00:00:32:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:36:{\pos(174,440)}Nie chcę nikomu tego oddać 00:00:41:{\pos(121,436)}świeci tak wspaniale, dzisiejsza strona 00:00:47:{\pos(118,463)}Więc życzymy Ci. Ruszaj! Już na zawsze 00:00:55:{\pos(44,459)}Jeśli delikatne, pastelowe niebo jest 00:01:01:{\pos(26,419)}namalowane kolorami tęczy 00:01:06:{\pos(46,447)}to znak, że coś nowego właśnie się zaczyna 00:01:11:{\pos(58,445)}Wyczuwam nadchodzącą falę 00:01:14:{\pos(253,468)}1 2 3 DALEJ! 00:01:16:{\c&H27BDE6&\pos(192,465)}Odlecimy jak najdalej! 00:01:18:{\pos(18,472)}Pobudzający 00:01:21:{\pos(61,456)}Zawsze i każdego dnia 00:01:24:{\pos(230,437)}Połączony z Tobą 00:01:26:{\pos(292,433)}Teraz 00:01:29:{\pos(244,464)}Radość z życia! 00:01:32:{\pos(164,441)}Nikt nie będzie czuł zazdrości 00:01:37:{\pos(181,432)}Zmierzmy się z przyszłością 00:01:40:{\pos(197,429)}i podziwiajmy swoje sny 00:01:43:{\pos(214,435)}Wypełnieni zachętą 00:01:48:{\pos(188,433)}Jedynie z kilkoma łzami 00:01:51:{\pos(213,433)}Mogę odlecieć wysoko 00:01:54:{\pos(150,468)}Więc życzymy Ci. Ruszaj! Już na zawsze 00:01:59:{\c&H27BDE6&\pos(56,465)}Więc odnaleźliśmy szczęście! Na zawsze wyjątkowi 00:00:10:Heh, co to za okropny wyraz twarzy. 00:00:12:To pewnie przez to, że ostatniej nocy nie mogłam zasnąć... 00:00:15:Rozumiem. 00:00:16:To zabrzmiało jakbyś wyznała mi miłość. 00:00:21:Romantycznie. 00:00:25:Co to za mina? 00:00:30:To nie może być prawda! 00:00:32:Co ty wyprawiasz, tępa córko! Nie demoluj nam domu! 00:02:07:{\pos(207,445)}Miłość - Nieznajomy 00:02:14:O, dzień dobry Hikari. 00:02:18:Dzień dobry... 00:02:23:Co się stało? 00:02:24:Nic, wszystko gra. 00:02:29:Jeszcze nie przyszedł? 00:02:32:Masz na myśli Keia? 00:02:34:Nie wydaje mi się żeby przyszedł. 00:02:40:Powiedz, Hikari. 00:02:43:Czy coś się stało? 00:02:46:Dlaczego tak myślisz? 00:02:48:Myślę, że rozumiemy się bez słów. 00:02:51:Ciekawi mnie dlaczego. 00:02:50:{\pos(515,301)}Nie mam pomysłu. 00:02:50:{\pos(521,336)}Zastanawiam | się dlaczego. 00:02:52:Szósty zmysł? 00:02:54:Hikari, czy Kei coś ci zrobił? 00:02:57:Proszę, powiedz mi. 00:02:58:Więc, naprawdę... 00:03:03:Racja? Czy nie myślisz, że Takishima zachowuje się dziwnie? 00:03:06:On powiedział, że ja... 00:03:09:...wyznałam mu miłość i to romantycznie... 00:03:24:Rozumiem, Hikari! 00:03:26:Najlepiej zapomnij o tym, co powiedział Kei! 00:03:29:Romantycznie, heh? 00:03:32:Kei stawia kawę na ławę, prawda? 00:03:35:{\pos(431,120)}Hikari, 00:03:35:{\pos(307,439)}czy nienawidzisz Keia? 00:03:37:Nie, nie nienawidzę go. 00:03:39:{\pos(301,383)}Więc, lubisz go? 00:03:41:Więc, nawet go lubię. Ale to nie jest tego typu uczucie. 00:03:51:Kocham wszystkich w S.A. 00:03:55:Akire, Tadashiego... 00:03:58:...Ryuu, Juna, Megumi... 00:04:00:...i Takishime też. 00:04:03:W równym stopniu każdego. 00:04:06:Hikari. 00:04:08:Jeśli by to przemyśleć, Kei jest jedynym, do którego zwracasz się po nazwisku. 00:04:14:Heh, nazwisko? 00:04:16:{\pos(276,340)}Ponieważ jest wyjątkowy? 00:04:17:Jasne, że nie! 00:04:22:Takishima! 00:04:24:Nic ci nie jest, Kei? 00:04:27:Kei, oparzyłeś się? 00:04:28:Prawdopodobnie to nie jest coś, o czym Kei chciałby rozmawiać. 00:04:31:Tak, wydaje się, że z nim wszystko w porządku. 00:04:33:{\pos(173,248)\frz352.933}Kei, to wygląda 00:04:33:{\pos(180,271)\frz354.735}dość boleśnie 00:04:34:Spokojnie, to nic takiego. 00:04:36:Przepraszam, Takishima. 00:04:39:Jeśli by się tak zastanowić, to jestem jedyną, która zwraca się do niego w inny sposób. 00:04:46:Przepraszam, to moja wina. 00:04:49:To nic takiego. 00:04:51:Do jutra powinno się zagoić. 00:05:08:Ty naprawdę masz kłopoty. 00:05:11:Dobrze więc! Pozwól mi zając się twoją ręką! 00:05:15:Kei... 00:05:25:Co Hikari próbuje zrobić? 00:05:27:To pewnie przez wczorajszy wstrząs. 00:05:29:To nie tak. 00:05:31:Chcę tak jak wy zwracać się do niego po imieniu. 00:05:41:Kero-sama. 00:05:42:Kero-sama? 00:05:44:Kero-sama, otwórz buzię, kero. 00:05:46:Hikari, co w ciebie wstąpiło? 00:05:48:Może lepiej trochę odpocznij. 00:05:50:O czym ty mówisz, kero? Czuję się dobrze, kero! 00:05:53:Jeśli tego nie zrobisz, będę traktował cię jak księżniczkę. 00:05:58:Dobranoc, Kero-sama! 00:06:07:Wszyscy zwracają się do niego normalnie, więc dlaczego jestem jedyną, która nie potrafi tego zrobić? 00:06:13:Rany, Kero-sama... 00:06:15:Czemu za wszelką cenę chcę go nazywać Takishima? 00:06:19:Hikari-chan, czemu nie nazywasz go Kei-kun? 00:06:23:To oczywiste! 00:06:25:Jak mogłabym nazywać mojego rywala tak poufale? 00:06:30:Więc to tak. 00:06:31:Szczerze mówiąc, mogę teraz przyznać, że chciałam w ten sposób go zmartwić. 00:06:37:Jestem okropną osobą. 00:06:40:To moja słabość nazywać go po nazwisku, ale czemu nie mogę tego zmienić? 00:06:53:Ale chcę to zrobić. 00:06:54:To jest to! Muszę się stąd ruszyć! 00:07:03:Telewizja kablowa, ciasto, que sera sera! 00:07:11:Nie uważam, że moją słabością jest poprawianie błędów. 00:07:14:To będzie krępujące jeśli teraz zacznę go nazywać po imieniu. Ale to tylko imię... Czemu nie mogę tego powiedzieć? 00:07:22:Czy to dlatego, że gdzieś głęboko w sobie, nienawidzę Takishime? 00:07:40:Kei-sama, wszystko w porządku? 00:07:42:Czemu tu jesteś, Aoi? 00:07:44:Dowiedziałem się, że jesteś ranny. 00:07:46:Martwiłem się, więc jak najszybciej tu przybyłem. 00:07:49:Twoje opanowanie wyjaśnia wszystko. 00:07:52:Ulżyło mi. 00:07:54:Aoi, jak długo zamierzasz zostać w Japonii? 00:07:58:Aż wrócisz zemną do Londynu. 00:08:02:Już zdecydowaliście, prawda? 00:08:03:Wola prezesa jest ostateczna. 00:08:05:Myślisz, że możesz się jej przeciwstawić? 00:08:08:Kei-sama. 00:08:14:Zamierzam wykonać zadanie. 00:08:16:Możemy się spotkać, aby to omówić? 00:08:20:Im wcześniej tym lepiej. 00:08:26:W porządku! Dzisiaj, na pewno...! 00:08:28:Nie myśl o niczym innym. Możesz to zrobić jeśli tylko powiesz to stanowczo! 00:08:34:Witaj, K... K... 00:08:38:Nikogo tu niema. 00:08:47:O, więc tu jesteś. 00:08:54:Wygląda na zmęczonego. 00:09:01:Szkoła, rodzinne interesy... 00:09:05:To musi być wyczerpujące. Dodatkowo, pomaga mi kiedy tylko coś się stanie. 00:09:10:Zawsze byłam przez niego ratowana. 00:09:17:Czuję, że mogę to teraz powiedzieć. 00:09:34:Hikari. 00:09:37:Kei, miałam na myśli zegarek! 00:09:42:Spójrz, pora wstawać. 00:09:44:Coś takiego! 00:09:54:Wyjaśnij mi to, Hikari. 00:09:58:Jaka liczba jest po trylionie? 00:10:02:Dlaczego, o to pytasz? 00:10:03:Po prostu odpowiedz. 00:10:07:Czy to kwadrylion? 00:10:08:Między 157, a 141 kto był szóstym Imperatorem Dynastii Han? 00:10:14:To Keitei. 00:10:16:Filochinon i menaquinone z jakiej grupy witamin pochodzą? 00:10:19:Witamina K. 00:10:20:Więc... 00:10:22:Co jest po Takishimie? 00:10:35:Kei. 00:10:36:Tak? 00:10:39:Kei. 00:10:48:Dobrze więc. 00:10:53:Kei. 00:10:59:Kei. 00:11:16:Nie musisz się zmuszać i nazywać mnie po imieniu, zwłaszcza po tym całym czasie. 00:11:20:Nie przeszkadza mi, kiedy nazywasz mnie Takishima. 00:11:24:Tak. 00:11:26:Aż ciężko mi oddychać kiedy nazywam cię po imieniu. 00:11:29:Prawdopodobnie dlatego, że darzysz mnie jakimiś romantycznymi uczuciami, prawda? 00:11:33:Już mówiłam ci, że to nie to! 00:11:35:To kompletnie niemożliwe! 00:11:37:Zdumiewa mnie to. 00:11:39:Może gdzieś wyjdziemy aby się upewnić? 00:11:42:Umówmy się na jutro na randkę. 00:11:51:{\pos(21,401)}Napisy wykonał 00:11:51:{\pos(187,437)}ghostpl22 00:11:55:{\pos(6,77)}Tłumaczenie, czasówka i typesetting: 00:11:55:{\pos(5,203)}ghostpl22 | damiand22@o2.pl 00:12:10:Dlaczego mnie tutaj wyciągnąłeś, nie za dużo tu błękitnego? 00:12:14:Nie jesteś zadowolona, że mamy tak piękną pogodę? 00:12:16:A co ze szkołą? 00:12:19:Poprosiłem o specjalną lekcję. 00:12:20:A co z innymi? 00:12:22:Są w szkole. 00:12:24:Jesteśmy jedynymi, którzy mają specjalną lekcję. 00:12:30:O czym ty mówisz? 00:12:32:Jestem pewny, że powiedziałem ci wczoraj. 00:12:34:Mamy randkę, aby upewnić się co do twoich uczuć. 00:12:37:O czym ty mówisz? Upewnić się? 00:12:39:Rozumiem. W takim razie, zamierzam pokonać cię w tym wyzwaniu. 00:12:43:Ukończę wszystkie poziomy! 00:12:48:Chcesz iść na kręgle? 00:12:50:Kręgle? Z twoją ręką już w porządku? 00:12:53:Wszystko gra. 00:12:58:Powiedział, że to randka, ale tak naprawdę chce mnie pokonać, prawda? 00:13:01:W porządku! Do roboty! 00:13:09:W porządku! Maksymalny wynik! 300 zbić! 00:13:16:Teraz twoja kolei. 00:13:21:Więc, zaczynam. 00:13:35:320 zbić. Wygrałem, prawda? 00:13:40:Nie przegram! 00:13:50:Tym razem na pewno wygram! 00:14:00:Jaka litera jest w alfabecie po J? 00:14:03:K? 00:14:11:Szlak! 00:14:14:Hikari! 00:14:17:Wszystko w porządku, Hikari? 00:14:20:W porządku. 00:14:24:Co się dzieje? 00:14:35:Wygląda na to, że przegrywam... 00:14:39:Ciekawi mnie dlaczego. 00:14:45:Myślę, że nadszedł czas. 00:14:47:Czas na co? 00:14:50:Na to. 00:14:52:To...! 00:14:54:Bracia Frankyu wezmą udział w walce wrestlingowej w tutejszej hali. 00:14:58:Chcesz iść? 00:15:00:Naprawdę? Zawsze chciałam to zobaczyć! Możemy iść? 00:15:06:Dziękuję, Takishima! 00:15:12:To zabrzmiało jak byś mnie kochała... romantycznie. 00:15:20:Pójdę kupić coś do picia. 00:15:31:Czy ten facet tam to twój chłopak? 00:15:34:Nie. 00:15:36:Jakiego wspaniałego masz chłopaka! 00:15:40:On nie... 00:15:43:On nie... 00:16:02:Takishima to tylko rywal. 00:16:05:Jeśli czuję coś do niego, to nie jest to romantyczne uczucie. 00:16:09:Poza tym, co znaczy romantyczność? 00:16:12:Oh, nadchodzi cios! 00:16:15:Jest najlepszy, racja? 00:16:17:Czy ja chcę to robić z Takishimą? 00:16:20:Kei-kun, nie! 00:16:22:Miłość. 00:16:25:To niesmaczne! Zdecydowanie nie! 00:16:30:Taka jest jego wola? 00:16:3...
Miku.chan