Drop Dead Diva [04x09] - Ashes To Ashes.txt

(35 KB) Pobierz
[18][35]/Widzicie tę ambitnš modelkę?
[36][66]/To byłam ja... Deb.|/Przynajmniej do mierci.
[67][88]/Mylałam, że pójdę prosto do nieba,
[89][130]/ale w wyniku zamieszania|/obudziłam się w cudzym ciele.
[131][148]/Od teraz jestem Jane,
[148][181]/zapracowanš prawniczkš|/z własnš asystentkš.
[182][204]/Mam teraz nowe życie,|/nowe ciuchy,
[204][229]/a całš prawdę o mnie|/znajš tylko
[229][253]/moja przyjaciółka Stacy i|/Luke, mój anioł stróż.
[257][281]/Sšdziłam, że nic|/nie dzieje się bez powodu...
[290][311]/I oby tak było.
[319][366]{y:b}Drop Dead Diva 4x09|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
[390][405]Panie i panowie,
[405][431]opłakujemy tu dzisiaj mierć.
[431][473]mierć zwišzku Jane i Owena.
[473][504]W takich chwilach|zadajemy sobie pytanie
[509][525]"Dlaczego?"
[540][562]Dlaczego?!
[568][589]Patrzę na ciebie, Jane.|Dlaczego?
[590][614]Żałobnicy, pomóżcie mi.
[614][625]Dorzućcie co.
[644][672]Tak. Ty.|Zabawna Azjatko.
[672][703]Moim zdaniem, |Jane bywa zachłanna.
[723][736]Co proszę?
[742][771]- A czasem się rzšdzi.|- Zdecydowanie.
[772][790]Odszczekaj to.
[790][817]I tak często|po prostu nie słuchasz.
[818][837]I nie dogadujesz się z innymi.
[838][847]- Fakt.|- Amen.
[856][872]I nie mówisz prawdy.
[872][893]- Co?|- Nadal ukrywasz, że jeste Deb.
[912][939]- A to kłamstwo przez zaniechanie.|- Dziękuję.
[939][974]I mimo że się staram, Jane,|jestem tylko aniołem stróżem.
[975][992]- Prawda.|- Poważnie.
[993][1006]Robię, co mogę.
[1018][1058]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1058][1067]Przestańcie!
[1120][1148]To był najgorszy koszmar.
[1154][1175]Pogrzeb reprezentuje zakończenie,
[1176][1205]a skoro Owen nie dał ci go|w prawdziwym życiu,
[1205][1228]twoja podwiadomoć|nad nim pracuje.
[1235][1263]- Naprawdę jeste w tym dobra.|- Wiem.
[1277][1320]Kochana, Owen zostawił cię|dla kobiety z innego miasta,
[1321][1350]i jeste to sobie winna,|żeby mu wygarnšć.
[1351][1382]Zgadzam się, ale nie mam pojęcia,|jak się z nim skontaktować.
[1389][1419]Udawajmy, że jestem Owenem.|Co by powiedziała?
[1450][1488]- Dlaczego nosisz damskš piżamę?|- Co?
[1498][1532]Nie, no przestań.|Widziałam to u "Dr. Drew".
[1559][1615]Teraz jestem wzrostu Owena,|a w szlafroku wyglšdam jak sędzia.
[1615][1628]Dokładnie tak.
[1629][1665]Wygarnij mi.|Wywal całš wciekłoć.
[1671][1693]- Stacy.|- Dawaj.
[1788][1817]O rety, już 9:00.|Muszę lecieć do biura.
[1817][1840]Mylałam, że kancelarię zamknięto.
[1840][1871]Spędziła wczoraj 3 godziny w pace.
[1871][1882]Nie wiem, co się dzieje.
[1883][1927]Parker zwołał zebranie w biurze,|więc muszę tam ić.
[1948][1966]Dobrze.|Nie spóniłam się.
[1966][1980]Nie. Parkera jeszcze nie ma.
[1980][1992]Co ty tu robisz?
[1993][2012]Gina wypadła, ja wróciłem.
[2012][2022]Gratulacje.
[2055][2070]O mój Boże.
[2070][2095]- Co wy na to?|- Co ty robisz, Teri?
[2095][2120]Od teraz jestem Lady Chojraczka.
[2127][2158]- To moja nowa osobowoć muzyczna.|- Muzyczna osobowoć?
[2158][2178]Słyszałe kiedy|o Stefani Germanotcie?
[2185][2201]Wczeniej była zwykłym muzykiem,
[2201][2241]potem dorzuciła buty, obcisłe topy,|grzywkę i bum.
[2242][2260]Została Lady Gagš.
[2261][2276]To był jej chwyt,|ten jest mój.
[2276][2314]No tak, ale chyba Lady Gaga|odniosła jaki sukces
[2314][2326]przed tymi gadżetami.
[2326][2339]Dwa tygodnie temu
[2340][2375]zgłosiłam swój ostatni singiel,|"Zakaz zbliżania",
[2375][2410]do konkursu Alpha Dog Records.
[2410][2438]- I Lady Chojraczka wygrała?|- Wygrała Teri Lee.
[2439][2466]Ale Lady Chojraczka|trafi do Top 40.
[2467][2475]Dzień dobry.
[2487][2509]Usišdcie wszyscy,|a Teri niech zdejmie perukę.
[2521][2533]Dobre wieci, ludzie.
[2540][2554]Kancelaria wraca do pracy,
[2563][2596]a FBI mnie odznaczy|za pomoc w złapaniu Giny Blunt,
[2597][2617]którš zamknš na długo.
[2617][2643]- Parker, wszystkich aresztowano.|- Zgadza się.
[2645][2669]FBI zbierało materiały|przeciwko Ginie,
[2669][2693]a gdy odkryli,|że wylšdowała w naszej firmie,
[2693][2703]zwrócili się do mnie.
[2703][2739]Więc wiedziałe, że jest nieuczciwa|i nic nie powiedziałe?
[2739][2772]Kiedy dołšczyła jako inwestor,|założyli nam podsłuchy w telefonach,
[2772][2810]monitorowali jej klientów.|To była poważna akcja.
[2810][2838]I nic nikomu nie powiedziałe?
[2838][2872]- Nie mogłem narazić akcji.|- Naturalnie.
[2876][2886]Przepraszam.
[2910][2941]Tak czy siak,|pewnie dostanę medal.
[2951][2965]To koniec spotkania?
[2965][2995]- Bo Jane i Grayson majš|w biurze klienta. - Dziękuję.
[2996][3014]- Tak, jasne.|- Ej, ludzie.
[3015][3041]Słyszelicie Parkera.|To bohater narodowy.
[3042][3081]- Tak bym nie powiedział.|- Nie. Gratulacje.
[3081][3098]To może okrzyk?
[3196][3214]Scott miał wysokie cinienie.
[3214][3238]W noc jego mierci, podskoczyło.
[3239][3259]Chciałam, żeby jechał na pogotowie,
[3259][3296]ale powiedział, że wystarczy,|jak łyknie proszki.
[3296][3316]A rano już był martwy.
[3322][3336]Kathy, bardzo mi przykro.
[3371][3398]Tylko te prochy zostały|z mojego narzeczonego.
[3399][3420]- Musisz być silna, Kathy.|- Wiem.
[3420][3452]Macocha Scotta twierdzi,|że ma prawa do jego prochów.
[3453][3483]Scott spisał testament kilka lat temu.|Wszystko jej zostawił.
[3483][3509]Testament trudno obalić.
[3512][3532]Powiedz jej o aplikacji komputerowej.
[3541][3562]Mam również to.
[3563][3576]Ja-po?
[3577][3603]To aplikacja,|która po potwierdzeniu czyjej mierci
[3603][3627]wstawia do Internetu|nagranie ostatniej woli
[3628][3640]dla przyjaciół i rodziny.
[3641][3670]W zeszłym miesišcu Scott nagrał|dla mnie swojš ostatniš wolę.
[3690][3729]/Kathy, kocham cię bardziej,|/niż sšdziłem, że potrafię.
[3739][3758]/Bardziej niż banany i bekon.
[3777][3793]Tak zwykle mówilimy.
[3801][3819]/Więc jeli to oglšdasz,
[3819][3858]/jestem twój na zawsze...|/Ciałem i duszš.
[3858][3898]"Ciałem i duszš".|Chce, żebym ja miała jego prochy.
[3899][3929]Filmowe wyznanie|nie podważy testamentu.
[3929][3946]Paniusiu, stać cię na więcej.
[3979][4007]Kathy, wybacz.|Czemu cišgle tam patrzysz?
[4040][4074]- To poufne, tak?|- Oczywicie.
[4074][4089]Czasami widzę Scotta.
[4100][4139]Czy raczej widzę jego ducha.|Wiem, że to brzmi dziwnie.
[4139][4161]Właciwie to nic dziwnego.
[4162][4170]Doprawdy?
[4171][4182]W przypadku nagłej mierci,
[4183][4228]często się myli,|że ukochana osoba nadal jest z nami.
[4242][4281]Gdy zmarła moja narzeczona,|przyłšczyłem się do grupy wsparcia.
[4282][4295]A co do twojej sprawy,
[4296][4316]nie prosisz o podważenie|całego testamentu,
[4316][4331]tylko częci dotyczšcej prochów.
[4332][4345]Sšdzę, że możemy pomóc.
[4391][4417]- Jak mogłe mnie tak podejć?|- Ciebie podejć?
[4418][4447]Jestem wspólnikiem,|a ty kręciłe z federalnymi
[4448][4473]- bez konsultacji ze mnš.|- Byłem wtyczkš.
[4473][4494]Nie mogłem niczego ujawniać.
[4501][4540]Akcja się wczoraj skończyła,|więc miałe całš dobę,
[4540][4566]- żeby mnie wtajemniczyć.|- Przesadzasz z reakcjš.
[4566][4593]Już nie pierwszy raz|zrobiłe co takiego.
[4593][4619]Najpierw nie mówiłe|o problemach finansowych firmy
[4620][4639]i nie powiedziałe|o zewnętrznym inwestorze,
[4640][4653]póki klamka nie zapadła.
[4653][4665]Co mam ci powiedzieć?
[4688][4707]Jak wykombinujesz, to daj znać.
[4771][4786]Grupa wsparcia żałobników?
[4787][4819]Kiedy zmarła Deb,|byłem w kiepskiej formie.
[4819][4843]Przez pierwsze tygodnie,|gdziekolwiek spojrzałem,
[4843][4861]widziałem jej twarz
[4861][4911]i słyszałem jej głos,|czułem jej perfumy.
[4933][4957]- To było...|- Pocieszajšce?
[4972][4984]Bolesne.
[4990][5011]Jakby była blisko, ale...
[5038][5070]Nie byłe wielkim|zwolennikiem terapii.
[5082][5117]Musiałem porozmawiać z ludmi,|którzy nie mieli mnie za wariata.
[5117][5134]Słyszała Kathy.
[5135][5157]Martwiła się,|że uznamy jš za dziwaczkę.
[5163][5180]Mylę, że bardzo cierpi.
[5194][5221]Dobrze, że wzięlimy tę sprawę.
[5237][5249]Też tak mylę.
[5322][5341]O mój Boże.|Owen?
[5343][5354]Czeć, Jane.
[5354][5371]Czy to...
[5376][5392]Naprawdę tu jeste?
[5396][5418]Tak.
[5418][5435]Musimy porozmawiać.
[5438][5451]No.
[5451][5465]Owszem.
[5542][5553]Muszę już ić.
[5682][5713]Po tym wszystkim,|po prostu się pojawia?
[5720][5763]- Co powiedział?|- "Czeć, Jane".
[5768][5780]Co za ciul.
[5797][5827]Wygarnęła mu?|Zakończyła to?
[5828][5884]Nic nie powiedziałam.|Odebrało mi mowę.
[5892][5913]Nie sšdziłam,|że go jeszcze zobaczę.
[5913][5939]Serio, Stacy,|jakbym zobaczyła ducha.
[5939][5963]Jeli Owen przypomina|większoć duchów,
[5963][5977]to pojawi się znowu,
[5978][6009]więc następnym razem|powiedz mu, co mylisz.
[6014][6037]Albo to, albo wbij mu|kołek w serce.
[6037][6061]Chyba pomyliła duchy|z wampirami.
[6061][6089]Wiem, ale wampiry|sš dużo seksowniejsze.
[6094][6101]To fakt.
[6124][6143]Posiedzenie ugodowe.|Muszę lecieć.
[6143][6185]- Ale jak wpadniesz na Owena...|- Skorzystam z twojej rady.
[6195][6215]Konfrontacji, nie kołka.
[6228][6251]/Więc jeli to oglšdasz,
[6256][6294]/jestem twój na zawsze...|/ciałem i duszš.
[6296][6322]Wspaniale go zobaczyć,|nawet jeli tylko tak.
[6325][6351]Jak powiedziałem,|moja klientka pierwszy raz słyszy
[6351][6376]o rzekomej woli Scotta|do zmiany testamentu.
[6376][6408]Bylimy bardzo blisko.|Rozmawialimy prawie co dzień.
[6408][6438]W niedziele jadalimy lunche,|dopóki nie odszedł.
[6439][6466]Caitlin, proszę.|Ja go kochałam.
[6474][6507]Nie dbam o pienišdze.|Chcę tylko zatrzymać prochy.
[6508][6540]Scott i Kathy mieli się|pobrać w cišgu tygodnia.
[6546][6578]Wtedy jego szczštki|prawnie należałyby do żony.
[6578][6605]Możemy chyba założyć,|że gdyby Scott wiedział, że umrze,
[6605][6618]zmieniłby testament.
[6618][6636]Może...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin