[18][35]/Widzicie tę ambitnš modelkę? [36][66]/To byłam ja... Deb.|/Przynajmniej do mierci. [67][88]/Mylałam, że pójdę prosto do nieba, [89][130]/ale w wyniku zamieszania|/obudziłam się w cudzym ciele. [131][148]/Od teraz jestem Jane, [148][181]/zapracowanš prawniczkš|/z własnš asystentkš. [182][204]/Mam teraz nowe życie,|/nowe ciuchy, [204][229]/a całš prawdę o mnie|/znajš tylko [229][253]/moja przyjaciółka Stacy i|/Luke, mój anioł stróż. [257][281]/Sšdziłam, że nic|/nie dzieje się bez powodu... [290][311]/I oby tak było. [319][366]{y:b}Drop Dead Diva 4x09|Tłumaczenie i synchro: Goldilox [390][405]Panie i panowie, [405][431]opłakujemy tu dzisiaj mierć. [431][473]mierć zwišzku Jane i Owena. [473][504]W takich chwilach|zadajemy sobie pytanie [509][525]"Dlaczego?" [540][562]Dlaczego?! [568][589]Patrzę na ciebie, Jane.|Dlaczego? [590][614]Żałobnicy, pomóżcie mi. [614][625]Dorzućcie co. [644][672]Tak. Ty.|Zabawna Azjatko. [672][703]Moim zdaniem, |Jane bywa zachłanna. [723][736]Co proszę? [742][771]- A czasem się rzšdzi.|- Zdecydowanie. [772][790]Odszczekaj to. [790][817]I tak często|po prostu nie słuchasz. [818][837]I nie dogadujesz się z innymi. [838][847]- Fakt.|- Amen. [856][872]I nie mówisz prawdy. [872][893]- Co?|- Nadal ukrywasz, że jeste Deb. [912][939]- A to kłamstwo przez zaniechanie.|- Dziękuję. [939][974]I mimo że się staram, Jane,|jestem tylko aniołem stróżem. [975][992]- Prawda.|- Poważnie. [993][1006]Robię, co mogę. [1018][1058]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1058][1067]Przestańcie! [1120][1148]To był najgorszy koszmar. [1154][1175]Pogrzeb reprezentuje zakończenie, [1176][1205]a skoro Owen nie dał ci go|w prawdziwym życiu, [1205][1228]twoja podwiadomoć|nad nim pracuje. [1235][1263]- Naprawdę jeste w tym dobra.|- Wiem. [1277][1320]Kochana, Owen zostawił cię|dla kobiety z innego miasta, [1321][1350]i jeste to sobie winna,|żeby mu wygarnšć. [1351][1382]Zgadzam się, ale nie mam pojęcia,|jak się z nim skontaktować. [1389][1419]Udawajmy, że jestem Owenem.|Co by powiedziała? [1450][1488]- Dlaczego nosisz damskš piżamę?|- Co? [1498][1532]Nie, no przestań.|Widziałam to u "Dr. Drew". [1559][1615]Teraz jestem wzrostu Owena,|a w szlafroku wyglšdam jak sędzia. [1615][1628]Dokładnie tak. [1629][1665]Wygarnij mi.|Wywal całš wciekłoć. [1671][1693]- Stacy.|- Dawaj. [1788][1817]O rety, już 9:00.|Muszę lecieć do biura. [1817][1840]Mylałam, że kancelarię zamknięto. [1840][1871]Spędziła wczoraj 3 godziny w pace. [1871][1882]Nie wiem, co się dzieje. [1883][1927]Parker zwołał zebranie w biurze,|więc muszę tam ić. [1948][1966]Dobrze.|Nie spóniłam się. [1966][1980]Nie. Parkera jeszcze nie ma. [1980][1992]Co ty tu robisz? [1993][2012]Gina wypadła, ja wróciłem. [2012][2022]Gratulacje. [2055][2070]O mój Boże. [2070][2095]- Co wy na to?|- Co ty robisz, Teri? [2095][2120]Od teraz jestem Lady Chojraczka. [2127][2158]- To moja nowa osobowoć muzyczna.|- Muzyczna osobowoć? [2158][2178]Słyszałe kiedy|o Stefani Germanotcie? [2185][2201]Wczeniej była zwykłym muzykiem, [2201][2241]potem dorzuciła buty, obcisłe topy,|grzywkę i bum. [2242][2260]Została Lady Gagš. [2261][2276]To był jej chwyt,|ten jest mój. [2276][2314]No tak, ale chyba Lady Gaga|odniosła jaki sukces [2314][2326]przed tymi gadżetami. [2326][2339]Dwa tygodnie temu [2340][2375]zgłosiłam swój ostatni singiel,|"Zakaz zbliżania", [2375][2410]do konkursu Alpha Dog Records. [2410][2438]- I Lady Chojraczka wygrała?|- Wygrała Teri Lee. [2439][2466]Ale Lady Chojraczka|trafi do Top 40. [2467][2475]Dzień dobry. [2487][2509]Usišdcie wszyscy,|a Teri niech zdejmie perukę. [2521][2533]Dobre wieci, ludzie. [2540][2554]Kancelaria wraca do pracy, [2563][2596]a FBI mnie odznaczy|za pomoc w złapaniu Giny Blunt, [2597][2617]którš zamknš na długo. [2617][2643]- Parker, wszystkich aresztowano.|- Zgadza się. [2645][2669]FBI zbierało materiały|przeciwko Ginie, [2669][2693]a gdy odkryli,|że wylšdowała w naszej firmie, [2693][2703]zwrócili się do mnie. [2703][2739]Więc wiedziałe, że jest nieuczciwa|i nic nie powiedziałe? [2739][2772]Kiedy dołšczyła jako inwestor,|założyli nam podsłuchy w telefonach, [2772][2810]monitorowali jej klientów.|To była poważna akcja. [2810][2838]I nic nikomu nie powiedziałe? [2838][2872]- Nie mogłem narazić akcji.|- Naturalnie. [2876][2886]Przepraszam. [2910][2941]Tak czy siak,|pewnie dostanę medal. [2951][2965]To koniec spotkania? [2965][2995]- Bo Jane i Grayson majš|w biurze klienta. - Dziękuję. [2996][3014]- Tak, jasne.|- Ej, ludzie. [3015][3041]Słyszelicie Parkera.|To bohater narodowy. [3042][3081]- Tak bym nie powiedział.|- Nie. Gratulacje. [3081][3098]To może okrzyk? [3196][3214]Scott miał wysokie cinienie. [3214][3238]W noc jego mierci, podskoczyło. [3239][3259]Chciałam, żeby jechał na pogotowie, [3259][3296]ale powiedział, że wystarczy,|jak łyknie proszki. [3296][3316]A rano już był martwy. [3322][3336]Kathy, bardzo mi przykro. [3371][3398]Tylko te prochy zostały|z mojego narzeczonego. [3399][3420]- Musisz być silna, Kathy.|- Wiem. [3420][3452]Macocha Scotta twierdzi,|że ma prawa do jego prochów. [3453][3483]Scott spisał testament kilka lat temu.|Wszystko jej zostawił. [3483][3509]Testament trudno obalić. [3512][3532]Powiedz jej o aplikacji komputerowej. [3541][3562]Mam również to. [3563][3576]Ja-po? [3577][3603]To aplikacja,|która po potwierdzeniu czyjej mierci [3603][3627]wstawia do Internetu|nagranie ostatniej woli [3628][3640]dla przyjaciół i rodziny. [3641][3670]W zeszłym miesišcu Scott nagrał|dla mnie swojš ostatniš wolę. [3690][3729]/Kathy, kocham cię bardziej,|/niż sšdziłem, że potrafię. [3739][3758]/Bardziej niż banany i bekon. [3777][3793]Tak zwykle mówilimy. [3801][3819]/Więc jeli to oglšdasz, [3819][3858]/jestem twój na zawsze...|/Ciałem i duszš. [3858][3898]"Ciałem i duszš".|Chce, żebym ja miała jego prochy. [3899][3929]Filmowe wyznanie|nie podważy testamentu. [3929][3946]Paniusiu, stać cię na więcej. [3979][4007]Kathy, wybacz.|Czemu cišgle tam patrzysz? [4040][4074]- To poufne, tak?|- Oczywicie. [4074][4089]Czasami widzę Scotta. [4100][4139]Czy raczej widzę jego ducha.|Wiem, że to brzmi dziwnie. [4139][4161]Właciwie to nic dziwnego. [4162][4170]Doprawdy? [4171][4182]W przypadku nagłej mierci, [4183][4228]często się myli,|że ukochana osoba nadal jest z nami. [4242][4281]Gdy zmarła moja narzeczona,|przyłšczyłem się do grupy wsparcia. [4282][4295]A co do twojej sprawy, [4296][4316]nie prosisz o podważenie|całego testamentu, [4316][4331]tylko częci dotyczšcej prochów. [4332][4345]Sšdzę, że możemy pomóc. [4391][4417]- Jak mogłe mnie tak podejć?|- Ciebie podejć? [4418][4447]Jestem wspólnikiem,|a ty kręciłe z federalnymi [4448][4473]- bez konsultacji ze mnš.|- Byłem wtyczkš. [4473][4494]Nie mogłem niczego ujawniać. [4501][4540]Akcja się wczoraj skończyła,|więc miałe całš dobę, [4540][4566]- żeby mnie wtajemniczyć.|- Przesadzasz z reakcjš. [4566][4593]Już nie pierwszy raz|zrobiłe co takiego. [4593][4619]Najpierw nie mówiłe|o problemach finansowych firmy [4620][4639]i nie powiedziałe|o zewnętrznym inwestorze, [4640][4653]póki klamka nie zapadła. [4653][4665]Co mam ci powiedzieć? [4688][4707]Jak wykombinujesz, to daj znać. [4771][4786]Grupa wsparcia żałobników? [4787][4819]Kiedy zmarła Deb,|byłem w kiepskiej formie. [4819][4843]Przez pierwsze tygodnie,|gdziekolwiek spojrzałem, [4843][4861]widziałem jej twarz [4861][4911]i słyszałem jej głos,|czułem jej perfumy. [4933][4957]- To było...|- Pocieszajšce? [4972][4984]Bolesne. [4990][5011]Jakby była blisko, ale... [5038][5070]Nie byłe wielkim|zwolennikiem terapii. [5082][5117]Musiałem porozmawiać z ludmi,|którzy nie mieli mnie za wariata. [5117][5134]Słyszała Kathy. [5135][5157]Martwiła się,|że uznamy jš za dziwaczkę. [5163][5180]Mylę, że bardzo cierpi. [5194][5221]Dobrze, że wzięlimy tę sprawę. [5237][5249]Też tak mylę. [5322][5341]O mój Boże.|Owen? [5343][5354]Czeć, Jane. [5354][5371]Czy to... [5376][5392]Naprawdę tu jeste? [5396][5418]Tak. [5418][5435]Musimy porozmawiać. [5438][5451]No. [5451][5465]Owszem. [5542][5553]Muszę już ić. [5682][5713]Po tym wszystkim,|po prostu się pojawia? [5720][5763]- Co powiedział?|- "Czeć, Jane". [5768][5780]Co za ciul. [5797][5827]Wygarnęła mu?|Zakończyła to? [5828][5884]Nic nie powiedziałam.|Odebrało mi mowę. [5892][5913]Nie sšdziłam,|że go jeszcze zobaczę. [5913][5939]Serio, Stacy,|jakbym zobaczyła ducha. [5939][5963]Jeli Owen przypomina|większoć duchów, [5963][5977]to pojawi się znowu, [5978][6009]więc następnym razem|powiedz mu, co mylisz. [6014][6037]Albo to, albo wbij mu|kołek w serce. [6037][6061]Chyba pomyliła duchy|z wampirami. [6061][6089]Wiem, ale wampiry|sš dużo seksowniejsze. [6094][6101]To fakt. [6124][6143]Posiedzenie ugodowe.|Muszę lecieć. [6143][6185]- Ale jak wpadniesz na Owena...|- Skorzystam z twojej rady. [6195][6215]Konfrontacji, nie kołka. [6228][6251]/Więc jeli to oglšdasz, [6256][6294]/jestem twój na zawsze...|/ciałem i duszš. [6296][6322]Wspaniale go zobaczyć,|nawet jeli tylko tak. [6325][6351]Jak powiedziałem,|moja klientka pierwszy raz słyszy [6351][6376]o rzekomej woli Scotta|do zmiany testamentu. [6376][6408]Bylimy bardzo blisko.|Rozmawialimy prawie co dzień. [6408][6438]W niedziele jadalimy lunche,|dopóki nie odszedł. [6439][6466]Caitlin, proszę.|Ja go kochałam. [6474][6507]Nie dbam o pienišdze.|Chcę tylko zatrzymać prochy. [6508][6540]Scott i Kathy mieli się|pobrać w cišgu tygodnia. [6546][6578]Wtedy jego szczštki|prawnie należałyby do żony. [6578][6605]Możemy chyba założyć,|że gdyby Scott wiedział, że umrze, [6605][6618]zmieniłby testament. [6618][6636]Może...
heartbeats_hurt