Family Guy [08x17] Brian & Stewie.txt

(46 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{25}{50}Dobry wieczór, Ameryko.
{54}{109}Dzisiejsze, godzinne spotkanie|z Family Guy'em,
{113}{170}rozpoczniemy specjalnym,|dłuższym niż zwykle odcinkiem,
{174}{230}po którym przedstawimy kilka,|dotąd nieprezentowanym, piosenek.
{234}{254}Właśnie tak.
{258}{288}Zatem, bez dalszej zwłoki,
{292}{354}odcinek zatytułowany|/Stewie i Brian.
{358}{396}W rzeczywistości nazywa się|/Brian i Stewie.
{400}{449}Czyżby? Czy człowiek nie powinien|być przed zwierzęciem?
{453}{480}Jak Turner i Hooch?
{484}{523}Ten film nie jest|dobrym przykładem.
{527}{555}Na nic.
{559}{586}Poza tym, tak jest alfabetycznie.
{590}{671}Prosiłeś, żeby umieścili|cię pierwszego, prawda?
{675}{734}Panie i panowie, oto|/Brian and Stewie.
{738}{763}Żałosne.
{809}{877}/Depozyty i pożyczki
{904}{911}Pospiesz się.
{915}{961}Musimy zdązyć do Wyndhama|przed zamknięciem.
{965}{994}Spokojnie, prawie skończyłem.
{998}{1044}A tak w ogóle,|po co ci skrytka depozytowa?
{1048}{1095}Co tam masz takiego,|czego nie mógłbyś zakopać na podwórku?
{1099}{1125}Różne rzeczy.
{1129}{1160}Masz zdechłego ptaka?
{1164}{1196}Co chcesz z nim zrobić?
{1200}{1226}Zabiorę go domu
{1230}{1263}i pokażę Lois,|żeby była ze mnie dumna.
{1267}{1304}Umieram z głodu.|Skoczymy na późny lunch?
{1308}{1331}Nie mogę.|Odchudzam się z Jenny Craig.
{1335}{1365}Opłaciłem posiłki z góry.
{1369}{1428}I, jeśli mam zwrócić ten sweter,|muszę być u Wyndhama
{1432}{1476}przed 17:30.|Wpół do szóstej?
{1480}{1542}Tak. Towar można zwrócić|w ciągu 2 tygodni.
{1546}{1599}Bardzo mi się podoba,|ale to chyba była lekka przesada.
{1603}{1623}Śliczny, prawda?
{1627}{1647}Od Thoma Browne'a.
{1651}{1684}Kosztował ponad 3000.
{1688}{1744}Wydałeś 3000 na sweter?
{1748}{1769}Co ci do tego?
{1773}{1798}To najgłupsza rzecz,
{1802}{1827}jaką widziałem.|Jesteś durniem.
{1831}{1859}Pretensjonalnym durniem.
{1863}{1904}Wal się.|I tak miałem zamiar go zwrócić.
{1908}{1938}Skąd wziąłeś taką|kupę forsy?
{1942}{1979}Nie twój zasrany interes,|właśnie stamtąd.
{1983}{2038}Tak przyjemnie|zaczął się dziś dzień,
{2042}{2075}a ty, jak zwykle,|musiałeś to zepsuć.
{2079}{2099}Ja musiałem to zepsuć?
{2103}{2125}Tak, ty.
{2129}{2159}Wiesz, tak naprawdę,|to miałem nadzieję,
{2163}{2207}że namówisz mnie,|żebym nie zwracał swetra.
{2211}{2257}Więc masz rację,|chyba jestem durniem.
{2261}{2323}Wystarczy, że raz zaszaleję,
{2327}{2376}i musisz sprawić,|żebym poczuł się głupio.
{2380}{2410}- Ale ja nie...|- Daj spokój, okej?
{2414}{2472}Poczekam na zewnątrz|pod arkadami.
{2476}{2544}To moja wina, że myślałem,|że wolno mi mieć ładne rzeczy.
{2548}{2582}Przestało mnie to bawić.
{2586}{2620}Chcę, zebyś to wiedział.
{2671}{2699}Co to było?
{2754}{2783}Nie do wiary.
{2787}{2836}Halo?! Halo?!
{2840}{2878}Zostaliśmy zamknięci!
{2921}{2987}Czy ty... zrobiłeś|kupę w pieluchę?
{2991}{3059}Przestraszyłem się,|kiedy drzwi się zamknęły.
{3090}{3230}Tłumaczenie: mayeck
{3856}{3951}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3952}{3976}Hej!
{3980}{4012}Halo! Halo!
{4016}{4036}Niech ktoś przyjdzie!
{4040}{4072}Jesteśmy tu uwięzieni!
{4076}{4103}Niepotrzebnie krzyczysz.
{4107}{4143}Drzwi do skarbca|zamykają się automatycznie
{4147}{4175}kiedy bank kończy pracę.
{4179}{4214}Nie otworzą się do jutra.
{4218}{4263}Musi być stąd jakieś wyjście. Myśl!
{4267}{4291}Nie potrafię.|Ty coś wymyśl.
{4295}{4322}Nie mam żadnego pomysłu.
{4326}{4365}Wymyśliłeś wehikuł czasu,
{4369}{4401}a nie potrafisz|wydostać nas z sejfu?
{4405}{4446}To nauka.|Nie jestem Houdinim.
{4450}{4481}Nie mogę uwierzyć.|Jesteśmy tu uwięzieni
{4485}{4528}do jutra,|a zjadłem dziś tylko
{4532}{4573}winogrono, które Chris|upuścił przy śniadaniu.
{4577}{4609}Straciłem pół godziny,
{4613}{4653}żeby zebrać to|cholerstwo z podłogi.
{4657}{4702}Czuję się nieswojo.|Musisz mi zmienić pieluchę.
{4706}{4730}Nie będę nic zmieniał.
{4734}{4760}Nawet nie mamy pieluch.
{4764}{4793}Boże, ten zapach,
{4797}{4825}niedobrze mi się robi.
{4829}{4869}Wielkie dzięki, przez ciebie|jestem jeszcze bardziej zawstydzony.
{4873}{4924}Nie mogę w tym zostać|do jutra, wiesz to dobrze.
{4928}{4986}Nie wiem, czego się|po mnie spodziewasz.
{4990}{5015}Nie wiesz?
{5019}{5058}Nie, nie wiem.
{5062}{5092}Nie patrz tak na mnie.
{5096}{5159}Słuchaj, mam zamiar co zaproponować
{5163}{5210}i chcę, żebyś mnie wysłuchał.
{5214}{5239}Obiecasz mi, że to zrobisz?
{5243}{5265}Chyba tak.
{5269}{5299}Chyba, czy na pewno?
{5303}{5331}Tak, wysłucham cię.
{5335}{5412}Więc, nie mogę zostać|z brudną pieluchą
{5416}{5459}do jutra;|obaj to wiemy, Brianie.
{5463}{5494}Dostaję wysypki,|która może skończyć się
{5498}{5533}zakażeniem,|kiedy się mnie tak zostawi.
{5537}{5595}Dobrze, w porządku,|zdejmę ci pieluchę.
{5599}{5663}To jednak nie rozwiąże|naszego problemu, nieprawdaż?
{5667}{5687}Ależ rozwiąże.
{5691}{5748}Nie, jednak nie.
{5752}{5789}Widzisz ty... ty nie...
{5793}{5822}Nie przemyślałeś|tego do końca.
{5826}{5854}Wciąż mielibyśmy do czynienia
{5858}{5908}z kwestią odoru, prawda?
{5912}{5945}I oczywiście nie wiesz,
{5949}{5996}co bym począł bez pieluchy?
{6000}{6030}Nie mam zamiaru tu łazić
{6034}{6070}z majtającym się sisiorem.
{6074}{6097}Potrzebuję czystej pieluchy.
{6101}{6141}Mówiłem ci, że nie mamy|czystych pieluch.
{6145}{6199}Tak, tak, oczywiście,|na razie nie mamy.
{6203}{6289}Ale jeśli kupa|ma zostać usunięta...
{6293}{6320}Nie nadążam za tobą.
{6324}{6422}Ale jeśli kupa|ma zostać usunięta ...
{6426}{6476}Co to ma...?|Do czego zmierzasz?
{6498}{6517}Zjedz ją.
{6521}{6556}Co?|Zjedz ją, Brianie.
{6560}{6587}Odebrało ci pier... rozum.
{6591}{6628}Obiecałeś, że mnie wysłuchasz.
{6632}{6671}Poza tym, co w tym takiego?
{6675}{6721}Powiedziałeś,|że umierasz z głodu.
{6725}{6773}I widziałem już,|jak jadłeś kupę, Brianie.
{6777}{6800}Własną!
{6804}{6833}To naprawdę taka wielka różnica?
{6837}{6867}Dla mnie tak!
{6871}{6911}Nie mógłbym nawet...|Jak... Ty...
{6915}{6950}To jest chore!|To jest chore!
{6954}{7007}Jak poplątane trzeba mieć w głowie,|żeby o coś takiego poprosić?
{7011}{7046}Okej, okej, uspokój się,
{7050}{7083}my...my.. tylko rozmawiamy.
{7087}{7112}Jeszcze niczego nie robimy.
{7116}{7140}Tylko rozmawiamy.
{7144}{7178}W tym momencie nikt|niczego nie robi.
{7182}{7224}Psy czasami jedzą odchody.
{7228}{7271}Ja nie osądzam,|tylko stwierdzam fakt.
{7275}{7374}Zatem oczekuję,|że zjesz zawartośc mojej pieluchy,
{7378}{7443}pieluchę wyliżesz do czysta,|ewentualnie wyliżesz mi przedziałek
{7447}{7504}i założysz pieluchę z powrotem.
{7508}{7550}Najpewniej wyliżesz mi przedziałek.
{7554}{7610}Powinieneś się zacząć przyzwyczajać|do tej myśli.
{7614}{7655}Nie ma mowy,|żeby do tego doszło.
{7659}{7699}Nie widzę, jak moglibyśmy|tego uniknąć, a ty?
{7703}{7731}Prędzej się zastrzelę.
{7735}{7759}Jak chcesz się zastrzelić?
{7763}{7785}Nie ma tu broni.
{7858}{7928}W twojej skrytce jest pistolet, prawda?
{8183}{8224}Stewie, przestań.|Nie umiesz się tym posługiwać.
{8228}{8288}Doprawdy? A co, jeśli przechylę go|jak to robią czarni?
{8292}{8329}Człowieku, przestań.|Wyluzuj, dobra?
{8333}{8352}Nie chcę tu żadnych kłopotów.
{8356}{8383}Nie będzie żadnych kłopotów,
{8387}{8417}jeśli zjesz moją kupę.
{8421}{8447}Tak się nie stanie.
{8451}{8477}Więc będę musiał cię zastrzelić.
{8481}{8512}Smiało. Pistolet nie jest załadowany.
{8516}{8541}Nie wierzę ci.|Więc mnie zastrzel.
{8545}{8569}Zrobię to, zrobię!|Więc zrób to, zrób!
{8573}{8607}Na co czekasz? Śmiało!
{8611}{8644}Zrobię to!|Odstrzelę ci twój pier... łeb!
{8648}{8703}Czekaj. Masz przy sobie komórkę?
{8707}{8754}Racja!
{8758}{8810}O, nie, słaba bateria.
{8814}{8871}Ta rozmowa musi się udać.
{8875}{8899}Śpiesz się.
{8903}{8923}Jest sygnał.
{8927}{8947}Dzięki Bogu.
{8951}{8985}Odbierz, odbierz.
{8989}{9049}Tak, witam. Proszę mnie połączyć|z markową odzieżą męską.
{9053}{9072}- Dziękuję.|- Co ty wyprawiasz?
{9076}{9101}To zajmie tylko chwilę.
{9105}{9125}Daj mi to.
{9129}{9167}Z tej strony Stewie Griffin.
{9171}{9204}Z kim rozmawiam?
{9208}{9236}Cześć, Matthew.
{9240}{9275}Ty, zdaje się, jesteś sprzedawcą,
{9279}{9329}który pomógł mi 2 tygodnie temu|wybrać sweter Thoma Browne'a.
{9353}{9405}Tak, tego wieczoru wybierałem się na|/Dorwać byłą.
{9416}{9452}Tak, bardzo mi się podobał. Dziekuję.
{9456}{9479}Świetna pamięć, słowo daję.
{9483}{9528}Wracając do rzeczy,|to niezupełnie ten rozmiar i...
{9532}{9556}Daj mi ten cholerny telefon!
{9560}{9580}Przestań.
{9584}{9632}I mam wrażenie,|że nie zdążę dziś
{9636}{9678}do was przed zamknięciem.
{9683}{9763}Czy byłoby możliwe przedłużenie|okresu prawa do zwrotu?
{9767}{9810}Aha, aha.
{9814}{9845}Żadnych wyjątków, rozumiem.
{9849}{9921}Więc mówisz mi,|że gdybym był Jamesem Franco,
{9925}{10008}to też nie dostałbym|jeszcze jednego dnia?
{10012}{10054}Tak, Matthew,|porozmawiam z twoim szefem.
{10058}{10091}Załatwię to błyskawicznie.
{10095}{10150}Przepraszam, on zadzwoni do pana później...
{10154}{10194}Rozładował się.
{10198}{10265}Zmarnowałeś ostatnią rozmowę,|żeby zwrócić sweter?
{10269}{10344}Sweter za 3000|z którym teraz zostałem.
{10348}{10372}Co za dzień.
{10429}{10463}Śmierdzisz! A jestem tu uwięziony
{10467}{10511}z tobą i z twoim smrodem|bo jesteś za głupi,
{10515}{10545}żeby zadzwonić do kogoś,|kto mógłby nam pomóc!
{10570}{10597}To naprawdę boli.
{10601}{10621}Trzymaj się ode mnie z daleka!
{10625}{10644}Nie moge na ciebie patrzeć!
{10648}{10672}Przepraszam.
{10676}{10696}Nie złość się.
{10700}{10743}Zostaw!
{11190}{11208}Dobrze, zrobię to.
{11212}{11243}O czym mówisz?
{11283}{11317}Nie mogę cię tak zostawić.
{11321}{11383}Ale musisz przyrzec,|że nigdy nikomu nie powiesz.
{11387}{11424}Mówisz, że zjesz moją...
{11428}{11479}Ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin