{54}{113}Mój brat i ja wychowalimy się|poniekšd sami. {145}{189}On nigdy nie dorósł. {293}{330}Muszę sprzedać twój samochód. {332}{369}A ja dorosłam zbyt szybko. {372}{401}Jestem w cišży. {404}{454}Jestem taki podekscytowany. {456}{524}Ja również. {527}{608}To było wietne. {676}{728}Po tym, wszystko się dla mnie zmieniło. {788}{881}Mój brat wyprowadził się kilka lat temu|i nigdy nie wiadomo, kiedy się pojawi. {884}{964}Potrzebuję twojego samochodu i piniaty,|oraz szeć sukienek w rozmiarach od 38 do 42. {966}{1011}Masz pułapkę na niedwiedzia? {1013}{1068}Jak twój portugalski? {1070}{1144}A co do mnie, to zaczęłam się|w końcu z kim spotykać {1147}{1192}i staram się przez to nie zwariować. {1195}{1259}Ale kto wie co się stanie, {1261}{1342}bo jak już zauważylicie,|mój brat to idiota. {1370}{1404}- O mój Boże!|- O mój Boże! {1406}{1419}Ben! {1421}{1469}- Czeć, Kate.|- Co do... {1472}{1526}Ben and Kate S01E01 Pilot.|Tłumaczenie: Tom16 {1528}{1592}Kradłem kabel od twojej sšsiadki.|Nie chciałem, żeby mnie rozpoznała. {1594}{1629}Jak leci?|Jestem bratem Kate, Ben Fox. {1632}{1675}- Miło cię poznać.|- Ciebie również. {1677}{1734}Chwila. Jeste tym facetem.|Facetem z brodš. {1736}{1773}Tym facetem, którym jeste zainteresowana.|George. {1776}{1843}George z brodš.|Miło cię poznać, stary. {1845}{1880}Pišteczka. {1909}{1954}Pójdę już. {1956}{1988}- Tak, powiniene już ić.|- Nie id. {1990}{2029}Zaraz z nim porozmawiam. {2032}{2059}- Musisz wyjć.|- Co takiego? {2061}{2111}- Jestem w rodku czego naprawdę ważnego.|- Nie jeste. {2113}{2168}Jestem na randce. Miałam zamiar|zrobić to na kanapie. {2170}{2214}To ma szanse się udać,|a ty to psujesz. {2216}{2243}Mogę przynajmniej zabrać moje rzeczy? {2245}{2290}Dobra! We je, a potem|zabieraj się stšd. {2292}{2328}No dobrze, już je zabieram. {2330}{2404}- Bardzo przepraszam za to.|- Nic się nie stało. {2406}{2433}To włanie mój brat. {2436}{2531}Wpada z wizytš i używa mojego domu|jako swojej przechowalni. {2533}{2636}A teraz przyjeżdża z przypadkowš perkusjš. {2638}{2687}No dobrze, to ja już sobie pójdę.|Widzimy się jutro. {2689}{2724}Przepraszam. {2773}{2850}Dzięki.|Zadzwonię. {2889}{2919}Sposób, aby zrobić pierwsze wrażenie. {2921}{2984}No nie?|Ten facet to kompletny debil. {3022}{3089}Dzień dobry, mamo.|Co dzi robimy? {3143}{3206}Poważnie, co dzi robimy? {3208}{3276}Ben, nie!|Która godzina? {3279}{3314}- 5:10.|- 5:10. {3316}{3400}- Wracajcie do spania.|- Nie mogę, jestem zbyt podekscytowany. {3437}{3498}Jak długo będziesz w miecie?|Muszę skalibrować moje oczekiwania. {3500}{3558}- Jestem w miecie tylko na weekend.|- W porzšdku. {3560}{3616}- To lepiej, że wiem teraz.|- O co chodzi z tym Georgem? {3618}{3654}Nie zaczynajmy nawet o George'u. {3656}{3718}Przybiłem mu pištkę.|Nie spodobało mi się to. {3720}{3794}Czeć, Katherine.|Pięknie dzi wyglšdasz. {3796}{3820}Powiedział ci dlaczego|tak naprawdę tu jest? {3822}{3865}Poważnie, Ben, po co tu jeste? {3868}{3910}Zawsze co jest.|Co tym razem? {3912}{3938}Dlaczego cišgle się mnie o to pytasz? {3940}{3972}Przepraszam za spónienie. {4001}{4026}- Hej, B.J.|- B.J.! {4028}{4097}Czeć, Ben. {4100}{4150}No proszę! {4152}{4232}mierdzisz.|Kiedy przyjechałe? {4234}{4262}Widocznie nie w porę. {4264}{4292}Dlaczego nie powiedzielicie mi o tym? {4294}{4325}Ben! {4328}{4372}- Wiem, jest tragiczne.|- Co? To moja saszetka do paska. {4374}{4409}Wyglšdasz jak koreańska golfistka. {4412}{4466}- Lubię tę saszetkę.|- Widzisz? Tommy to rozumie. {4468}{4511}Kocham tę saszetkę. {4513}{4564}- To trochę dziwne.|- Rozumiem. {4566}{4608}Wiesz co saszetka znaczy w moim kraju? {4610}{4649}A ty wiesz co B.J. znaczy w moim kraju? {4652}{4696}Tak, w rzeczy samej. {4792}{4829}George ma wpać. {4832}{4870}Nie mogę uwierzyć, że nadal|się z nim nie przespała. {4872}{4934}Nie mogę być niedbała,|jeli chodzi o te rzeczy. {4936}{5017}Poważnie, Kate, nie spała z nikim,|odkšd Maddie się urodziła. {5020}{5074}To jako 7, 8 lat... {5076}{5156}- Ona ma 5 lat.|- Dopiero 5? {5158}{5199}Czuję się tak, jakbym zawsze była|na tej dziecięcej imprezie urodzinowej. {5201}{5293}Dla twojej wiadomoci,|randka numer 10 jest jutro wieczorem {5296}{5373}- i będziemy uprawiać ten seks.|- Nie, jeli nazywasz to "ten seks". {5376}{5456}Przed narodzinami Maddie,|robiłam to bardzo często. {5458}{5505}- Nie sšdzę, żeby to robiła.|- A jednak! Spójrz na mnie. {5508}{5601}Ludzie chcieli kochać się|z tym cały czas. {5603}{5679}- Naprawdę?|- Nieważne, kole. {5681}{5732}Naprawdę lubię tego faceta. {5766}{5846}O Boże, to George! {5901}{5949}- Czeć.|- Czeć. {5952}{6004}- Jak się masz?|- Dobrze, a ty? {6007}{6058}Mogę dostać twoje klucze? {6060}{6101}Po co ci one?|Gdzie się wybierasz? {6104}{6236}Odebrać Maddie ze szkoły, bo kocham was|i nie mam braku zaufania w sercu. {6238}{6299}- Dziękuję.|- George, jak leci? {6412}{6484}- O co mu chodzi?|- Po prostu go ignoruj. {6530}{6570}Po co tym razem tu jeste? {6572}{6649}Jestecie z mamš takie podejrzliwe. {6652}{6713}Nie mogę po prostu przyjechać|i spędzić z wami czasu? {6716}{6768}Zawsze musi być powód czy co takiego. {6808}{6892}No dobrze, chodzi o to,|że nie miałem wiadomoci {6894}{6916}od mojej byłej dziewczyny|już przeszło rok. {6918}{7032}To jedyna kobieta, którš naprawdę kochałem,|to do niej mogę odnosić się {7035}{7085}- tylko jako pani Ben Fox.|- Pani Ben Fox. {7088}{7116}Dokładnie. {7119}{7272}I nagle wysyła mi tego szalonego e-maila,|gdzie jest napisane tylko, "zadzwoń do mnie". {7274}{7354}Więc oczywicie wsiadłem w samochód|i przyjechałem prosto tutaj. {7356}{7386}A dlaczego po prostu|do niej nie zadzwoniłe? {7388}{7426}Jeste taka naiwna. {7428}{7468}Masz dopiero 5 lat,|ale jeste bardzo naiwna. {7512}{7601}A skoro mowa o Darcy, to wiesz co? {7641}{7706}Ale to dziwne.|Jestemy tuż przed jej domem. {7708}{7835}Może posiedzimy tu trochę,|pod tym drzewem i zobaczymy co robi. {7837}{7925}I całkowicie się zrelaksujemy. {7928}{8000}Proszę. {8021}{8099}No i jest.|Boże, wyglšda tak pięknie. {8101}{8156}Zawsze podobała mi się w bieli. {8210}{8244}Co się dzieje? {8246}{8286}Dlaczego jeste w to ubrana? {8288}{8327}Skur... {8392}{8419}Cholerka! {8421}{8445}Kurczę... {8448}{8491}Tak dużo chciałbym powiedzieć. {8493}{8547}Dlaczego jeste teraz taka młoda? {8681}{8752}A to krętaczka. {8840}{8874}Dobra, lub Darcy jest jutro. {8876}{8907}Jak go zepsujemy?|Wymylaj. {8909}{8991}Wejdziemy tam jako brzuchomówcy,|a Maddie będzie naszym manekinem. {8994}{9029}Bardzo mi się to podoba. {9072}{9092}Co to? {9095}{9167}To kamera kontrolujšca nianie.|W ten sposób szpieguję córkę. {9170}{9231}Kontynuuj. Daj mi sposoby|na zniszczenie lubu. {9233}{9271}Wejdziemy tam ubrani jak kelnerzy, {9274}{9343}- a Maddie będzie w worku na mieci.|- Podoba mi się... {9346}{9455}Zniszczę lub!|Zostanę pannš młodš! {9483}{9513}Moglibymy wynajšć parę facetów. {9515}{9575}O Boże! Muszę ić.|Przepraszam. {9601}{9658}Wiedziałam, że co kombinujesz. {9660}{9711}Ben, dlaczego niszczysz lub? {9713}{9811}- To Darcy lub.|- Pani Ben Fox? {9848}{9909}I co zrobisz? {9942}{9981}Mylę o zaczęciu z dachu, {9983}{10055}potem odepchnięciu się na dół|po cianie budynku, {10057}{10119}następnie wejciu|przez kanał od klimatyzacji, {10121}{10191}czołgajšc się na łokciach,|włanie tak, {10194}{10254}a póniej spadnięciu|na elektrycznš szafę, {10256}{10297}może rzuceniu kilku bomb|dymnych do rodka {10299}{10386}i po prostu porwaniu Darcy,|zabraniu jej na plecach {10388}{10434}i może wynajęciu Jepa Wranglera|lub czego podobnego {10436}{10470}oraz wpadnięciu do Meksyku. {10472}{10503}Ale nie wiem. {10506}{10543}To wszystko...|troszeczkę wisi w powietrzu. {10545}{10614}Mam jutro wieczorem naprawdę|bardzo ważnš randkę. {10616}{10666}Nie zrobię tego. {10668}{10731}Nie wcišgniesz mnie|w jeden ze swoich głupich planów. {10734}{10789}- Nie zrobię tego.|- Daj spokój. {10791}{10843}Pomożesz mi przynajmniej|szukać tego miejsca? {10845}{10891}- Nie. Nie zrobię tego.|- Pro... {10893}{10915}- Nie.|- Daj... {10917}{10963}- Na pewno nie.|- Załatwię ci trochę... {10965}{11024}- Co jeli powiem...|- Nie. {11027}{11058}Dobra, oto co zrobimy. {11060}{11149}Popsujemy to wesele w Kate sposób,|co znaczy, że będziecie przygotowani {11151}{11196}i nikt nie trafi do więzienia. {11199}{11230}Tommy, będziesz pannš młodš,|a ja panem młodym. {11232}{11273}- Nie widzę dlaczego miałbym...|- Chod tutaj. {11292}{11334}- Zróbmy to.|- Pokaż co tam masz. {11336}{11397}Przestań!|Nie rób tego. {11421}{11494}Przepraszam, jestem zdezorientowany.|Jeste księdzem czy panem młodym? {11496}{11533}Miałem powiedzieć, że to ja|powinienem być panem młodym, {11535}{11574}bo kocham cię, Kate i to mylšce. {11576}{11644}- Tommy, twierdziłe to raz, w moim "grubym etapie".|- Twoim "seksownym etapie". {11670}{11707}Nie rozmawiajmy o tym.|Odpuć sobie. {11710}{11753}- Ben, musisz się skupić, jasne?|- No dobrze. {11756}{11831}Rozmawiasz z mšdrymi ludmi o robieniu|głupich rzeczy przez całe swoje życie. {11834}{11862}Poradzisz sobie. {11864}{11922}- Darcela...|- Cięcię. {11924}{11978}- Wersja formalna dla Darcy.|- Dalej. {11980}{12118}To cały ja, ten sam facet,|którego rzuciła dwa lata temu {12120}{12177}z bardzo oczywistych powodów. {12179}{12219}Nie zmieniłem się. {12221}{12314}I najwyraniej nigdy się nie zmienię, {12316}{12444}w porozumiewaniu się lub słuchaniu,|w sposób jaki ty chcesz. {12447}{12575}I dlatego będziesz musiała się niele powięcić,|jeli chcesz, żeby to się udało! {12577}{12627}- Przerwę ci w tym momencie.|- Jasne. {12629}{12666}Nic co po prostu powiedziałe,|nigdy nie zadziała. {12668}{12691}- Naprawdę?|- Tak. {12694}{12725}No dobra. {12727}{12779}- Tommy, a ty co pomylał...
SERIALE--CHOMIKUJ