{1}{1}23.976 {25}{50}Dobry wieczór, Ameryko. {54}{109}Dzisiejsze, godzinne spotkanie|z Family Guy'em, {113}{170}rozpoczniemy specjalnym,|dłuższym niż zwykle odcinkiem, {174}{230}po którym przedstawimy kilka,|dotąd nieprezentowanym, piosenek. {234}{254}Właśnie tak. {258}{288}Zatem, bez dalszej zwłoki, {292}{354}odcinek zatytułowany|/Stewie i Brian. {358}{396}W rzeczywistości nazywa się|/Brian i Stewie. {400}{449}Czyżby? Czy człowiek nie powinien|być przed zwierzęciem? {453}{480}Jak Turner i Hooch? {484}{523}Ten film nie jest|dobrym przykładem. {527}{555}Na nic. {559}{586}Poza tym, tak jest alfabetycznie. {590}{671}Prosiłeś, żeby umieścili|cię pierwszego, prawda? {675}{734}Panie i panowie, oto|/Brian and Stewie. {738}{763}Żałosne. {809}{877}/Depozyty i pożyczki {904}{911}Pospiesz się. {915}{961}Musimy zdązyć do Wyndhama|przed zamknięciem. {965}{994}Spokojnie, prawie skończyłem. {998}{1044}A tak w ogóle,|po co ci skrytka depozytowa? {1048}{1095}Co tam masz takiego,|czego nie mógłbyś zakopać na podwórku? {1099}{1125}Różne rzeczy. {1129}{1160}Masz zdechłego ptaka? {1164}{1196}Co chcesz z nim zrobić? {1200}{1226}Zabiorę go domu {1230}{1263}i pokażę Lois,|żeby była ze mnie dumna. {1267}{1304}Umieram z głodu.|Skoczymy na późny lunch? {1308}{1331}Nie mogę.|Odchudzam się z Jenny Craig. {1335}{1365}Opłaciłem posiłki z góry. {1369}{1428}I, jeśli mam zwrócić ten sweter,|muszę być u Wyndhama {1432}{1476}przed 17:30.|Wpół do szóstej? {1480}{1542}Tak. Towar można zwrócić|w ciągu 2 tygodni. {1546}{1599}Bardzo mi się podoba,|ale to chyba była lekka przesada. {1603}{1623}Śliczny, prawda? {1627}{1647}Od Thoma Browne'a. {1651}{1684}Kosztował ponad 3000. {1688}{1744}Wydałeś 3000 na sweter? {1748}{1769}Co ci do tego? {1773}{1798}To najgłupsza rzecz, {1802}{1827}jaką widziałem.|Jesteś durniem. {1831}{1859}Pretensjonalnym durniem. {1863}{1904}Wal się.|I tak miałem zamiar go zwrócić. {1908}{1938}Skąd wziąłeś taką|kupę forsy? {1942}{1979}Nie twój zasrany interes,|właśnie stamtąd. {1983}{2038}Tak przyjemnie|zaczął się dziś dzień, {2042}{2075}a ty, jak zwykle,|musiałeś to zepsuć. {2079}{2099}Ja musiałem to zepsuć? {2103}{2125}Tak, ty. {2129}{2159}Wiesz, tak naprawdę,|to miałem nadzieję, {2163}{2207}że namówisz mnie,|żebym nie zwracał swetra. {2211}{2257}Więc masz rację,|chyba jestem durniem. {2261}{2323}Wystarczy, że raz zaszaleję, {2327}{2376}i musisz sprawić,|żebym poczuł się głupio. {2380}{2410}- Ale ja nie...|- Daj spokój, okej? {2414}{2472}Poczekam na zewnątrz|pod arkadami. {2476}{2544}To moja wina, że myślałem,|że wolno mi mieć ładne rzeczy. {2548}{2582}Przestało mnie to bawić. {2586}{2620}Chcę, zebyś to wiedział. {2671}{2699}Co to było? {2754}{2783}Nie do wiary. {2787}{2836}Halo?! Halo?! {2840}{2878}Zostaliśmy zamknięci! {2921}{2987}Czy ty... zrobiłeś|kupę w pieluchę? {2991}{3059}Przestraszyłem się,|kiedy drzwi się zamknęły. {3090}{3230}Tłumaczenie: mayeck {3856}{3951}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3952}{3976}Hej! {3980}{4012}Halo! Halo! {4016}{4036}Niech ktoś przyjdzie! {4040}{4072}Jesteśmy tu uwięzieni! {4076}{4103}Niepotrzebnie krzyczysz. {4107}{4143}Drzwi do skarbca|zamykają się automatycznie {4147}{4175}kiedy bank kończy pracę. {4179}{4214}Nie otworzą się do jutra. {4218}{4263}Musi być stąd jakieś wyjście. Myśl! {4267}{4291}Nie potrafię.|Ty coś wymyśl. {4295}{4322}Nie mam żadnego pomysłu. {4326}{4365}Wymyśliłeś wehikuł czasu, {4369}{4401}a nie potrafisz|wydostać nas z sejfu? {4405}{4446}To nauka.|Nie jestem Houdinim. {4450}{4481}Nie mogę uwierzyć.|Jesteśmy tu uwięzieni {4485}{4528}do jutra,|a zjadłem dziś tylko {4532}{4573}winogrono, które Chris|upuścił przy śniadaniu. {4577}{4609}Straciłem pół godziny, {4613}{4653}żeby zebrać to|cholerstwo z podłogi. {4657}{4702}Czuję się nieswojo.|Musisz mi zmienić pieluchę. {4706}{4730}Nie będę nic zmieniał. {4734}{4760}Nawet nie mamy pieluch. {4764}{4793}Boże, ten zapach, {4797}{4825}niedobrze mi się robi. {4829}{4869}Wielkie dzięki, przez ciebie|jestem jeszcze bardziej zawstydzony. {4873}{4924}Nie mogę w tym zostać|do jutra, wiesz to dobrze. {4928}{4986}Nie wiem, czego się|po mnie spodziewasz. {4990}{5015}Nie wiesz? {5019}{5058}Nie, nie wiem. {5062}{5092}Nie patrz tak na mnie. {5096}{5159}Słuchaj, mam zamiar co zaproponować {5163}{5210}i chcę, żebyś mnie wysłuchał. {5214}{5239}Obiecasz mi, że to zrobisz? {5243}{5265}Chyba tak. {5269}{5299}Chyba, czy na pewno? {5303}{5331}Tak, wysłucham cię. {5335}{5412}Więc, nie mogę zostać|z brudną pieluchą {5416}{5459}do jutra;|obaj to wiemy, Brianie. {5463}{5494}Dostaję wysypki,|która może skończyć się {5498}{5533}zakażeniem,|kiedy się mnie tak zostawi. {5537}{5595}Dobrze, w porządku,|zdejmę ci pieluchę. {5599}{5663}To jednak nie rozwiąże|naszego problemu, nieprawdaż? {5667}{5687}Ależ rozwiąże. {5691}{5748}Nie, jednak nie. {5752}{5789}Widzisz ty... ty nie... {5793}{5822}Nie przemyślałeś|tego do końca. {5826}{5854}Wciąż mielibyśmy do czynienia {5858}{5908}z kwestią odoru, prawda? {5912}{5945}I oczywiście nie wiesz, {5949}{5996}co bym począł bez pieluchy? {6000}{6030}Nie mam zamiaru tu łazić {6034}{6070}z majtającym się sisiorem. {6074}{6097}Potrzebuję czystej pieluchy. {6101}{6141}Mówiłem ci, że nie mamy|czystych pieluch. {6145}{6199}Tak, tak, oczywiście,|na razie nie mamy. {6203}{6289}Ale jeśli kupa|ma zostać usunięta... {6293}{6320}Nie nadążam za tobą. {6324}{6422}Ale jeśli kupa|ma zostać usunięta ... {6426}{6476}Co to ma...?|Do czego zmierzasz? {6498}{6517}Zjedz ją. {6521}{6556}Co?|Zjedz ją, Brianie. {6560}{6587}Odebrało ci pier... rozum. {6591}{6628}Obiecałeś, że mnie wysłuchasz. {6632}{6671}Poza tym, co w tym takiego? {6675}{6721}Powiedziałeś,|że umierasz z głodu. {6725}{6773}I widziałem już,|jak jadłeś kupę, Brianie. {6777}{6800}Własną! {6804}{6833}To naprawdę taka wielka różnica? {6837}{6867}Dla mnie tak! {6871}{6911}Nie mógłbym nawet...|Jak... Ty... {6915}{6950}To jest chore!|To jest chore! {6954}{7007}Jak poplątane trzeba mieć w głowie,|żeby o coś takiego poprosić? {7011}{7046}Okej, okej, uspokój się, {7050}{7083}my...my.. tylko rozmawiamy. {7087}{7112}Jeszcze niczego nie robimy. {7116}{7140}Tylko rozmawiamy. {7144}{7178}W tym momencie nikt|niczego nie robi. {7182}{7224}Psy czasami jedzą odchody. {7228}{7271}Ja nie osądzam,|tylko stwierdzam fakt. {7275}{7374}Zatem oczekuję,|że zjesz zawartośc mojej pieluchy, {7378}{7443}pieluchę wyliżesz do czysta,|ewentualnie wyliżesz mi przedziałek {7447}{7504}i założysz pieluchę z powrotem. {7508}{7550}Najpewniej wyliżesz mi przedziałek. {7554}{7610}Powinieneś się zacząć przyzwyczajać|do tej myśli. {7614}{7655}Nie ma mowy,|żeby do tego doszło. {7659}{7699}Nie widzę, jak moglibyśmy|tego uniknąć, a ty? {7703}{7731}Prędzej się zastrzelę. {7735}{7759}Jak chcesz się zastrzelić? {7763}{7785}Nie ma tu broni. {7858}{7928}W twojej skrytce jest pistolet, prawda? {8183}{8224}Stewie, przestań.|Nie umiesz się tym posługiwać. {8228}{8288}Doprawdy? A co, jeśli przechylę go|jak to robią czarni? {8292}{8329}Człowieku, przestań.|Wyluzuj, dobra? {8333}{8352}Nie chcę tu żadnych kłopotów. {8356}{8383}Nie będzie żadnych kłopotów, {8387}{8417}jeśli zjesz moją kupę. {8421}{8447}Tak się nie stanie. {8451}{8477}Więc będę musiał cię zastrzelić. {8481}{8512}Smiało. Pistolet nie jest załadowany. {8516}{8541}Nie wierzę ci.|Więc mnie zastrzel. {8545}{8569}Zrobię to, zrobię!|Więc zrób to, zrób! {8573}{8607}Na co czekasz? Śmiało! {8611}{8644}Zrobię to!|Odstrzelę ci twój pier... łeb! {8648}{8703}Czekaj. Masz przy sobie komórkę? {8707}{8754}Racja! {8758}{8810}O, nie, słaba bateria. {8814}{8871}Ta rozmowa musi się udać. {8875}{8899}Śpiesz się. {8903}{8923}Jest sygnał. {8927}{8947}Dzięki Bogu. {8951}{8985}Odbierz, odbierz. {8989}{9049}Tak, witam. Proszę mnie połączyć|z markową odzieżą męską. {9053}{9072}- Dziękuję.|- Co ty wyprawiasz? {9076}{9101}To zajmie tylko chwilę. {9105}{9125}Daj mi to. {9129}{9167}Z tej strony Stewie Griffin. {9171}{9204}Z kim rozmawiam? {9208}{9236}Cześć, Matthew. {9240}{9275}Ty, zdaje się, jesteś sprzedawcą, {9279}{9329}który pomógł mi 2 tygodnie temu|wybrać sweter Thoma Browne'a. {9353}{9405}Tak, tego wieczoru wybierałem się na|/Dorwać byłą. {9416}{9452}Tak, bardzo mi się podobał. Dziekuję. {9456}{9479}Świetna pamięć, słowo daję. {9483}{9528}Wracając do rzeczy,|to niezupełnie ten rozmiar i... {9532}{9556}Daj mi ten cholerny telefon! {9560}{9580}Przestań. {9584}{9632}I mam wrażenie,|że nie zdążę dziś {9636}{9678}do was przed zamknięciem. {9683}{9763}Czy byłoby możliwe przedłużenie|okresu prawa do zwrotu? {9767}{9810}Aha, aha. {9814}{9845}Żadnych wyjątków, rozumiem. {9849}{9921}Więc mówisz mi,|że gdybym był Jamesem Franco, {9925}{10008}to też nie dostałbym|jeszcze jednego dnia? {10012}{10054}Tak, Matthew,|porozmawiam z twoim szefem. {10058}{10091}Załatwię to błyskawicznie. {10095}{10150}Przepraszam, on zadzwoni do pana później... {10154}{10194}Rozładował się. {10198}{10265}Zmarnowałeś ostatnią rozmowę,|żeby zwrócić sweter? {10269}{10344}Sweter za 3000|z którym teraz zostałem. {10348}{10372}Co za dzień. {10429}{10463}Śmierdzisz! A jestem tu uwięziony {10467}{10511}z tobą i z twoim smrodem|bo jesteś za głupi, {10515}{10545}żeby zadzwonić do kogoś,|kto mógłby nam pomóc! {10570}{10597}To naprawdę boli. {10601}{10621}Trzymaj się ode mnie z daleka! {10625}{10644}Nie moge na ciebie patrzeć! {10648}{10672}Przepraszam. {10676}{10696}Nie złość się. {10700}{10743}Zostaw! {11190}{11208}Dobrze, zrobię to. {11212}{11243}O czym mówisz? {11283}{11317}Nie mogę cię tak zostawić. {11321}{11383}Ale musisz przyrzec,|że nigdy nikomu nie powiesz. {11387}{11424}Mówisz, że zjesz moją... {11428}{11479}Ni...
jjustt