{1}{1}25 {750}{849}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {850}{949}A teraz wracamy do|Rodzinnych więzi. {950}{1024}Elise, zauważyłaś, jak bardzo Jennifer|zmieniła się w okresie dojrzewania? {1025}{1099}Tss. Nie mów tak głośno. {1100}{1149}Idę na randkę z moim chłopakiem. {1150}{1199}Baw się dobrze. {1200}{1249}Zbierzcie winogrona na wino {1250}{1350}i przygotujcie wiktuały|na mój powrót. {1375}{1449}- Rezydencja Griffinów.|- Cześć, Peter. {1450}{1499}Kto mówi?|Skąd wiesz, jak mi na imię? {1500}{1524}Oddaj mojego syna! {1525}{1599}Peter, tu Carol,|twoja szwagierka. {1600}{1624}Carol, Jak się masz? {1625}{1699}Nie za dobrze.|Jason mnie opuścił. {1700}{1749}To będzie mój dziewiąty rozwód. {1750}{1774}Wiesz, jakoś się żyje. {1775}{1824}Peter, daj mi słuchawkę. {1825}{1874}Cześć, Carol. Co się dzieje? {1875}{1924}Boże, to okropne. {1925}{1999}Carol, kochanie,|wiesz, że zawsze możesz na nas liczyć. {2000}{2074}Szczęściara z tej Carol,|że ma siostrę, jak Lois. {2075}{2099}Mnie tego nie musisz mówić. {2100}{2124}Zawsze chciałem mieć brata, albo siostrę, {2125}{2199}zamiast tego miałem braciarę. {2200}{2249}Peter, chcesz zobaczyć moje cipaki? {2250}{2325}Ja ... nie wiem. {2425}{2449}Chcę tylko powiedzieć,|że jak gdzieś przeczytasz, {2450}{2499}że Gwen Stefani została babcią, {2500}{2549}to nawet ci nie drgnie powieka. {2550}{2574}Ki czort?|Co się dzieje? {2575}{2624}Przepraszam, Stewie. {2625}{2674}Twoja ciocia, Carol zamieszka z nami|na jakiś czas {2675}{2724}i będzie potrzebowała twojego pokoju. {2725}{2749}Wyobrażasz sobie, że kim ty jesteś? {2750}{2774}Przestań natychmiast. {2775}{2824}Nie uda nam się|przejść tędy. {2825}{2874}Tylko kółka pasują|do prostokątnych futryn. {2875}{2924}Boże, jednak się zmieściło. {2925}{3024}Muszę poćwiczyć rozpoznawanie kształtów. {3025}{3074}Cześć, Stewie.|Będziesz tu z nami spał? {3075}{3124}Tak spędzasz wolne chwile, tłuściochu? {3125}{3174}Wylegujesz się do południa w łóżku, {3175}{3224}półnagi, w czarnych skarpetkach? {3225}{3274}Chcesz się pobawić skarpetką tatusia? {3275}{3299}Co ... nie ... {3300}{3349}Cóż za dziwaczna propozycja. {3350}{3424}Z pierwszą jest zawsze trudno. {3425}{3449}Gotowe. {3450}{3499}Z drugą jest łatwiej, bo palce .... {3500}{3549}No chodź, mała. {3550}{3600}Jest. {3650}{3674}Proszę. {3675}{3750}Przeżyj z nią przygodę. {3850}{3899}Carol, jesteś. {3900}{3924}Cześć, Lois. {3925}{3974}Tak się cieszę, że cię widzę. {3975}{4024}Pomóc przenieść torby? {4025}{4074}O, tak.|Bardzo dziękuję. {4075}{4124}Cała przyjemność po mojej stronie,|świeżo rozwiedziona siostro Lois. {4125}{4174}Kiedy dowiedziałem się,|że przyjeżdżasz do miasta, {4175}{4224}pomyślałem, że powinienem się przedstawić. {4225}{4249}Jak się masz? {4250}{4299}Nie za dobrze. {4300}{4349}Słyszałeś może, że mąż mnie opuścił. {4350}{4399}Jestem taka przybita. {4400}{4474}Ale to nie może być zawsze moja wina, prawda? {4475}{4524}Wiesz, najpierw pomyślałam, {4525}{4574}że potrzeba mi fizycznego kontaktu|z innym mężczyzną. {4575}{4649}Ale teraz rozumiem,|że tak naprawdę potrzebuję przyjaciela, {4650}{4699}który by usiadł ze mną|i mnie wysłuchał. {4700}{4749}Chyba nie oczekuję zbyt wiele. {4750}{4849}Jak to jest, że mężczyźni|chcą tylko wykorzystać kobietę? {4850}{4874}Wiesz? {4875}{4899}A przecież my mamy uczucia. {4900}{4949}Jesteśmy ludźmi. {4950}{4999}Wydaje się, że wszyscy|są nastawieni tak samo. {5000}{5074}Tylko seks, seks i seks. {5075}{5149}A przecież życie, to nie tylko to. {5150}{5225}20 stóp w tę stronę, proszę. {5275}{5324}Cieszę się, że was widzę, dzieci. {5325}{5399}Mam dla was prezenty z Teksasu. {5400}{5474}Dla Meg mydło ze skorpionem. {5475}{5549}Dla Stewiego lizak z pustynnym pająkiem. {5550}{5649}Dla Chrisa grzebień ze skorupy pancernika. {5650}{5699}Ale nie czesz się nim {5700}{5749}i nie dawaj kobietom obietnic,|których nie zamierzasz dotrzymać. {5750}{5799}Chyba nie będę go używał. {5800}{5824}A teraz, jeśli pozwolicie, {5825}{5924}odświeżę się trochę przed obiadem. {5925}{5974}Mamo, ona jest taka smutna i samotna. {5975}{5999}I kto to ... mówi. {6000}{6049}Przepraszam, kochanie. {6050}{6099}To dlatego, że ona jest moją siostrą. {6100}{6149}Nic dziwnego, że wszyscy mężowie|ją opuścili. {6150}{6174}W tym tkwi jej problem. {6175}{6249}Ma tak niską samoocenę,|że kiedy mężczyzna okaże jej {6250}{6299}choćby najlżejsze zainteresowanie, {6300}{6324}natychmiast się angażuje {6325}{6399}i kończy ze złamanym sercem, jak nastolatka. {6400}{6449}Cześć, Tyler.|Idziesz na algebrę? {6450}{6525}Tak, spotkamy się na miejscu. {6625}{6699}Jesteś okropny. {6700}{6749}Ten dowcip obejrzeliście dzięki|Mężczyznom. {6750}{6799}Mężczyźni. {6800}{6875}Nie wiemy co narobiliśmy! {6925}{6999}Lois, jeszcze raz dzięki,|że pozwoliłaś mi tu zostać. {7000}{7024}Nie wyobrażasz sobie, jak to jest, {7025}{7099}kiedy tyle razy złamałaś sobie serce. {7100}{7174}Ciociu Carol, mama mówi,|że byłabyś świetną florydzką dziwką. {7175}{7250}Co to znaczy? {7275}{7349}Chris, ja to mówiłam o Kate Hudson. {7350}{7424}Wiecie, zawsze sądziłem,|że to ja byłbym niezłą florydzką dziwką. {7425}{7550}Dzięki tobie, taka fryzura|zostanie mi na dłużej. {7600}{7649}Burmistrz West?|Co pan tu robi? {7650}{7674}Jestem urwisem, {7675}{7749}dzwonię ludziom do drzwi,|a potem uciekam. {7750}{7799}Więc co pan tu jeszcze robi? {7800}{7874}To mój pierwszy dom.|Nie mam wprawy. {7875}{7899}Witam. {7900}{7974}Kropka, kropka, kropka, witam. {7975}{8024}Lois, nie przedstawisz mnie {8025}{8049}swojemu przystojnemu przyjacielowi? {8050}{8124}Przystojnemu? {8125}{8174}Tak, oczywiście. {8175}{8249}Carol, to jest burmistrz naszego miasta, Adam West. {8250}{8299}Burmistrzu, to moja siostra, Carol. {8300}{8424}Łubu-dubu, tup-tup,|kto wymyślił ten cud? {8425}{8499}Założę się, że mówi pan to|wszystkim dziewczętom. {8500}{8574}Tylko tym, które zamierzam zaprosić|do Friendly na koktail. {8575}{8649}Nie mam żadnych planów|na dzisiejsze popołudnie. {8650}{8699}Zważywszy twoją obecną sytuację, Carol, {8700}{8749}wydaje się, że randka {8750}{8799}nie jest w tej chwili|najlepszym pomysłem. {8800}{8874}A ja sądzę, że tego właśnie teraz|naprawdę potrzebuję. {8875}{8924}Hura, będzie randka. {8925}{8974}Ale nie możemy pozwolić,|żeby dowiedział się o tym tutejszy dziedzic. {8975}{9074}W przeciwnym razie wyegzekwuje swoje|prawo primae noctis. {9075}{9099}Za późno. {9100}{9224}Muszę pobłogosławić ten związek|moim sflaczałym, angielskim członkiem. {9225}{9249}O, nie, nie! {9250}{9375}Pójdź do mnie,|cobym spłodził ponurego Bryta! {9425}{9474}Czy zastanawiałaś się kiedyś,|jak smakuje mewa? {9475}{9524}A wiesz, że tak. {9525}{9574}Kiedyś się nad tym zastanawiałem,|ale teraz wiem. {9575}{9624}Nie jest dobra. {9625}{9649}Jest pyszna. {9650}{9724}Wow, Adam.|muszę ci powiedzieć, {9725}{9774}że, czuję się teraz wspaniale. {9775}{9824}Ja też, Carol.|To był znakomity pomysł, {9825}{9874}żeby spacerować równolegle do wody. {9875}{9924}Dzięki temu spacer jest dłuższy. {9925}{10024}Widzisz? Stajemy się dzięki sobie lepsi. {10025}{10199}Carol, chciałbym sprawić,|żeby ten wieczór na zawsze pozostał w twojej pamięci. {10200}{10275}- Ojej.|- Prawda? {10625}{10674}Przy okazji, muszę ci powiedzieć,|że nie mogę się ruszyć. {10675}{10699}Co? {10700}{10749}Bez nich. Czekają tam na mnie. {10750}{10799}Gotowi, żeby pójść za panem, sir! {10800}{10849}Biedni ludzie.|Nie mogą się nigdzie ruszyć beze mnie. {10850}{10925}To nie jest w porządku! {11050}{11124}A teraz posłuchajmy|twojego sztucznego śmiechu. {11125}{11149}Jak udała się randka? {11150}{11224}Było cudownie, Lois. {11225}{11249}Szkoda, że to już koniec. {11250}{11299}To jeszcze nie koniec. {11300}{11324}Co chcesz przez to powiedzieć? {11325}{11374}Masz rację, Carol.|To była cudowna randka. {11375}{11424}I chciałbym mieć jeszcze milion takich, {11425}{11549}każdego wieczoru,|przez całą resztę mojego życia. {11550}{11574}Carol Yastrzemski ... {11575}{11624}och, proszę, żebyś tak się nazywała ... {11625}{11674}Czy wyjdziesz za mnie za mąż? {11675}{11724}- Co?|- Och, Adam. {11725}{11774}Tak, tak! Wyjdę! {11775}{11824}Carol, co ty wyprawiasz? {11825}{11849}Oszalałaś? {11850}{11874}Nie możesz znowu ... {11875}{11924}Lois, to moje życie. {11925}{11974}I tego właśnie chcę. {11975}{12024}Wyjdę za ciebie,|burmistrzu Adamie West! {12025}{12049}Świetnie. {12050}{12149}Nie mogę się doczekać,|kiedy powiem o tym dziewczętom z klubu singli. {12150}{12275}Przestańcie. Taki jest przecież cel, prawda? {12325}{12349}Carol, nie wydaje mi się, {12350}{12424}że powinnaś akurat teraz|śpieszyć się kolejnym małżeństwem. {12425}{12474}Dziękuję za radę, Lois, {12475}{12524}ale jestem w stanie sama podjąć decyzję. {12525}{12549}Jesteś pewna? {12550}{12599}Spójrz za siebie. {12600}{12624}Dziewięć rozwodów. {12625}{12674}Naprawdę podoba ci się bycie {12675}{12724}Carol Pewterschmidt-Johnson-|Carrington-Stone-O'Craggity ... {12725}{12799}Canseco-Shteinholtz-|Washington-Proudfoot-Fong? {12800}{12849}Cóż, miałam dosyć burzliwe życie, {12850}{12924}ale wierzę w miłość|od pierwszego wejrzenia. {12925}{12974}Hej, Lois, nie spuściłem wody.|Chcę, żebyś to zobaczyła. {12975}{12999}Wygląda jak syrenka|z logo Starbuksa. {13000}{13074}Peter, Carol wychodzi za burmistrza Westa. {13075}{13124}- Żartujesz?|- Nie, Peter. {13125}{13199}Powiedz cześć swojemu przyszłemu szwagrowi. {13200}{13224}Szwagier? {13225}{13249}Pierwsze słyszę. To coś jak brat? {13250}{13299}Będę miał brata? {13300}{13349}Zastanawiamy się tutaj,|czy małżeństwo {13350}{13424}jest tym, czego Carol|teraz potrzebuje. {13425}{13474}Miałam nadzieję,|że twój głos przeważy szalę. {13475}{13524}Będę miał brata! {1352...
greenbottle