Common Law S01E02 Ridealong HDTV.XviD-AFG.txt

(34 KB) Pobierz
[16][62]- Znowu spudłowałe.|- Możesz przestać?
[93][123]Nie rozumiem, o co ci chodzi.|Chciałem pomóc.
[124][161]Gdybym potrzebował twojej pomocy,|to bym o niš poprosił.
[161][181]Strzał schodzi w lewy, dolny róg.
[181][214]Musisz...|poprawić swój chwyt.
[216][243]Co?|To piosenka.
[243][259]Ja bym skorzystał|z twoich wskazówek.
[260][294]- Włanie że nie.|- Masz dzi problemy z celnociš.
[295][337]Dobra, przepraszam.|Chciałem pomóc.
[427][477]Teraz już nie będziesz|się do mnie więcej odzywał?
[550][586]NIE
[597][634]Nie tak literuje się|słowo "dziękuję"!
[684][707]Ciii...|Prywatna sesja
[777][823]- Nie potrafię rysować.|- Nikt nie będzie cię oceniał.
[824][841]Nie, ocenione zostanie to,|co narysowałe.
[842][856]- Skończyłem.|- Skończyłam.
[857][871]- Pierwszy.|- Pierwsza.
[872][891]Czy na twoim drzewie siedzi bóbr?
[892][917]Czemu miałbym rysować|bobra na drzewie?
[919][956]Dobrze, wyglšda na to,|że chyba skończylicie.
[957][976]Pokażcie swoje rysunki.
[977][1006]Powie nam pani,|czemu rysujemy drzewa?
[1007][1026]Powiem.
[1027][1077]Drzewo jest metaforš|naszego wewnętrznego ja, ego.
[1082][1122]Więc możecie uważać je|za wasze odzwierciedlenie.
[1122][1144]Zdecydowanie bóbr.
[1146][1178]Oboje narysowalimy serca.|Co to oznacza?
[1179][1218]Że zabierze cię na wrotki i zapyta,|czy będziesz z nim chodzić.
[1219][1253]Travis, nigdy nie widziałam|tak perfekcyjnego drzewa.
[1254][1286]Poza tym, które widziałam|w moim podręczniku,
[1287][1316]przypisanego do osoby|zadowolonej z życia.
[1317][1342]Przyłapany.
[1345][1365]Pracownicy socjalni kazali mi|przechodzić przez ten test
[1366][1397]za każdym razem,|kiedy trafiałem do nowej rodziny.
[1398][1430]Travis, jak mogłe|zakpić sobie z tego ćwiczenia?
[1431][1466]A gdzie twoje drzewo, Wes?
[1483][1527]Idealne odzwierciedlenie Wesa.|Puste i czyste.
[1527][1557]Mylisz się, moje drzewo|jest wyimaginowane.
[1558][1586]Jest wysokie na 1000 stóp,|a pod nim stoi jednorożec.
[1587][1607]- Widzę to.|- Nie możesz.
[1608][1637]- Jest niewidzialne.|- Dlaczego wybrałe jednorożca?
[1638][1666]- Niczego nie wybrałem.|- Ale tak powiedziałe.
[1666][1694]Słowa sš potęgš.
[1710][1720]Poważnie?
[1721][1766]Czas minšł.|Wrócimy do tego za tydzień.
[1766][1795]Dziękuję wam.|Miłego tygodnia.
[1796][1811]Chłopaki,|widzimy się jutro, prawda?
[1812][1828]Słucham?
[1830][1836]Czemu?
[1837][1856]Za każdym razem,|kiedy dołšcza nowa para,
[1857][1877]spędzam z niš jeden dzień|w ich domu, w ramach obserwacji.
[1878][1900]Waszym domem jest praca, więc...
[1901][1948]Ustaliłam to z kapitanem Suttonem.|Do zobaczenia jutro.
[2003][2053]"Temu, który obserwuje,|nic nie umknie"
[2053][2088]Włoskie przysłowie
[2141][2190]- Wczenie przyszedłe.|- Zawsze tak przychodzę.
[2203][2248]Wyglšda na samobójstwo.|Zaraz oddzwonię.
[2252][2275]Perfumowałe się?
[2276][2305]- Zawsze to robię.|- Ale nie aż tak, że chce się płakać.
[2306][2326]Zupełnie jakby wzišł|kšpiel w formaldehydzie.
[2327][2352]Chłopaki, mamy skoczka|w hotelu Airloft. Do roboty.
[2352][2360]Airloft?
[2361][2385]Kobieta wyskoczyła|do basenu z 15-ego piętra.
[2386][2426]Mamy kogo zdrapywać?|Czemu nie zleci pan tego Kate i Amy?
[2427][2452]- Kto się perfumował?|- Lepiej nie zapalać zapałki.
[2453][2476]Travis chce zaimponować doktor Ryan.
[2477][2510]Doktor Ryan. Racja...|Dzień obserwacji.
[2511][2536]Kapitanie, czy to aby dobry pomysł?
[2537][2569]- Będzie nam przeszkadzała w pracy.|- Nie będzie.
[2569][2594]To wy sobie|nawzajem przeszkadzacie.
[2595][2630]To włanie problem.|Będzie dobrze.
[2632][2662]Kiedy doktor Ryan|odwiedziła mnie i mojš żonę,
[2663][2684]otworzyło mi to oczy.
[2685][2717]Pokazała mi, jak le|odbierałem sygnały od Helen.
[2718][2754]Tej nocy po raz pierwszy|od pięciu lat uprawialimy seks.
[2755][2778]I nie chodzi mi|o pozycję misjonarskš.
[2780][2794]Tylko o eksperymentowanie.
[2795][2827]Doktor Ryan powinna panu pomóc|w przezwyciężaniu niemiałoci.
[2828][2841]Dzień dobry.
[2842][2867]Już tu jest!|Miło paniš widzieć.
[2868][2889]- Pana również, co u Helen?|- Nigdy nie było lepiej.
[2890][2932]Wie pani, te DVD|z neotantrycznymi...
[2933][2959]Przed nami wielki dzień.
[2960][2974]Co? Chciałem...
[2975][2996]Chciałem się czym|z wami podzielić.
[3082][3111]up by KROWASC
[3115][3162]COMMON LAW [1x02]|Przejażdżka radiowozem
[3170][3197]Na pewno chce pani jechać?|Zdrapywanki nie sš przyjemne.
[3198][3234]- Czym sš zdrapywanki?|- Samobójstwo. Tak zwany skoczek.
[3235][3265]Ty tak na to mówisz.|Dla mnie to doć bezlitosne okrelenie.
[3265][3297]- Sam to tak nazwałe.|- Nigdy bym tego nie zrobił.
[3298][3321]- Jedziemy samochodem patrolowym?|- Tak.
[3322][3346]Mój jest cišgle w naprawie.
[3347][3394]- Dobra, poprowadzę.|- Niezły pomysł, ale to ja mam kluczyki.
[3395][3412]Widzi pani,|co muszę znosić?
[3413][3460]Najlepiej zachowujcie się,|jakby mnie z wami nie było.
[3540][3572]Pewnie zastanawia się pani,|czemu jedziemy do samobójstwa,
[3573][3607]skoro jestemy|z Wydziału Zabójstw.
[3608][3622]Powiedziała, żebymy jš ignorowali.
[3622][3644]Ponieważ większoć samobójstw|jest nimi tylko z pozoru.
[3645][3659]Nie słucha. Widzi pani?
[3660][3692]To normalne, że większoć par|szuka we mnie rozjemcy,
[3693][3722]ale nie po to tu jestem.
[3723][3738]Przepraszam.
[3740][3761]Nie ma sprawy, proszę udawać,|że nas nie ma.
[3762][3790]Czeć, skarbie.
[3798][3842]Mecz Chargersów?|Mylałam, że zjemy razem kolację.
[3843][3877]Nie, w porzšdku.|Jeli to dla ciebie ważne, to dla mnie też.
[3878][3913]Do zobaczenia po meczu.|Kocham cię.
[3935][3954]Przepraszam.
[3955][3979]Pani chłopak|jest kibicem Chargersów?
[3980][4017]Travis zastanawia się,|w jak poważnym zwišzku jest pani.
[4018][4069]Tu nie chodzi o mnie, ale przeczuwam,|że może to was rozproszyć.
[4070][4097]Zatem powiem wam.|Tak, mam chłopaka.
[4098][4123]- Mówiłem.|- I jest to co poważnego.
[4125][4141]Mieszkamy razem.
[4142][4164]Teraz Travis zastanawia się...
[4165][4215]czy to naprawdę poważne,|czy tak nie do końca?
[4365][4382]Ofiara nazywa się Justine Winfield.
[4383][4442]Mężatka, mieszka w miecie.|Zameldowała się wczoraj sama na jednš noc.
[4443][4472]To jest terapeutka Wesa,|doktor Ryan.
[4473][4506]Słyszałem o pani.|Musi być pani dobra.
[4507][4515]Jest dobra, Frank.
[4515][4562]Wiesz co? Powiniene powiedzieć|pani doktor o swoim problemie.
[4563][4594]Doktor Ryan, Frank brał udział|w strzelaninie w zeszłym roku.
[4595][4624]Od tego czasu|ma problem ze snem, prawda?
[4625][4646]Nic mi nie jest.
[4647][4673]Psychiatra policyjny|dał mi pigułki nasenne.
[4675][4707]Pigułki. Czy rozmawiałe|z doktorem o tym, co się stało?
[4708][4755]- Nie lubię o tym myleć.|- Ale mylisz, prawda?
[4757][4768]Chyba że pię.
[4770][4804]- Jak długo sypiasz?|- Porozmawiajcie sobie o tym.
[4805][4833]Zaraz wracam.
[4898][4910]Spławiłe jš.
[4912][4961]Nie możemy pracować,|kiedy ocenia nas i wszystko zapisuje.
[4962][4979]Przestań z niš flirtować.|Ma chłopaka.
[4980][4998]Ale co się nie układa.
[5000][5026]Widziałe, jak szybko|się rozłšczyła po "kocham cię"?
[5027][5040]Facet rozłšczył się pierwszy.
[5042][5062]Wiesz co? Masz rację.|Powiniene rozwalić ich zwišzek.
[5063][5087]Poumawiać się z niš|przez 2 tygodnie, zostawić
[5088][5102]i wtedy wszyscy|będš się czuli nieswojo.
[5103][5128]Nie zamierzam do niej podbijać.|Jestem tylko ciekawy.
[5129][5159]Ciało znalazła grupka dzieciaków,|ale nie mamy wiadków.
[5160][5171]Nie zostawiła wiadomoci.
[5172][5217]Jednak wszystko wskazuje|na samobójstwo.
[5270][5294]Niele wyglšda jak na kogo,|kto spadł z takiej wysokoci.
[5295][5318]Wodni skoczkowie sš jak sajgonki.
[5319][5348]Piękni na zewnštrz,|a w rodku prawdziwa kaszana.
[5349][5393]Szkoda, że doktor Ryan nie słyszy|tych pełnych współczucia porównań.
[5394][5413]Mam na myli to,|że jej organy eksplodowały.
[5414][5443]Rozumiem.|Wylijcie ciało do kostnicy.
[5444][5494]Zobaczmy, czy ustalš|oficjalnš przyczynę mierci.
[5580][5612]Zbierajmy się stšd,|aby mieć to już za sobš.
[5613][5653]Chcesz się stšd zwijać?|To ty sprawisz, że zawsze zarywamy noce.
[5654][5683]To powinno być łatwe.|Wyglšda na samobójstwo.
[5684][5704]Nic nie jest z tobš łatwe.
[5705][5729]Panie Mitchell!
[5730][5762]- Witaj... Vivienne.|- A gdzie pańska żona?
[5763][5783]Nie przypominam sobie,|aby mieli państwo rezerwację.
[5784][5834]Dzi nie jestem tu gociem.|Badam samobójstwo.
[5845][5860]To jest Travis.
[5860][5894]- Detektyw Travis Marks.|- Miło paniš poznać.
[5895][5912]Czy Wes i Alex tutaj nocowali?
[5913][5947]Pan Mitchell nigdy|nie opowiadał panu tej historii?
[5948][5968]Nie ma żadnej historii, Vivienne.
[5969][5983]Jest wstydliwy.|Niech pani opowie.
[5984][6002]To romantyczna historia.
[6003][6028]Samolot, którym mieli lecieć|w podróż polubnš, był opóniony
[6028][6058]- i musieli zostać tu na noc.|- Dobra i zabawna historia.
[6059][6072]- Naprawdę?|- Tak.
[6073][6107]Od tamtej pory wracajš tu co roku.|A przynajmniej wracali.
[6108][6139]- Gdzie państwo się podziewali?|- Rozeszli się.
[6140][6178]- Nie miałam pojęcia.|- Skšd miała wiedzieć.
[6179][6195]- Tak mi przykro.|- Nie ma powodu.
[6197][6207]To głównie jego wina.
[6208][6259]Wspaniale, wyglšda na to,|że nic mnie nie ominęło.
[6319][6344]Czy Wes i Alex|wynajmowali ten pokój?
[6345][6370]Nie, państwo Mitchell|zawsze rezerwowali penthouse.
[6372][6393]Nie martw się,|penthouse wyglšda o wiele lepiej.
[6394][6425]Duży bagaż jak na jednš noc.
[6427][6470]I drogi szampan.|Pani Winfield na kogo czekała.
[6472][6484]Dobra, ta jest pusta.
[6485][6551]Niektórzy ludzie rozpakowujš się.|Rozgaszczajš.
[6554][6584]Nikt tak nie robi.
[6585][6619]No może oprócz ciebie.
[6659][6689]Nie mogę sobie wyobrazić|ciebie mieszkajšcego tutaj.
[6690...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin