where.the.heart.is.cd2-pfa.txt

(31 KB) Pobierz
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:00:Mieli ze sobš Biblię,
0:00:02:takš samš jak ta.
0:00:04:Mówili, że sš z Mississippi.
0:00:06:Midnight w Mississippi.
0:00:11:Powiedzieli, że moje dziecko |to "obraza"?
0:00:17:Czy to jaka kara, Forney?
0:00:20:Za co?
0:00:21:Czy ja co zrobiłam?
0:00:25:Urodziłam nielubne dziecko.
0:00:29:Naprawdę mylisz, |że sobie na to zasłużyła?
0:00:34:Powiem ci, na co zasługujesz, Novalee.
0:00:36:Gdyby to zależało ode mnie...
0:01:03:Przykro mi, zabezpieczamy miejsce zbrodni.
0:01:06:- O mój Boże!|- Nie wolno...|- Pućcie jš!
0:01:08:Na ziemię!
0:01:49:Jeden z patroli zatrzymał samochód |na numerach z Missisipi.
0:01:53:Przyznali się do porwania i powiedzieli, |że tu jš znajdziemy.
0:02:20:Chryste Panie, jeszcze jeden grajek.|Jak się nazywasz?
0:02:25:WillyJack Pickens.
0:02:27:Sam to wymyliłe?
0:02:30:Co?
0:02:31:Targasz to pudło, |żeby móc zachować równowagę?
0:02:34:Mam co zagrać?
0:02:36:A jak ci się, kurwa wydaje?|Przylazłe tu łupać w bingo?
0:02:41:Jeden kawałek. |Przyłóż się.
0:02:44:Sam to napisałem.
0:02:47:- Już dostałam gęsiej skórki.|- Jezu Chryste.
0:02:58:"Sometimes it's hard"
0:02:59:"You don't wanna look|over your shoulder"
0:03:04:"'Cause you don't want to"
0:03:07:"Remember where you've been"
0:03:11:"There'll come a time|you'd die"
0:03:13:"If you could only hold her"
0:03:17:"I know that's where I am"
0:03:25:"So listen|with all your heart"
0:03:27:"Hold it inside forever"
0:03:32:"You may find all your dreams|have already"
0:03:36:"Come true"
0:03:38:"Look inside|and find the part"
0:03:40:"That's leading you"
0:03:44:"That's the beat|of the heart"
0:03:58:No i...?
0:04:00:Będę musiała wydać $1,000, |żeby zrobić z ciebie człowieka.
0:04:03:Zdjęcia, kolejne $200.
0:04:07:Nazywam się Ruth Meyers.|Mów mi Ruth Meyers.
0:04:12:W porzšsiu.
0:04:16:Penny, możesz to po prostu podpisać?|Dziękuję.
0:04:19:Przy okazji, |masz nowy pseudonim.
0:04:21:- Poważnie?|- Tak. Teraz nazywasz się Billy Shadow.
0:04:24:Jeden Willy w interesie wystarczy.
0:04:26:Billy Shadow.|Podoba mi się.
0:04:28:Trzymaj.
0:04:31:Na drobne wydatki?
0:04:41:"So listen|with all your heart"
0:04:44:"Hold it inside forever"
0:04:47:"You may find all your dreams|have already come true"
0:04:58:Mówiłam przecież, |że nie będzie łatwo.
0:05:00:Powiedziałam, że potrwa dwa lata, |zanim trafisz do radia.
0:05:02:- Włanie minęły!|- W porzšdku. Wiesz co?
0:05:06:- Co?|- To potrwa trzy lata!
0:05:14:"You may find all your dreams"
0:05:16:"Have already come true"
0:05:21:"Look inside|and find the part"
0:05:23:"That's leadin' you"
0:05:29:"That's the beat of the heart"
0:05:35:"No one"
0:05:38:"Can tell you|how to get there"
0:05:41:"It's a road you take"
0:05:43:"All by yourself"|miało! piewaj ze mnš!
0:05:47:- "All by yourself"|- All by yourself
0:05:52:Znowu ta piosenka!
0:05:54:"All your heart"
0:05:56:"Hold it in..."
0:05:59:- Wpada w ucho.|- Sama nie wiem.
0:06:00:Głos tego faceta działa mi na nerwy.
0:06:06:Kochanie, co ty robisz?
0:06:09:- Jem ciasto nosem.|- Przestań.
0:06:13:Forney czeka na zewnštrz.
0:06:18:Jak wyglšdam?
0:06:20:wietnie. A ja?|Zdenerwowana?
0:06:27:- Gotowa?|- Forney!
0:06:29:Pojedzimy na kucyku?
0:06:31:Jeli nie będzie padać.
0:06:33:Nie może padać.
0:06:35:Robię zdjęcia na dworzu.
0:06:45:Wyglšdam na zawodowca?
0:06:47:- Wiesz, co mogłoby pomóc?|- Co takiego?
0:06:49:Gdyby miała aparat.
0:06:51:Cholera.|Nie powiedziałam "cholera".
0:06:53:- Powiedziała.|- Trzymaj.
0:06:56:Zrób piękne zdjęcia. |Wyglšdasz wspaniale.
0:06:59:- Jed ostrożnie!|- Pa, kochanie.
0:07:01:Powodzenia.
0:07:03:- Powiedz pa-pa mamie.|- Pa-pa.
0:07:05:- Pa-pa, mamo!|- Powodzenia.
0:07:21:Mamo, mamo!|Nadchodzi burza!
0:07:23:Kanał Pogodowy ostrzega przed tornadem. |Lepiej się zbierajmy.
0:07:32:Trzeba je pozbierać.
0:07:35:- Proszę.|- Naprawdę...
0:07:38:więcej wydałam na film, |niż zarobiłam.
0:07:40:Co tam się działo?
0:07:42:Okazało się, że była dziewczyna |pana młodego...
0:07:45:pracuje przy obsłudze wesela.
0:07:47:Wyszło to chwilę po tym, jak panna młoda, |nazwała jš taniš, tłustodupš zdzirš.
0:07:51:Kto leży na noszach?
0:07:54:Kelnerka. Zaraz po tym, jak druchny |przestały po niej skakać.
0:07:57:Mylisz, że będš chcieli te zdjęcia?
0:08:00:- Sfotografowałam wszystko.|- Musimy się zbierać.
0:08:04:Do zobaczenia w piwnicy.
0:08:07:Jestem gotowa!
0:08:08:Na pewno.|Nie zapomnij o tym.
0:08:11:Pamietaj.
0:08:13:Dokšd się wybierasz?
0:08:15:Dixie Marlon jest chora. |Zaniosę jej kartoflanki.
0:08:19:Wrócę raz, dwa.
0:08:31:Odbierz, odbierz.
0:08:33:Dalej, Novalee,|odbierz telefon.
0:08:36:[ ...mieszkańcy chrabstwa Rogers |powinni podjšć odpowiednie działania. ]
0:08:39:[ Dotyczy to także mieszkańców miast |Claremore i Sequoyah ]
0:08:42:wietnie ci idzie.
0:08:44:Trzymam cię.
0:08:48:Rosita, pomóż mi!
0:08:50:- Boję się.|- Trzymam cię, kochanie.
0:08:54:[ Przerywamy program, aby przedstawić |najwieższy raport o pogodzie. ]
0:08:57:Gdzie jest Siostra Babcia?
0:08:59:Już do nas idzie, kochanie.
0:09:01:Proszę.|[ ...mieszkańcy Rogers County... ]
0:09:04:Mój mšż maluje dom gdzie |przy Commerce Street.
0:09:07:Nic mu nie będzie.
0:09:10:- Czeć. Zagramy w karty?|- Pobawię się z moim misiem.
0:09:14:- Boi się burzy.|- Wyjdę poszukać Siostry.
0:09:18:Siostro?
0:09:26:Nie powinnymy zaryglować drzwi?
0:09:29:Siostra jest w drodze do nas.|Zaczekajmy jeszcze.
0:09:36:O mój Boże.
0:09:40:- Novalee, wracaj!|- Mamusiu, dokšd idziesz?
0:09:42:Novalee, proszę!
0:10:11:Mamusiu!
0:10:13:Chodcie tu!
0:10:20:Chod do nas!
0:10:26:Trzymaj się, Novalee!|Mam cię!
0:10:28:- Ameryko, zostań!|- Nie podchod!
0:10:31:Dzieci, zostańcie tam!
0:10:38:- Ameryko!|- Trzymaj się!
0:10:41:- Nie podchod, kochanie!|- Nie!
0:10:48:- Nie!|- Mamusiu!
0:11:00:NARODZINY                          ZGONY
0:11:03:Thelma "Siostra" Husband|10 Czerwca, 1998r.
0:11:39:Zobacz, mamusiu.
0:12:23:Nadal nie rozumiem, czemu |nie chcš znów otworzyć Wal-Mart'u.
0:12:26:- Mieli za duże szkody.|- Jeli przeniesiesz się do Poteau,|nigdy się już nie zobaczymy.
0:12:30:Tam wybudowali nowy sklep. |Muszę się przeprowadzić, Lexie.
0:12:32:Co mam zrobić?|Muszę jako zarabiać.
0:12:35:- Gdzie ten facet, z którym się umówiłymy?|- Chod, skarbie.
0:12:39:Gdzie on jest?
0:12:41:- Jestemy za wczenie.|- Mogę się pobawić?
0:12:45:Tylko kilka minut, kochanie.|Niedługo jedziemy.
0:12:53:Przyczepa.
0:12:55:Mieszkanie, które wynajęłam w Poteau.|Ma kółka.
0:13:00:- Forney dzwonił do mnie wczoraj wieczorem.|- Forney?
0:13:03:Mylałam już, że jego siostra |wypadła przez okno, czy co...
0:13:06:Pytał mnie, czy nie mogłabym |załatwić ci pracy w szpitalu.
0:13:08:''Ma być ordynatorem czy neurochirurgiem?''
0:13:11:Ten chłopak nie chce, żeby |wyprowadzała się do Poteau.
0:13:15:Uwielbia Amerykę.
0:13:18:Nie żartuj sobie.
0:13:20:- Poważnie.|- To ciebie kocha.
0:13:24:Tylko mi nie mów, |że nie zauważyła.
0:13:27:Między mnš, a Forneyem |to zupełnie co innego.
0:13:30:Nie jestem lepa.|On cię kocha.
0:13:33:Kocha twój sposób chodzenia.|Kocha każdy kosmyk twoich włosów.
0:13:36:Kocha cię całym sercem.
0:13:39:Forney i ja to...|co innego.
0:13:43:Jest inny niż my dwie.
0:13:45:Studiował w college'u.|Pochodzi z bogatej rodziny.
0:13:48:Chcesz przez to powiedzieć,...
0:13:50:że jest dla nas za dobry?
0:13:57:Ciekawe, czego on chce.
0:13:59:Nie mam pojęcia. Zadzwonił do mnie |wczoraj i poprosił o spotkanie.
0:14:02:Mówiłam mu, że wyjeżdzam, |ale i tak chciał się spotkać.
0:14:09:- Pani Nation?|- To ona.
0:14:12:- Witam. Jestem Ray.|- Czeć.
0:14:14:Siostra często wspominała paniš |na naszych spotkaniach.
0:14:16:- Oboje bylicie al...|- Alkoholikami. Tak, proszę pani.
0:14:20:- Ray? To pan wydzwaniał do nas w...|- W rodku nocy.
0:14:23:A Siostra wsiadała w samochód i |wycišgała mojš żałosnš dupę - przepraszam...
0:14:28:z najpodlejszej mordowni, |w której akurat byłem.
0:14:31:Nigdy się nie poddała.|Nawet, gdy wyleciałem z palestry.
0:14:37:Kiedy wtoczyłem się na salę rozpraw i |zaczšłem bronić nie tego, co trzeba.
0:14:41:W każdym razie,...
0:14:44:to ona pomogła mi zrobić |zwrot o 180 stopni,
0:14:46:i odzyskać licencję.
0:14:50:- Wszystko jest tutaj.|- Co takiego?
0:14:53:- Majštek Siostry.|- Majštek?
0:14:56:Wszystko zapisała pani.
0:14:58:Ziemię, ubezpieczenie wozu, |ubezpieczenie na życie.
0:15:03:Nawet jakš ropononš parcelę,|którš jej dziadek kupił od Komanczów w 1909.
0:15:09:W sumie około $41,000.
0:15:12:Przepraszam.
0:15:19:[ I'm gonna shake my soul ]
0:15:21:[ And release my hold ]
0:15:23:[ Givin'up control ]
0:15:25:[ And let the rest unfold ]
0:15:27:[ 'Cause it's a long, long way|from here ]
0:15:30:[ To where we go ]
0:15:33:Karmelek! Karmelek!|Nie linczuj siostry!
0:15:36:[ Take off the training wheels ]
0:15:38:[ Lift off the handle bars ]
0:15:45:[ I'll drive right through my fears ]
0:15:47:[ And resurrect my heart ]
0:15:52:Panie Sprock, nadal mam |wyrzuty sumienia.
0:15:55:Częć majštku Siostry |powinna należeć do pana.
0:15:58:Mam wszystko, co chciałem.|Ten stary stół.
0:16:03:I mnóstwo pięknych wspomnień.
0:16:06:W porzšdku.
0:16:10:"I'm gonna shake my soul"
0:16:11:"And release my hold"
0:16:14:"I'm givin'up control"
0:16:16:"I let the rest unfold"
0:16:18:"'Cause it's a long, long way"
0:16:21:"It's a long, long way"
0:16:22:"From here to where we go"
0:16:31:Ruth Meyers nie może mi już pomóc.
0:16:35:Czuję, jakbym walił głowš w sufit. |Chcę wzlecieć wyżej!
0:16:38:Tylko pan może mi pomóc.|Każdy zna Johnny'ego Desoto.
0:16:41:- Ma pan wpływy.|- Cóż,...
0:16:43:Sšdziłem, że "Beat of a Heart",|to...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin