Family.Guy.S07E14.RERiP.DVDRiP.XViD-MACRO.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4}{99}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{200}{c:$0099fa9}Tłumaczenie: EmiL|{c:$0099fa9}Korekta: Mlody85
{280}{350}Synchro: rybcia
{750}{830}{y:b}Family Guy 7x14|"We Love You, Conrad"
{1345}{1395}Witam wszystkich.|Patrzcie, co mi przyszło.
{1395}{1453}Dostalimy zaproszenie na lub Jillian.
{1453}{1500}lub Jillian?|Ona wychodzi za mšż?
{1501}{1526}To wietnie.
{1530}{1600}Wyglšda na to, że w końcu kogo znalazła|po ostatnim nieudaczniku.
{1600}{1632}Spotykała się z kim po mnie?
{1633}{1721}Nie. Widzisz, jak cię wkręciłem?|Dałe się złapać, Brian.
{1726}{1859}Tańczysz, jak ci zagram.|Stewie zrobi z ciebie głupka.
{1862}{1986}Peter, twoje zaproszenie.|Chris, Meg, Stewie i moje.
{1990}{2043}Na pewno gdzie jest jeszcze jedno.
{2047}{2106}Nie wydaje mi się.|O, jest.
{2106}{2181}Brian. Nie, czekaj. B. Ryan.
{2182}{2213}Super, pani G.
{2213}{2283}Dziękuję, że mogłem się u pani|zatrzymać przez ostatnie kilka tygodni.
{2305}{2339}Lubiłem jego towarzystwo.
{2340}{2381}Zaprosiła wszystkich oprócz mnie?
{2383}{2429}Co, do diabła?|Spotykalimy się przez pół roku.
{2429}{2499}Cóż, Brian,|wyglšda na to, że nie pasujesz.
{2500}{2541}Jak nie modlšca się modliszka.
{2547}{2620}Pobłogosław, Panie Boże,|nas i te dary, które otrzymalimy.
{2622}{2681}Dopomóż nam być wdzięcznym|za wszystkie błogosławieństwa...
{2683}{2714}i...
{2997}{3052}Brian, wypełniam mojš kartę RSVP...|[z fr.: "Repondez s'il vous plait"]
{3052}{3111}i nie wiem, czy powinienem wzišć|łososia czy kiełbaski.
{3113}{3138}Majš kiełbaski?
{3140}{3175}Tak, brzmi niele.
{3182}{3240}Walić to! Mniej mi już chyba|nie może zależeć na tym weselu.
{3240}{3309}Spójrz na to z innej strony.|Dzięki temu pójdziesz na grilla Clevelanda.
{3309}{3343}Cleveland robi grilla?
{3344}{3402}O rany, to naprawdę niezręczne...
{3403}{3455}Nie wydaje mi się.|Przeszło mi już z Jillian.
{3455}{3499}Po niej miałem wiele dziewczyn.
{3504}{3576}- Nigdy się nie umawiałam na czacie.|- Ja też.
{3590}{3645}Więc... masz 27 lat?
{3646}{3723}Wiesz, to zdjęcie było robione|parę lat temu.
{3730}{3784}Więc... jeste...|golden retrieverem?
{3786}{3850}No cóż,|raczej mieszańcem retrievera...
{3854}{3913}La... bra... doodle'em.|[skrzyżowanie labradora z pudlem]
{3913}{3962}Gdzie jest ta kelnerka?
{3964}{4025}Dobrze! Jeli ci przeszło,|powinnimy ić razem na obiad.
{4025}{4083}Ty, ja, Jillian i jej narzeczony.
{4084}{4112}O ile nie masz nic przeciwko.
{4112}{4177}Nie stanowi to dla mnie problemu.|Chętnie spotkam się z narzeczonym.
{4177}{4235}wietnie! Jestem pewny,|że Dushawn również.
{4236}{4295}- Dushawn?|- Ma na imię Derek.
{4297}{4340}Ale zobacz na swojš minę.
{4394}{4448}/Wracamy do... "Wzgórz Hollywood".
{4450}{4505}Justin Bobby powinien już tu być.
{4507}{4541}Wcišż się z nim umawiasz?
{4541}{4564}Chyba tak.
{4564}{4643}Nienawidzę, jak za każdym słowem|zarzuca swojš grzywkš.
{4668}{4702}Zamówcie mi piwo.
{4705}{4777}Muszę znaleć miejsce na mój motor.
{4828}{4879}- Czeć wszystkim.|- Czeć, Jillian.
{4881}{4975}Czeć, Jillian.|Gratuluję nadchodzšcych zalubin.
{4978}{5013}Widać je?
{5019}{5047}To naprawdę ciasny stanik.
{5047}{5090}Peter, przyszłam cię o co spytać.
{5093}{5145}Poprowadzisz mnie do lubu?
{5148}{5184}Jasne. Byłoby super!
{5189}{5252}Jillian, nie chcesz,|aby zrobił to twój ojciec?
{5253}{5285}Lois, nie niszcz tego.
{5286}{5341}Tak jak zniszczyła płatki "Kicks".
{5366}{5421}Te płatki "Kicks" smakujš wietnie.
{5421}{5473}I sš zdrowe.
{5523}{5577}Mój ojciec mnie nie poprowadzi,|bo nie żyje.
{5600}{5659}W takim razie Peter|chętnie uczyni honory.
{5660}{5722}Poza tym kiedy ponownie|będziesz miał takš możliwoć?
{5722}{5784}Wiem. To jest jedna okazja|na całe życie.
{5785}{5838}Możesz mnie poprowadzić,|kiedy będę brała lub.
{5841}{5867}N-i-i-e-e-e!
{5940}{5995}Dziękuję pani.|A co dla dżentelmena?
{5996}{6066}Proszę tę trzeciš pozycję od dołu.
{6066}{6113}Bardzo dobrze, sir.|A dla pana?
{6234}{6328}Dobrze. Wspaniale.|Dziękuję jegomoci.
{6344}{6430}Derek, całkiem dobrze|mówisz po francusku.
{6430}{6472}Mówi także po pomarańczowemu.
{6474}{6513}- Mandaryńsku, kochanie.|- Mandolińsku.
{6585}{6627}Co za szczęcie, co?
{6628}{6693}Skarbie! To było wspaniałe.
{6696}{6763}Nie sšdzę, żebym to powtórzył|przez milion lat.
{6975}{7012}Złapałem... ten kawałek.
{7018}{7063}O mój Boże!|Nic panu nie jest?
{7070}{7136}Nie wiem.|Miałem operację łokcia.
{7136}{7183}Nawet nie wiedziałem,|czy dzisiaj przyjdę do pracy...
{7183}{7226}Dlaczego celowo podłożyłe mi nogę?!
{7226}{7257}Prze... przepraszam.
{7257}{7280}Kolacja idzie wietnie.
{7282}{7334}Wiesz, chyba mogę ci pomóc|z tym łokciem.
{7456}{7523}- Czujesz się lepiej?|- Tak, o wiele lepiej.
{7524}{7573}Jeste najlepszym człowiekiem|na wiecie.
{7586}{7599}Prawie.
{7601}{7652}Wybaczcie,|muszę skorzystać z toalety.
{7652}{7705}- Pójdę z tobš.|- O mój Boże, gej!
{7706}{7748}Cicho! Najwyraniej jest|jakim Supermanem.
{7748}{7852}Poczuję się lepiej,|jeli odkryję w nim jakie wady.
{7852}{7939}Nawet nie... Pójdziesz tam,|żeby zobaczyć... To jeszcze bardziej gejowskie.
{8020}{8051}No bez jaj!
{8686}{8748}Proszę kol...|kolejny burbon.
{8761}{8844}Hej, blondyneczko.|Masz ochotę na mojego bydala?
{8845}{8861}Co?
{8861}{8934}Bydala, wiesz, jak...|jak to, co się aportuje.
{8938}{8956}Bydala.
{8960}{8985}Może badyla?
{8986}{9019}Tak włanie.
{9020}{9043}A słuchaj tego...
{9045}{9094}Chcesz dotknšć różdżki czarodzieja?
{9113}{9180}Przypominasz mi mojego ojczyma.
{9394}{9451}O cholera.
{9470}{9513}Co ja, do diabła, zrobiłem?
{9513}{9539}Dzień dobry.
{9541}{9601}Mój Boże! Jeste Lauren Conrad!
{9601}{9641}- Tak.|- Z "Wzgórz Hollywood".
{9641}{9674}Jeste zaskoczony?
{9674}{9764}Nie, nie... to tylko... znaczy...|Musiałem wczoraj wypić za dużo drinków,
{9764}{9831}więc jeli w jaki sposób|cię uraziłem... Przepraszam.
{9831}{9865}Wszystko w porzšdku.|Mam psa,
{9865}{9915}więc cišgałam już kiedy|kupę z sierci.
{9915}{9956}Dzięki.
{9963}{10004}Z drugiej strony|to była fajna nocka, nie?
{10004}{10045}Bardzo przyjemna.
{10174}{10220}To była super noc, Brian.
{10220}{10254}Jeste naprawdę spoko facetem.
{10255}{10304}Tak...|jeli nie masz nic przeciwko...
{10308}{10370}Nie lubię rozgłosu, więc...
{10373}{10440}Zmyję się stšd,|zanim kto co sobie pomyli.
{10442}{10522}Brian, to ty?|A to Lauren Con...?
{10522}{10598}Byłem na zakupach...|Czekajcie! Zaraz będę!
{10605}{10632}O nie.
{10632}{10675}Nigdzie nie idcie.|Stójcie, gdzie stoicie.
{10678}{10693}Kto to?
{10695}{10751}Taki palant z mojej szkoły.
{10756}{10782}Chodzisz do szkoły?
{10784}{10850}Nie, skłamałem|i nie jestem pewien dlaczego.
{10855}{10924}Czy to najdłuższe wiatła|na wiecie czy co?
{10957}{11014}No to ruszamy!
{11032}{11073}Mój Boże! Skšd się znacie?
{11075}{11121}Włanie się spotkalimy.
{11121}{11156}Jestem Stewie.
{11156}{11189}Lauren, miło cię poznać.
{11191}{11266}Uwielbiam ten serial. Potrzebujecie może|przyjaciela geja... przyjaciela?
{11270}{11330}Wiesz co?|Właciwie to jadę teraz na plan.
{11333}{11370}Jeli chcecie, możecie się przyłšczyć.
{11370}{11415}Nie wiem, czy mamy czas.
{11415}{11495}Tak, z przyjemnociš.|Brian, nie rujnuj mi tego.
{11495}{11540}Mam idealny kapelusz na tę okazję.
{11544}{11606}POKAZ MODY
{11649}{11731}Słuchaj, Lauren, ja nie...|nie czuję się komfortowo przed kamerš.
{11732}{11801}Wyluzuj. Po chwili zapomnisz,|że tam jeste.
{11818}{11890}Na co się tak wszyscy patrzš?|Sprzedawca powiedział, że to dla obu płci.
{11894}{11927}Ci ludzie wyglšdajš znajomo.
{11927}{11988}To Heidi i Spencer.|Nie gadam z nimi.
{11992}{12050}Spencer faktycznie wyglšda jak małpa.
{12053}{12111}Spencer,|mam już doć twojego egoizmu.
{12115}{12197}Czego chcesz? Występuję w Hollywoodzie,|cały dzień przed kamerš
{12197}{12247}i wypišłem się na mój gatunek.
{12368}{12449}To Brody Jenner.|Boże, co za dupek.
{12454}{12534}Nie mogę uwierzyć,|że wyszedł z pochwy Bruce Jenner.
{12535}{12564}Bruce Jenner to facet.
{12565}{12642}Nie, Brian. Prasa chce,|żeby w to wierzył. Ale tak nie jest.
{12645}{12754}Bruce Jenner jest kobietš.|Eleganckš, pięknš Holenderkš.
{12764}{12802}Tu montujemy nasz serial.
{12803}{12850}Lauren, mamy próbny montaż|następnego odcinka.
{12851}{12899}- Możesz pucić, Terry?|- Jasne.
{12929}{13007}Muszę polubić bycie singlem|i nawet nie chcieć z nikim być,
{13010}{13067}i wtedy wiem,|że będzie fajnie się z kim zwišzać.
{13086}{13139}To wszystko?|To było jakie 5 sekund.
{13140}{13232}Jest dobrze. Resztę wypełniš ujęciami|znaków drogowych, restauracji
{13233}{13266}i starymi odcinkami "Drużyny A".
{13760}{13805}Gdzie byłe ostatniej nocy, koleżko?
{13807}{13882}Byłem... Byłem lekko|dziabnięty po kolacji
{13886}{13914}i nie chciałem jechać do domu.
{13914}{13998}Tak? Zostałe w miecie|czy pojechałe na "Wzgórza Hollywood"?
{14072}{14124}Chwila! Skšd wy to już wiecie?
{14125}{14175}Wszystko jest w Internecie.|Zobacz!
{14184}{14236}/Czy Lauren Conrad|/ma nowego adoratora?
{14237}{14294}/Anonimowe ródło|/udzieli nam odpowiedzi...
{14295}{14354}/O tak, znam go.|/Nazywa się Brian Griffin
{14356}{14416}/i z pewnociš zaliczył Lauren|/ostatniej nocy.
{14434}{14481}Super... wspaniale...|To... to fantastyczne.
{14481}{14556}Uważam, że to wspaniałe,|że spotykasz się z tak atrakcyjnš,
{14560}{14697}wykształconš dziewczynš jak Lauren Conra...|Ona jest takš idiotkš, Brian.
{14723}{14765}Jest strasznš idiotkš!
{14768}{14847}Wiesz co, Brian?|Założę się, że prowadzisz nocne monologi.
{14848}{14928}To trochę dziwne, czyż nie?|Ten nowy zwišzek Lauren Conrad.
{14929}{14985}Zapytani o ich życie seksualne,|Brian odpowiedział, cytuję:
{14986}{15050}"O tak, robimy to 'na mnie'".
{15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin