[m.3.3.w] Special A 22 (H.264) [330594C1].txt

(13 KB) Pobierz
00:00:32:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:36:{\pos(174,440)}Nie chcę nikomu tego oddać
00:00:41:{\pos(121,436)}świeci tak wspaniale, dzisiejsza strona
00:00:47:{\pos(118,463)}Więc życzymy Ci. Ruszaj! Już na zawsze
00:00:55:{\pos(44,459)}Jeśli delikatne, pastelowe niebo jest
00:01:01:{\pos(26,419)}namalowane kolorami tęczy
00:01:06:{\pos(46,447)}to znak, że coś nowego właśnie się zaczyna
00:01:11:{\pos(58,445)}Wyczuwam nadchodzącą falę
00:01:14:{\pos(253,468)}1 2 3 DALEJ!
00:01:16:{\c&H27BDE6&\pos(192,465)}Odlecimy jak najdalej!
00:01:18:{\pos(18,472)}Pobudzający
00:01:21:{\pos(61,456)}Zawsze i każdego dnia
00:01:24:{\pos(230,437)}Połączony z Tobą
00:01:26:{\pos(292,433)}Teraz
00:01:29:{\pos(244,464)}Radość z życia!
00:01:32:{\pos(164,441)}Nikt nie będzie czuł zazdrości
00:01:37:{\pos(181,432)}Zmierzmy się z przyszłością
00:01:40:{\pos(197,429)}i podziwiajmy swoje sny
00:01:43:{\pos(214,435)}Wypełnieni zachętą
00:01:48:{\pos(188,433)}Jedynie z kilkoma łzami
00:01:51:{\pos(213,433)}Mogę odlecieć wysoko
00:01:54:{\pos(150,468)}Więc życzymy Ci. Ruszaj! Już na zawsze
00:01:59:{\c&H27BDE6&\pos(56,465)}Więc odnaleźliśmy szczęście! Na zawsze wyjątkowi
00:00:10:Heh, co to za okropny wyraz twarzy.
00:00:12:To pewnie przez to, że ostatniej nocy nie mogłam zasnąć...
00:00:15:Rozumiem.
00:00:16:To zabrzmiało jakbyś wyznała mi miłość.
00:00:21:Romantycznie.
00:00:25:Co to za mina?
00:00:30:To nie może być prawda!
00:00:32:Co ty wyprawiasz, tępa córko! Nie demoluj nam domu!
00:02:07:{\pos(207,445)}Miłość - Nieznajomy
00:02:14:O, dzień dobry Hikari.
00:02:18:Dzień dobry...
00:02:23:Co się stało?
00:02:24:Nic, wszystko gra.
00:02:29:Jeszcze nie przyszedł?
00:02:32:Masz na myśli Keia?
00:02:34:Nie wydaje mi się żeby przyszedł.
00:02:40:Powiedz, Hikari.
00:02:43:Czy coś się stało?
00:02:46:Dlaczego tak myślisz?
00:02:48:Myślę, że rozumiemy się bez słów.
00:02:51:Ciekawi mnie dlaczego.
00:02:50:{\pos(515,301)}Nie mam pomysłu.
00:02:50:{\pos(521,336)}Zastanawiam | się dlaczego.
00:02:52:Szósty zmysł?
00:02:54:Hikari, czy Kei coś ci zrobił?
00:02:57:Proszę, powiedz mi.
00:02:58:Więc, naprawdę...
00:03:03:Racja? Czy nie myślisz, że Takishima zachowuje się dziwnie?
00:03:06:On powiedział, że ja...
00:03:09:...wyznałam mu miłość i to romantycznie...
00:03:24:Rozumiem, Hikari!
00:03:26:Najlepiej zapomnij o tym, co powiedział Kei!
00:03:29:Romantycznie, heh?
00:03:32:Kei stawia kawę na ławę, prawda?
00:03:35:{\pos(431,120)}Hikari,
00:03:35:{\pos(307,439)}czy nienawidzisz Keia?
00:03:37:Nie, nie nienawidzę go.
00:03:39:{\pos(301,383)}Więc, lubisz go?
00:03:41:Więc, nawet go lubię. Ale to nie jest tego typu uczucie.
00:03:51:Kocham wszystkich w S.A.
00:03:55:Akire, Tadashiego...
00:03:58:...Ryuu, Juna, Megumi...
00:04:00:...i Takishime też.
00:04:03:W równym stopniu każdego.
00:04:06:Hikari.
00:04:08:Jeśli by to przemyśleć, Kei jest jedynym, do którego zwracasz się po nazwisku.
00:04:14:Heh, nazwisko?
00:04:16:{\pos(276,340)}Ponieważ jest wyjątkowy?
00:04:17:Jasne, że nie!
00:04:22:Takishima!
00:04:24:Nic ci nie jest, Kei?
00:04:27:Kei, oparzyłeś się?
00:04:28:Prawdopodobnie to nie jest coś, o czym Kei chciałby rozmawiać.
00:04:31:Tak, wydaje się, że z nim wszystko w porządku.
00:04:33:{\pos(173,248)\frz352.933}Kei, to wygląda
00:04:33:{\pos(180,271)\frz354.735}dość boleśnie
00:04:34:Spokojnie, to nic takiego.
00:04:36:Przepraszam, Takishima.
00:04:39:Jeśli by się tak zastanowić, to jestem jedyną, która zwraca się do niego w inny sposób.
00:04:46:Przepraszam, to moja wina.
00:04:49:To nic takiego.
00:04:51:Do jutra powinno się zagoić.
00:05:08:Ty naprawdę masz kłopoty.
00:05:11:Dobrze więc! Pozwól mi zając się twoją ręką!
00:05:15:Kei...
00:05:25:Co Hikari próbuje zrobić?
00:05:27:To pewnie przez wczorajszy wstrząs.
00:05:29:To nie tak.
00:05:31:Chcę tak jak wy zwracać się do niego po imieniu.
00:05:41:Kero-sama.
00:05:42:Kero-sama?
00:05:44:Kero-sama, otwórz buzię, kero.
00:05:46:Hikari, co w ciebie wstąpiło?
00:05:48:Może lepiej trochę odpocznij.
00:05:50:O czym ty mówisz, kero? Czuję się dobrze, kero!
00:05:53:Jeśli tego nie zrobisz, będę traktował cię jak księżniczkę.
00:05:58:Dobranoc, Kero-sama!
00:06:07:Wszyscy zwracają się do niego normalnie, więc dlaczego jestem jedyną, która nie potrafi tego zrobić?
00:06:13:Rany, Kero-sama...
00:06:15:Czemu za wszelką cenę chcę go nazywać Takishima?
00:06:19:Hikari-chan, czemu nie nazywasz go Kei-kun?
00:06:23:To oczywiste!
00:06:25:Jak mogłabym nazywać mojego rywala tak poufale?
00:06:30:Więc to tak.
00:06:31:Szczerze mówiąc, mogę teraz przyznać, że chciałam w ten sposób go zmartwić.
00:06:37:Jestem okropną osobą.
00:06:40:To moja słabość nazywać go po nazwisku, ale czemu nie mogę tego zmienić?
00:06:53:Ale chcę to zrobić.
00:06:54:To jest to! Muszę się stąd ruszyć!
00:07:03:Telewizja kablowa, ciasto, que sera sera!
00:07:11:Nie uważam, że moją słabością jest poprawianie błędów.
00:07:14:To będzie krępujące jeśli teraz zacznę go nazywać po imieniu. Ale to tylko imię... Czemu nie mogę tego powiedzieć?
00:07:22:Czy to dlatego, że gdzieś głęboko w sobie, nienawidzę Takishime?
00:07:40:Kei-sama, wszystko w porządku?
00:07:42:Czemu tu jesteś, Aoi?
00:07:44:Dowiedziałem się, że jesteś ranny.
00:07:46:Martwiłem się, więc jak najszybciej tu przybyłem.
00:07:49:Twoje opanowanie wyjaśnia wszystko.
00:07:52:Ulżyło mi.
00:07:54:Aoi, jak długo zamierzasz zostać w Japonii?
00:07:58:Aż wrócisz zemną do Londynu.
00:08:02:Już zdecydowaliście, prawda?
00:08:03:Wola prezesa jest ostateczna.
00:08:05:Myślisz, że możesz się jej przeciwstawić?
00:08:08:Kei-sama.
00:08:14:Zamierzam wykonać zadanie.
00:08:16:Możemy się spotkać, aby to omówić?
00:08:20:Im wcześniej tym lepiej.
00:08:26:W porządku! Dzisiaj, na pewno...!
00:08:28:Nie myśl o niczym innym. Możesz to zrobić jeśli tylko powiesz to stanowczo!
00:08:34:Witaj, K... K...
00:08:38:Nikogo tu niema.
00:08:47:O, więc tu jesteś.
00:08:54:Wygląda na zmęczonego.
00:09:01:Szkoła, rodzinne interesy...
00:09:05:To musi być wyczerpujące. Dodatkowo, pomaga mi kiedy tylko coś się stanie.
00:09:10:Zawsze byłam przez niego ratowana.
00:09:17:Czuję, że mogę to teraz powiedzieć.
00:09:34:Hikari.
00:09:37:Kei, miałam na myśli zegarek!
00:09:42:Spójrz, pora wstawać.
00:09:44:Coś takiego!
00:09:54:Wyjaśnij mi to, Hikari.
00:09:58:Jaka liczba jest po trylionie?
00:10:02:Dlaczego, o to pytasz?
00:10:03:Po prostu odpowiedz.
00:10:07:Czy to kwadrylion?
00:10:08:Między 157, a 141 kto był szóstym Imperatorem Dynastii Han?
00:10:14:To Keitei.
00:10:16:Filochinon i menaquinone z jakiej grupy witamin pochodzą?
00:10:19:Witamina K.
00:10:20:Więc...
00:10:22:Co jest po Takishimie?
00:10:35:Kei.
00:10:36:Tak?
00:10:39:Kei.
00:10:48:Dobrze więc.
00:10:53:Kei.
00:10:59:Kei.
00:11:16:Nie musisz się zmuszać i nazywać mnie po imieniu, zwłaszcza po tym całym czasie.
00:11:20:Nie przeszkadza mi, kiedy nazywasz mnie Takishima.
00:11:24:Tak.
00:11:26:Aż ciężko mi oddychać kiedy nazywam cię po imieniu.
00:11:29:Prawdopodobnie dlatego, że darzysz mnie jakimiś romantycznymi uczuciami, prawda?
00:11:33:Już mówiłam ci, że to nie to!
00:11:35:To kompletnie niemożliwe!
00:11:37:Zdumiewa mnie to.
00:11:39:Może gdzieś wyjdziemy aby się upewnić?
00:11:42:Umówmy się na jutro na randkę.
00:11:51:{\pos(21,401)}Napisy wykonał
00:11:51:{\pos(187,437)}ghostpl22
00:11:55:{\pos(6,77)}Tłumaczenie, czasówka i typesetting:
00:11:55:{\pos(5,203)}ghostpl22 | damiand22@o2.pl
00:12:10:Dlaczego mnie tutaj wyciągnąłeś, nie za dużo tu błękitnego?
00:12:14:Nie jesteś zadowolona, że mamy tak piękną pogodę?
00:12:16:A co ze szkołą?
00:12:19:Poprosiłem o specjalną lekcję.
00:12:20:A co z innymi?
00:12:22:Są w szkole.
00:12:24:Jesteśmy jedynymi, którzy mają specjalną lekcję.
00:12:30:O czym ty mówisz?
00:12:32:Jestem pewny, że powiedziałem ci wczoraj.
00:12:34:Mamy randkę, aby upewnić się co do twoich uczuć.
00:12:37:O czym ty mówisz? Upewnić się?
00:12:39:Rozumiem. W takim razie, zamierzam pokonać cię w tym wyzwaniu.
00:12:43:Ukończę wszystkie poziomy!
00:12:48:Chcesz iść na kręgle?
00:12:50:Kręgle? Z twoją ręką już w porządku?
00:12:53:Wszystko gra.
00:12:58:Powiedział, że to randka, ale tak naprawdę chce mnie pokonać, prawda?
00:13:01:W porządku! Do roboty!
00:13:09:W porządku! Maksymalny wynik! 300 zbić!
00:13:16:Teraz twoja kolei.
00:13:21:Więc, zaczynam.
00:13:35:320 zbić. Wygrałem, prawda?
00:13:40:Nie przegram!
00:13:50:Tym razem na pewno wygram!
00:14:00:Jaka litera jest w alfabecie po J?
00:14:03:K?
00:14:11:Szlak!
00:14:14:Hikari!
00:14:17:Wszystko w porządku, Hikari?
00:14:20:W porządku.
00:14:24:Co się dzieje?
00:14:35:Wygląda na to, że przegrywam...
00:14:39:Ciekawi mnie dlaczego.
00:14:45:Myślę, że nadszedł czas.
00:14:47:Czas na co?
00:14:50:Na to.
00:14:52:To...!
00:14:54:Bracia Frankyu wezmą udział w walce wrestlingowej w tutejszej hali.
00:14:58:Chcesz iść?
00:15:00:Naprawdę? Zawsze chciałam to zobaczyć! Możemy iść?
00:15:06:Dziękuję, Takishima!
00:15:12:To zabrzmiało jak byś mnie kochała... romantycznie.
00:15:20:Pójdę kupić coś do picia.
00:15:31:Czy ten facet tam to twój chłopak?
00:15:34:Nie.
00:15:36:Jakiego wspaniałego masz chłopaka!
00:15:40:On nie...
00:15:43:On nie...
00:16:02:Takishima to tylko rywal.
00:16:05:Jeśli czuję coś do niego, to nie jest to romantyczne uczucie.
00:16:09:Poza tym, co znaczy romantyczność?
00:16:12:Oh, nadchodzi cios!
00:16:15:Jest najlepszy, racja?
00:16:17:Czy ja chcę to robić z Takishimą?
00:16:20:Kei-kun, nie!
00:16:22:Miłość.
00:16:25:To niesmaczne! Zdecydowanie nie!
00:16:30:Taka jest jego wola?
00:16:3...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin