Jestem|na diecie oczyszczajšcej. [1660][1682]Nie, chodzi mi o... [1683][1693]W porzšdku. [1694][1724]Zwolnienie czy odejcie z "W"|było upokarzajšce, [1726][1754]ale okazało się|przebudzeniem. [1755][1794]Jeli Chuck i ja jestemy sobie pisani,|powinnam w to wierzyć, [1796][1829]a w międzyczasie będę robić to,|co jest dla nas najlepsze. [1831][1842]To bardzo mšdre. [1844][1857]To przez te warzywa. [1859][1885]Witamina B wspomaga|funkcje mózgu. [1886][1905]To dobrze,|bo potrzebna mi twoja pomoc. [1906][1934]Ben nie odbiera|ani nie odpisuje odkšd... [1935][1958]Spędzilimy razem noc.|Było cudownie. [1960][1987]Ale to nie przypadek,|że nagle mnie unika. [1988][2008]Powiedziała mu,|że było cudownie? [2010][2031]Dałam mu to chyba|jasno do zrozumienia. [2033][2046]To facet. [2048][2073]Powinna ić do niego|i upewnić się, że wie. [2075][2093]We sobie|soczek na drogę. [2095][2123]Dziękuję.|B., naprawdę wietnie wyglšdasz. [2167][2182]Znowu to robisz. [2184][2204]Co się w tobie zmieniło. [2205][2219]Mam szósty zmysł. [2221][2239]Nie masz żadnego zmysłu. [2256][2287]Nie przychodzisz|do mnie ze skargami. [2288][2324]Jeste za bardzo szczęliwa...|Uszczęliwiona. [2325][2338]Boję się,|że wstšpiła do sekty. [2340][2363]Odnalazłam siebie,|to wszystko. [2365][2395]Ale żeby cię uspokoić,|mam skargę. [2397][2460]Dlaczego jeszcze nie odebrała|sukienki koktajlowej na przyjęcie Chucka? [2487][2525]{Y:i}Droga wolna, przychod... [2559][2582]Charles Bass do pana. [2584][2601]Wpuć go. [2612][2624]Niech zgadnę. [2626][2654]Byłe w okolicy|i wstšpiłe, żeby triumfować. [2655][2701]Nie, przyszedłem do Rainy.|Ale chyba jeszcze jej nie ma. [2703][2747]Chciałem zaprosić jš na przyjęcie,|które urzšdzam dzi w Empire. [2749][2777]Jutro finalizujemy umowę|z Kiddem. [2778][2795]Też jeste zaproszony. [2797][2815]Przepraszam,|że nie przyszedłem triumfować. [2817][2844]Zawsze lubiłem załatwiać|kilka rzeczy na raz. [2846][2871]Nie boisz się, że może|przedwczenie ogłaszasz zwycięstwo? [2873][2891]Niby czemu? [2892][2909]Dziękuję za zaproszenie, Chuck. [2911][2960]Jeli chodzi o plany mojej córki,|pogadaj z kumplem, Nate'em Archibaldem. [2962][3003]Ostatnio spędzajš razem|dużo czasu. [3006][3033]Widzę,|że o tym też nie wiedziałe. [3034][3039]To znaczy? [3041][3062]Jutro finalizujesz umowę, [3064][3105]przekaż Lily,|że widzimy się wieczorem. [3177][3202]Może pójdziemy wpierw|na film do Ziegfeld, [3203][3245]a dopiero potem do Blondies, obejrzeć,|jak Villanova spuszcza łomot Notre Dame. [3246][3278]Brzmi wietnie, ale... [3280][3313]Powiedziałe już o nas Chuckowi? [3315][3335]O nas? [3336][3354]Lubię cię. [3356][3394]Ale nie chcę stawać|między tobš a twoim przyjacielem. [3395][3434]Nawet, jeli tym przyjacielem|jest Chuck Bass. [3435][3448]Ale... [3449][3489]Do niczego jeszcze nie doszło,|więc możesz odejć, [3491][3515]jeli tego chcesz. [3517][3540]Nie chcę. [3542][3573]Dzi porozmawiam z Chuckiem. [3575][3617]W duchu tej szczeroci...|Jest co, co powiniene o mnie wiedzieć. [3619][3655]Mój tata i ja... [3662][3679]Jestemy fanami Notre Dame. [3681][3697]O, nie. [3699][3717]To niemożliwe.|O czym ty mówisz? [3740][3760]Dzieci chyba nie wchodzš|w grę. [3762][3806]Nie mogę uwierzyć, że mnie namówiłe|na wystawę Josepha Beuysa. [3808][3838]Jest tu o nim wietny artykuł.|Powinna przeczytać. [3839][3859]Powinnimy jeszcze raz omówić|zasady wycieczki. [3861][3873]Super. [3884][3925]Ja przyjeżdżam pierwsza,|badam teren, czy nie ma kogo znajomego, [3927][3947]a następnie opracowuję|strategię ucieczki. [3948][3976]Ty przyjeżdżasz przynajmniej|15 minut póniej. [3978][4003]Wiarygodne wyparcie.|Po prostu na siebie wpadlimy. [4005][4033]Jeste dobra w wiarygodnym wypieraniu się.|Kto ci to już mówił? [4034][4066]Chcesz komu wyjaniać,|czemu gdzie razem poszlimy? [4068][4079]Panienko Blair? [4080][4110]Id!|Przez łazienkę do pokoju Sereny! [4112][4117]Szybko. [4119][4143]- To naprawdę konieczne?|- Ruszaj się! [4185][4193]Doroto. [4194][4214]Wystraszyła mnie.|Czemu tak wczenie wróciła? [4216][4264]Zapomniałam kwitu.|Z kim rozmawiała? [4265][4276]Z nikim. [4277][4308]Może twój szósty zmysł|wyłapuje głosy z innego wiata. [4309][4328]Wiesz co?|Muszę się przewietrzyć. [4330][4348]Pójdę z tobš|po sukienkę. [4349][4372]Chodmy. [4434][4465]Daniel Humphrey... [4498][4515]Chodmy, raz dwa! [4593][4618]Hej, co tu robisz? [4619][4649]Wiem,|że powinnam wpierw zadzwonić, ale... [4651][4677]Już wczeniej|nie odbierałe, [4679][4713]więc pomylałam,|że przełknę dumę i przyjdę. [4739][4785]Teraz mógłby podbudować mojš dumę|i zaprosić mnie do rodka. [4786][4822]To nie najlepszy moment. [4827][4844]Ben? [4880][4896]Co ona tu robi? [4898][4949]Sereno, to moja matka, Cynthia. [4951][4968]Pani Sharp... [4970][5001]Jestem Serena.|Miło paniš poznać. [5003][5030]Chciałabym móc powiedzieć|to samo. [5035][5044]Ben? [5046][5090]Mówiłem ci, że Serena jest przyjaciółkš|mojego współlokatora, Dana. [5100][5123]Przykro mi.|Nie ma go. [5124][5170]Ale powiem mu,|że była. [5221][5246]Nie powiedziałe jej|o nas? [5248][5265]Nie. [5266][5281]Dlaczego? [5283][5295]{Y:i}Przykro nam, S. [5297][5337]{Y:i}Wyglšda na to, że mama twojego cukiereczka|nadal czuje niesmak. [5338][5351]Dziękuję, Vanyo. [5353][5388]Muszę mieć pewnoć, że jest tu|moja sukienka od Elie Saab na wieczór. [5389][5406]Proszę bardzo. [5408][5427]Dziękuję. [5454][5483]{Y:i}Ale jeli chodzi o gorzkie prawdy...|POWINNA TO ZAŁOŻYĆ WIECZOREM [5484][5494]Wszystko dobrze? [5495][5517]Tak, Vanyo, dziękuję. [5537][5581]{Y:i}Najtrudniej przyjšć nam|nasze własne metody. [5615][5627]Przepraszam. [5657][5675]Powinienem dać ci znać. [5677][5720]Przyjechała kilka dni temu.|Dlatego się nie odzywałem. [5721][5742]A mylałam,|że mam paranoję. [5744][5793]Wystarczajšco ciężko było jej wytłumaczyć,|dlaczego nie chcę oczycić swojego nazwiska. [5794][5834]Jeli jej powiem, że jestemy razem,|pomyli, że to wszystko robię dla ciebie. [5835][5861]Jej problemem jest moja matka,|nie ja. [5863][5895]Tobie udało się przekonać do siebie|mojš rodzinę i przyjaciół. [5897][5930]Ja też chcę|dostać szansę. [5937][5981]Może zjemy razem lunch?|We trójkę u mnie? [5987][6003]Porozmawiam z niš. [6079][6116]Kto wie o Benie|i chce mi wysłać przekaz. [6122][6133]Subtelnie. [6135][6152]To Russell, tak sšdzę.|Rozmawialimy rano. [6153][6178]Powiedział, że za wczenie|na więtowanie zwycięstwa. [6180][6202]Jeli wie, wykorzysta to,|żeby udaremnić umowę. [6203][6219]Zagrozi ujawnieniem... [6221][6237]Gra w ciemno.|Gdyby miał dowód, [6239][6257]już by go wykorzystał. [6259][6283]Musimy uciszyć jego informatora,|kimkolwiek jest. [6285][6294]A Ben? [6296][6335]Mylisz,|że Russell mógł na niego wpłynšć? [6337][6344]Nie wydaje mi się. [6345][6367]Chyba wszystko sobie|wyjanilimy. [6368][6388]Na twoim miejscu upewniłbym się. [6390][6417]A ja spróbuję dowiedzieć się,|co planuje Russel. [6435][6450]Charles, tak mi przykro. [6452][6468]Hej. [6473][6493]Porozmawiaj z Benem. [6570][6596]Dlaczego postanowiłe|napić się kawy z ojcem? [6598][6612]Musi być jaki powód? [6613][6636]Nie, ale jest. [6637][6651]Potrzebuję twojej rady. [6653][6670]Ale nie mogę zdradzić|zbyt wielu szczegółów. [6672][6686]wietnie.|Im mniej, tym lepiej. [6687][6710]Dzięki temu rodzicielstwo|to wyzwanie. [6711][6738]Spotykałe się z kim kiedy,|nie mogšc nikomu o tym powiedzieć? [6739][6783]Ale chodzi o spotykanie się,|czy no wiesz... spotykanie się? [6784][6798]Boże, to był zły pomysł. [6800][6821]No co?|To było lakoniczne. [6822][6872]Kiedy Lily i ja znów zaczęlimy się spotykać,|nie chcielimy, żeby ktokolwiek wiedział. [6873][6908]Ale przyjań może być|tylko wymówkš, przykrywkš, [6910][6950]jeli jest co więcej, ale nie chcesz tego|przyznać albo boisz się to odkryć. [...
littleblackangel