Farscape 1x08.AMC.txt

(30 KB) Pobierz
[64][105]Poszukam lekarstw dla Rygela.
[214][244]Czeć, mały.
[251][271]Spójrz na to, Aeryn.
[272][286]Jeden stwór - podwójna harmonia.
[287][323]Trelkez.|Nie kupuj, ma za mało głów.
[324][337]Majš więcej?
[338][363]Tak, im więcej majš głów|tym więcej sš warte.
[364][385]Ich mózgi to przysmak.
[386][422]Jasne, zjadacie ich|gotowane móżdżki.
[423][463]Gotowane?|Ależ skšd - surowe.
[474][498]Niestety, Rygel, nie udało|mi się zdobyć lekarstw dla ciebie.
[499][533]/Pospiesz się,|jestem bardzo chory.
[534][563]- Umieram.|- To tylko klendiańska grypa.
[564][593]- Nie jest miertelna.|- A szkoda.
[594][628]Zhaan, ja cierpię.
[656][683]Przepraszam.
[690][709]Sprzedaję korzeń jikset...
[710][741]... a także inne interesujšce rzeczy.
[742][781]Zatem jeste darem od Bogini.
[913][927]Hej, wielkostopy!
[928][973]Potrzebujesz pomocy a pomoc|jest tutaj i ma na imię Haloth.
[974][1016]Dzięki, kole.|Ale moje problemy cię przerastajš.
[1017][1057]Nieprawda.|Haloth może ci pomóc...
[1058][1093]... Johnie Crichton.
[1138][1161]Skšd wiesz jak się nazywam?
[1162][1177]Wiem wiele.
[1178][1198]Po pierwsze,|tęsknisz za domem na Ziemi.
[1199][1233]Po drugie, ciga cię|kršżownik Rozjemców.
[1234][1270]Po trzecie... ale przecież ciebie|to nie interesuje, prawda?
[1271][1298]W takim razie|przepraszam za kłopot.
[1299][1327]Zaczekaj!
[1352][1380]To podpucha, prawda?
[1387][1423]Pewnie podsłuchałe jak Zhaan albo|D'Argo komu o tym mówili, prawda?
[1424][1435]A skšd wiedziałbym to?
[1436][1454]Panieńskie nazwisko|twojej matki to McDougal.
[1455][1472]Ominšłe trzeciš klasę.
[1473][1536]I straciłe dziewictwo z Karen Shaw|na tylnym siedzeniu minivana.
[1553][1578]To nie był minivan.
[1579][1600]Czepiasz się szczegółów, John.
[1601][1658]Jeli nie podoba ci się oferta|nie musisz jej akceptować.
[1671][1685]Ostatnia szansa, Johnny.
[1686][1720]Jeli chcesz się spotkać|z Halothem chod tędy.
[1721][1763]A jeli nie...|uderz w chodnik.
[1936][1971]Nazywam się Haloth.
[1993][2028]Witaj w moim domu.
[2055][2089]Jak się tu dostałem?
[2092][2133]Brak na to odpowiedniego słowa.
[2134][2196]Powiedzmy, że po prostu|zażyczyłem sobie aby się tutaj znalazł.
[2248][2280]/Nazywam się John Crichton.|/Jestem astronautš.
[2281][2323]/Poprzez tunel w czasoprzestrzeni dostałem|/się do odległej częci Wszechwiata...
[2324][2365]/... na statek... na żyjšcy statek|/pełen dziwnych, obcych form życia.
[2366][2389]/Wzywam pomocy!
[2390][2408]/Czy kto mnie słyszy?
[2409][2449]/ciga mnie szalony|/dowódca wojskowy...
[2450][2473]/... robię co w mojej mocy...
[2476][2507]/Szukam drogi powrotnej.
[2635][2674]UCIECZKA W KOSMOS
[2685][2711]PRASTARA CZARNA MAGIA
[2719][2759]Suszony gavork...|bardzo aromatyczny.
[2768][2793]Nigdy nie spotkałam się|z takš jakociš.
[2794][2834]Czuję się zaszczycony|twoimi komplementami Pa'u.
[2835][2853]Jeste Pa'u 12-go stopnia?
[2854][2873]Niestety, tylko dziewištego.
[2874][2909]To i tak robi wrażenie.
[2918][2945]Co to jest?
[2946][2975]Olej trelloński.|Ostrożnie.
[2976][3003]- Jest toksyczny?|- Wprost przeciwnie.
[3004][3023]To stymulator zmysłów.
[3024][3063]Zwiększa wrażliwoć|na doznania zmysłowe.
[3064][3093]Sprawdzałe to osobicie?
[3094][3129]Tak... dawno temu.
[3191][3213]Nadal działa.
[3214][3251]Możesz spróbować zanim kupisz.
[3252][3272]W samotnoci?
[3273][3292]Jak wolisz.
[3293][3331]Ale jestem do dyspozycji.
[3363][3399]Co jeszcze oferujesz?
[3420][3463]No dobra...|sprowadziłe mnie tutaj.
[3464][3476]Co jeszcze potrafisz?
[3477][3525]No cóż, nie potrafię|przenieć cię na Ziemię...
[3526][3563]... ani wskazać ci kierunku.
[3564][3604]Nie możesz odesłać mnie do domu|ani wskazać właciwej drogi.
[3605][3672]Jeste zbiegiem ciganym przez Craisa,|pałajšcego żšdzš zemsty...
[3673][3729]... za mierć brata, której|nie jeste winien.
[3777][3809]Kapitanie Crais, otrzymalimy|raporty od marauderów.
[3810][3854]Kończy im się paliwo|i muszš wracać.
[3861][3885]Niech wystartujš|jak tylko uzupełniš paliwo.
[3886][3911]Kapitanie, maraudery nieustannie|patrolujš przestrzeń.
[3912][3935]Piloci sš zbyt zmęczeni,|to ryzykowne...
[3936][3977]Jeszcze bardziej ryzykowna dla Rozjemcy|jest odmowa wykonania rozkazu.
[3978][4004]Czy to jasne?
[4005][4032]Tak jest.
[4033][4073]Mostek do hangaru.|Przygotujcie się do...
[4075][4087]Kapitanie.
[4088][4138]Priorytetowa wiadomoć|z Naczelnego Dowództwa.
[4158][4205]Odbiorę jš w mojej|kwaterze, poruczniku.
[4273][4298]Jak...
[4299][4352]Nieważne.|Jednak masz rację.
[4353][4376]To był wypadek.
[4377][4407]Gdyby tylko Crais|zechciał mnie wysłuchać...
[4408][4462]Gdyby to wiedział|z pewnociš zaniechałby zemsty.
[4463][4508]W tej kwestii mogę ci pomóc.
[4509][4532]Będę mógł porozmawiać z Craisem?
[4533][4576]- Możesz to zorganizować?|- Przywołam stosowne moce.
[4577][4617]Zaczekaj.|Mam mnóstwo pytań...
[4659][4695]... tysišce pytań...
[4891][4904]/Kapitanie Crais.
[4905][4950]/Ma pan zaniechać pocigu|/za zbiegłym Lewiatanem.
[4951][4989]/Proszę opucić Niezbadane Terytoria...
[4990][5024]/... i zgłosić się na najbliższy|/posterunek po nowe rozkazy.
[5025][5088]/Rada oczekuje raportu wyjaniajšcego|/przyczyny pańskiej porażki.
[5147][5182]Admirał chciał aby była wiadkiem na|wypadek gdybym odmówił wykonania rozkazu.
[5183][5231]W takim przypadku|musiałabym przejšć dowództwo.
[5232][5253]Zrobiłaby to?
[5254][5273]Jestem lojalna przede wszystkim|wobec mojego dowódcy.
[5274][5298]A ja wobec rady.
[5299][5345]Ale być może uda mi się|zyskać nieco na czasie.
[5346][5386]Czy istniejš kopie tej wiadomoci?
[5387][5406]Nie.
[5407][5438]Odmaszerować.
[5625][5659]Nazywam się Haloth.
[5660][5682]Witaj w moim domu.
[5683][5709]Co to za miejsce?|Gdzie jest mój statek?!
[5710][5746]Twój wspaniały statek|jest nienaruszony.
[5747][5777]Przemierza jeszcze|niezbadane terytoria.
[5778][5796]Natychmiast odelij mnie|z powrotem albo zginiesz!
[5797][5853]Nic podobnego, wpierw będziesz|musiał mnie wysłuchać.
[5862][5895]Zamiast tracić siły na bezskuteczne|próby zrobienia mi krzywdy...
[5896][5950]... zachowaj je na kogo,|komu mierć poprzysišgłe.
[6007][6035]Crichton.
[6095][6113]Czym ty jeste?
[6114][6158]Przyjacielem...|który daje ci Crichtona.
[6159][6191]- Za drobnš opłatš.|- Czego chcesz?
[6192][6221]Powiedz mi!
[6237][6266]Gdzie jest Crichton?|Cišgle się gdzie gubi.
[6267][6299]Przechodził tędy.|Czuję jego zapach.
[6302][6323]Wyczuwasz tutaj jego zapach?
[6324][6352]Tak, jego zapach|jest silniejszy od waszych.
[6353][6384]Ja nie pachnę.
[6463][6483]Crichton!
[6484][6527]- Żyje?|- Sprowad Zhaan, szybko!
[6566][6609]Drogi... przyjacielu Crichton.
[6611][6654]Przynoszę wieci,|które ci się nie spodobajš.
[6655][6698]Nie udało ci się odnaleć Craisa?
[6802][6848]Właciwie znalazłem go bez trudu.
[6892][6919]Crais.
[7000][7018]Nie ma żadnych obrażeń.
[7019][7034]Może został otruty?
[7035][7052]Kto na tej planecie|mógłby chcieć go skrzywdzić?
[7053][7085]Kto jednak to zrobił.
[7086][7111]Ona twierdzi, że widziała|Crichtona jak wchodził do domu.
[7112][7128]Był sam, przysięgam.
[7129][7154]Kłamiesz!|Kto z nim był.
[7155][7181]Nie!
[7223][7258]To był Maldis, prawda?
[7261][7285]Kim jest ten Maldis?
[7286][7305]Tak naprawdę tu go nie ma.
[7306][7330]Jest hologramem, prawda?
[7331][7362]- Jestem tutaj, Crichton.|- Żeby porozmawiać.
[7363][7394]Żeby cię zabić.
[7455][7467]Odłóż to.
[7468][7508]Nie zamierzam z tobš walczyć.
[7597][7613]Dlaczego to robisz?|Przecież umówilimy się!
[7614][7646]Kto zaoferował mi|lepszš cenę za moje usługi.
[7647][7672]Teraz gra idzie|o większš stawkę, John.
[7673][7696]Możesz porozmawiać z Craisem.
[7697][7741]Ale nie oczekuj, że cię wysłucha!
[7819][7865]Tego zadranięcia|wczeniej nie było.
[7881][7895]Spójrzcie na to.
[7896][7932]Wasz towarzysz jest|już prawie martwy.
[7933][7967]Tak samo jak i wy.
[7979][8012]- Czy to jest zaraliwe?|- To nie choroba.
[8013][8032]To sprawka czego|znacznie gorszego.
[8033][8062]Ciemnej i niebezpiecznej mocy...
[8063][8102]... którš włada zły|czarodziej zwany Maldisem.
[8103][8138]On żywi się cierpieniem i mierciš.
[8139][8174]Nabiera siły wysysajšc|energię życiowš innych.
[8175][8213]Maldis zaatakował naszš planetę|i wybił połowę populacji.
[8214][8256]Ci którzy przeżyli zostali więniami,|których istnienie zależy od kaprysu Maldisa.
[8257][8283]A więc cała planeta została|podbita przez jednego mężczyznę.
[8284][8302]Nie przez mężczyznę.
[8303][8358]Przez okrutnš i wrogš istotę, która|uniezależniła się od cielesnej powłoki.
[8359][8391]- Gdybycie wszyscy powstali przeciw...|- Zginęlibymy.
[8392][8421]Maldis jest niepokonany.
[8422][8449]Zanim przybył byłem kapłanem.
[8450][8475]Naprawdę?
[8476][8516]Próbowałem walczyć, ale moja moc|nie była wystarczajšca.
[8517][8556]Maldis dla zabawy pozostawił|mnie przy życiu w nędzy.
[8557][8583]Szczególnie lubi nowe ofiary.
[8584][8604]Wkrótce i na was przyjdzie kolej.
[8605][8622]Nie, jeli wczeniej|odlecimy z tej planety.
[8623][8647]Nie uciekniecie Maldisowi.
[8648][8688]Nawet w kosmosie - setki tysięcy|metrasów stšd - on was dosięgnie.
[8689][8718]- I co nam zrobi?|- To.
[8719][8748]Wyrwie dusze z waszych ciał.
[8749][8765]Jak można z nim walczyć?
[8766][8784]Będziemy walczyć.|Gdzie jest ten Maldis?
[8785][8825]Zajšł kompleks za bazarem.|Nikt z nas tam nie chodzi.
[8826][8856]Cóż, skutecznie udało mu się|zastraszyć prymitywnš społecznoć.
[8857][8920]Wemy broń z Moyi i zobaczmy|jak sobie poradzi z dwójkš żołnierzy.
[9017][9043]Wiesz dobrze,|że wkrótce cię odnajdzie.
[9044][9064]Co ty robisz, do diabła?
[9065][9114]- On chce mnie zabić.|- Co ty nie powiesz?
[9115][9152]Przy okazji...|nazywam się Maldis.
[9153][9189]Jeli jednak wolisz|możesz nazywać mnie H...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin