Fairly Legal S01E07 Coming Home HDTV.XviD-LOL.txt

(37 KB) Pobierz
{492}{532}Samotny?
{554}{572}Nie.
{573}{628}W zasadzie,|to mam się z kimś spotkać.
{642}{687}No, cóż.
{705}{750}Szkoda.
{760}{787}Dlaczego?
{788}{832}Bo moglibyśmy porozmawiać.
{842}{937}- Przecież rozmawiamy.|- I mógłbyś postawić mi drinka.
{938}{975}Jeszcze nic straconego.
{976}{1042}Kto wie, do czego|by to mogło doprowadzić.
{1046}{1099}Do małżeństwa?
{1135}{1194}Panie Patrick, zapraszam.
{1205}{1264}Nasz stolik czeka.
{1391}{1443}- Całkiem tu ładnie.|- Tak.
{1445}{1506}Gustownie.
{1515}{1569}Myślałam, że zjemy coś na szybko.
{1570}{1619}Dziękuję.
{1623}{1651}Dzięki.
{1656}{1692}Nie pamiętasz.
{1693}{1719}O czym?
{1720}{1768}Jest dziewiętnasty.
{1773}{1880}Minęło sześć miesięcy,|odkąd złożyliśmy papiery rozwodowe.
{1907}{2030}I jeżeli jutro mamy je podpisać,|powinniśmy uzgodnić parę rzeczy.
{2040}{2128}- Dobrze. Niezły pomysł.|- Wiesz, jeżeli jest coś,
{2129}{2190}co ci nie odpowiada,|możemy o tym porozmawiać.
{2191}{2221}Omówić...
{2222}{2293}Witam. Może na początek|zaproponuję coś do picia?
{2294}{2333}Ja dziękuję.
{2435}{2468}A dla pana?
{2469}{2528}O tak.
{2998}{3042}To dziwne słyszeć,|jak mówisz po chińsku.
{3043}{3078}- Mandaryńsku.|- No tak.
{3079}{3113}To pomaga mi obsługiwać klientów,
{3114}{3168}którzy robią interesy|na Dalekim Wschodzie.
{3169}{3270}Daleki Wschód.|Może powinnaś otworzyć tam biuro.
{3292}{3341}Wezwałaś mnie, żeby|pochwalić się swoim chińskim?
{3342}{3375}Mandaryńskim.
{3376}{3436}Jeden z naszych klientów,|William Hemmond,
{3437}{3511}poprosił nas o pomoc|w mediacji finansowej jego syna.
{3536}{3629}- Chodzi o kredyt.|- Dobra, sprawa wygląda na łatwą.
{3630}{3696}Kate, Hemmond jest|bardzo ważnym klientem.
{3697}{3739}Reprezentujemy jego firmę
{3740}{3788}- od ponad 17 lat.|- Łatwe znaczy dobre.
{3790}{3835}Lubię łatwe sprawy.|Poradzę sobie z tym.
{3836}{3897}Mam dość komplikacji.
{3989}{4011}Witam.
{4032}{4101}- Jestem Kate Reed.|- Tim Hemmond, a to jest...
{4102}{4167}- Claudia Evans. Miło mi.|- Mnie również.
{4168}{4213}Cieszę się, że znalazła|pani dla nas czas.
{4214}{4261}Claudia jest dla mnie|jak młodsza siostra.
{4236}{4256}Oczywiście.
{4262}{4305}Może usiądziecie?
{4306}{4336}Dziękuję.
{4337}{4421}Więc proszę powiedzieć,|o co chodzi.
{4422}{4479}Mam kartę kredytową,|a używa jej ktoś inny.
{4481}{4538}- Bez pani zgody?|- Tak jakby.
{4539}{4595}Chce zamknąć konto, ale|nie jest w stanie spłacić długu.
{4596}{4650}Rozmawiała z nią pani?
{4651}{4699}Nie do końca.
{4705}{4729}To skomplikowane.
{4730}{4770}Wydaje mi się,|że powinna pani wiedzieć,
{4771}{4828}że Claudia służyła|ze mną w Afganistanie.
{4829}{4883}W zasadzie,|była tam dwa razy.
{4884}{4943}To imponujące.|Ale o co dokładnie chodzi?
{4944}{5032}O bezprawne użycie karty kredytowej,|czy kradzież tożsamości?
{5054}{5106}Cokolwiek powiesz,|zostanie to między nami.
{5107}{5188}Claudio, cały proces mediacji|jest poufny.
{5307}{5361}W armii jestem znana|jako Claudia Evans.
{5362}{5425}Dla znajomych|jestem Claudią Evans.
{5426}{5479}Kartę kredytową mam|na nazwisko Claudia Evans.
{5480}{5586}- Ale nie jesteś Claudią Evans.|- Nazywam się Sophia Pena.
{5669}{5782}Fairly Legal 1x07|"Coming Home"
{5796}{5836}Do armii wstąpiłam|po skończeniu liceum.
{5837}{5883}Ten, który rekrutował|w supermarkecie
{5884}{5971}mówił o byciu częścią czegoś|większego niż my sami.
{5972}{6016}Czegoś wyjątkowego.
{6017}{6087}I po raz pierwszy poczułam,|że mam powołanie.
{6088}{6166}Ale jak to się ma|do kradzieży tożsamości?
{6167}{6201}Używałam numeru|ubezpieczenia,
{6202}{6260}który kupiłam na ulicy,|żeby się zaciągnąć.
{6261}{6345}Facet powiedział, że ona nie żyje.|Że nikomu nie zaszkodzę.
{6346}{6389}Więc zmieniłaś nazwisko,|żeby wstąpić do wojska.
{6390}{6454}Nie jesteś obywatelem|Stanów Zjednoczonych?
{6455}{6525}Rodzice przywieźli mnie tu|z Hondurasu, gdy byłam dzieckiem.
{6526}{6593}Dorastając myślałam,|że jestem normalną obywatelką.
{6594}{6660}Amerykanką, jak inne dzieci.
{6673}{6729}Ale w szkole dowiedziałam się,|że nie jestem.
{6730}{6818}Ale mieszkałaś tu całe życie.|Nie możesz się o to ubiegać?
{6819}{6869}Muszę opuścić USA|i wrócić do Hondurasu.
{6870}{6946}Bez gwarancji, że uzyska zgodę|lub chociaż wizę na powrót do domu.
{6947}{7047}Zostałam Claudią, żeby być żołnierzem|i służyć mojemu krajowi.
{7048}{7118}Nigdy nie zapomniałam,|że byłam Sophią.
{7119}{7194}Ale kiedy wróciłam do domu,|on już się nie liczyła.
{7195}{7227}Dlaczego tak mówisz?
{7229}{7290}Żeby dostać mieszkanie|albo telefon komórkowy,
{7291}{7353}potrzebny jest kredyt|i historia zatrudnienia.
{7354}{7399}Sophia Pena nie miała|żadnej z tych rzeczy.
{7400}{7450}Więc dostałam kartę kredytową|na nazwisko Claudii.
{7451}{7552}Ale Claudia Evans nadal żyje,|i kredyt obciążył jej konto.
{7553}{7595}Popełniłam błąd.
{7596}{7677}I chcę to wyjaśnić z Claudią Evans.|Nigdy nie chciałam jej skrzywdzić.
{7678}{7763}Może uda nam się rozwiązać to|w porozumieniu z nią.
{7764}{7806}Jak sobie życzysz.
{7807}{7878}Ale służby imigracyjne|nie mogą o tym wiedzieć.
{7879}{7949}Chcemy, żebyście załatwili to|szybko i po cichu.
{7950}{8032}Tim, to nie jest zwykły|spór finansowy.
{8033}{8061}Wiem.
{8068}{8145}Ale musicie to jakoś rozwiązać.|Proszę.
{8158}{8218}Dlaczego to dla ciebie takie ważne?
{8234}{8293}Bo oddział to moja rodzina.
{8294}{8344}I troszczymy się|o siebie nawzajem.
{8358}{8406}Dowodzę oddziałem wsparcia.
{8407}{8466}Zaopatrzenie i logistyka.|Sophia jest kierowcą.
{8467}{8518}W zeszłym roku, charytatywnie
{8520}{8587}dostarczaliśmy sprzęt medyczny|i żywność do wioski za Kandaharem.
{8588}{8677}W drodze powrotnej|nasz Humvee najechał na minę.
{9180}{9243}Złap się.
{9404}{9478}- Chyba jedzenie im nie smakowało.|- Jest do bani.
{9542}{9604}Trzymaj się.|Wezwę pomoc.
{9605}{9656}Oddział szybkiego reagowania|powinien tu zaraz być.
{9657}{9710}Wszystko będzie dobrze.
{9717}{9771}Sporo razem przeszliśmy.
{9780}{9849}I czuję się za nią odpowiedzialny.
{9885}{9960}Zadzwoniłam do Tima, bo wiem,|że mogę na niego liczyć.
{9961}{10010}A na panią możemy?
{10018}{10060}Tak.
{10122}{10231}Zobacz proszę, czy możesz mnie|połączyć z Claudią Evans.
{10248}{10291}Dzwonili z archiwum sądowego.
{10292}{10364}Papiery ze sprawy Davida Smitha|są w piwnicy...
{10365}{10400}- Tak myślą.|- Tak myślą?
{10401}{10434}To już 30 lat.
{10435}{10513}Miejmy nadzieję, że jest|na papierze, a nie papirusie.
{10514}{10573}Sprawa Davida Smitha.
{10583}{10622}Jest sygnał.
{10711}{10808}Leonardo, wiesz dlaczego|tak cię szanuję?
{10817}{10854}Kwestia własnego stylu.
{10855}{10946}Bo znasz moje potrzeby|zanim w ogóle o nich powiem.
{10962}{11013}- Chcesz, żebym wezwał ci taksówkę?|- Nie.
{11015}{11067}- Chcesz, żebym zamówił ci lunch.|- Nie.
{11068}{11134}Opuszczę moje biurko|i nie będę oddzwaniał,
{11135}{11199}faktury będą niezapłacone,|akta zgubione.
{11200}{11233}Maszyna padnie.
{11234}{11334}Mój ojciec zostawił temu facetowi 1/4|swojego majątku i nie wiem dlaczego.
{11335}{11441}Mogę się nigdy nie dowiedzieć,|o ile ty nie znajdziesz odpowiedzi.
{11491}{11565}Jakbyśmy mieli połączone umysły.
{11596}{11672}- I własny styl.|- Za późno.
{11681}{11773}- Justin dzwonił, dwa razy.|- Dziękuję, dziękuję.
{11919}{11969}Czy to Claudia Evans?
{12097}{12177}Panie Karros.|Bardzo dziękuję za przybycie.
{12178}{12239}Więc, czego nie chciała mi pani|powiedzieć przez telefon?
{12240}{12309}Pojawiło się światełko w tunelu.
{12310}{12373}Rozmawiałam dziś rano|z prawnikami z Shenzhen.
{12374}{12439}- I dostaliśmy nową ofertę porozumienia.|- W końcu.
{12440}{12499}Czy ci dranie przyznali się|do tego, co mi odebrali?
{12500}{12598}- Nie do końca, ale...|- Więc utknęliśmy w cholernym tunelu?
{12599}{12721}Proponują 5 milionów dolarów|wypłacane w kolejnych trzech kwartałach.
{12722}{12790}A w przyszłości 15 centów|od każdego dolara.
{12791}{12860}- Bez przyznania się do winy.|- Żartuje pani?
{12861}{12953}Ci dranie ukradli mój patent.|Powinni ich zamknąć!
{12954}{13038}Cóż, panie Karros,|to nie do końca tak działa.
{13039}{13104}- A na pewno nie w Chinach.|- Nie podoba mi się to.
{13105}{13186}Nie musi.|Ale... powinien pan to przyjąć.
{13187}{13261}Ta sprawa ciągnie się już|od trzech lat.
{13262}{13322}To dobry układ.|Nie dostaniemy lepszej oferty.
{13323}{13409}- Teddy obiecał mi lepszą.|- Na pewno nie.
{13425}{13516}A gdyby on przekazał tę informację,|byłby pan w siódmym niebie.
{13574}{13622}Zaakceptuje pan tę ofertę,
{13623}{13728}czy znajdzie pan nowego prawnika|i zacznie wszystko od początku?
{13980}{14020}Pani Evans, bardzo dziękuję,
{14022}{14076}że zgodziła się pani|wziąć udział w tej mediacji.
{14077}{14132}Przez telefon mówiła pani,|że chodzi o mój raport kredytowy.
{14133}{14185}- Że może pani to naprawić.|- Tak, zgadza się.
{14186}{14258}Ale zanim zaczniemy,|chciałabym panią przedstawić
{14259}{14289}Sophii Peni.
{14286}{14322}-Witam.|-Witam.
{14329}{14408}Jeszcze tydzień temu byłam|przekonana, że pani nie żyje.
{14409}{14432}Co?
{14487}{14546}Obiecuję, że to pani wynagrodzę.
{14547}{14580}- O mój Boże.|- Wszystko ureguluję.
{14581}{14630}To ty ukradłaś moją tożsamość?
{14631}{14685}Sophia użyła pani numeru|ubezpieczenia,
{14686}{14731}żeby zaciągnąć się do wojska.
{14732}{14803}Co było przyczyną|pani ogromnych problemów.
{14804}{14876}- Przeżyłam koszmar.|- Z pewnością.
{14892}{14935}Znalazłam sposób,|żeby to naprawić.
{14936}{15015}Sophia spłaci pani kredyt|z wszystkimi kosztami.
{15016}{15095}Wszystko, co otwarto na pani nazwisko,|zostanie zamknięte.
{15096}{15142}Odmówiono mi kredytu mieszkaniowego.
{15143}{15214}Po latach oszczędzania|straciłam szansę na kupno domu.
{15215}{15269}- Bardzo mi przykro.|- To było upokarzające.
{15270}{15358}Stałam tam i krzyczałam|"to nie ja", ale nie słuchali.
{153...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin