{276}{332}Henry się mieje, gdy kicham. {334}{395}Sšdzi, że to zabawne. {397}{464}Zaczyna rozwijać swój charakter. {466}{503}Zaczęłam myleć, {505}{562}jak bardzo jestem odpowiedzialna za to, na jakš osobę wyronie, {564}{626}czy będzie wrażliwy, odważny czy... {627}{675}Troskliwy. {677}{774}I wtedy sobie przypomniałam, jak wiele rzeczy {776}{855}może już istnieć, zapisane w jego DNA. {857}{920}Uważasz, że natura człowieka przebija wychowanie? {1023}{1069}Idę. {1150}{1194}Hej, koleżko. {1196}{1241}Stęskniłam się.|Jak się ma? {1242}{1270}wietnie. {1271}{1301}A ty? {1302}{1337}wietnie. {1338}{1414}Wow. wietnie razy dwa. {1415}{1462}Hej, uważasz, że niania mogłaby zostać dzisiaj dłużej? {1463}{1519}Uh, możliwe. A po co? {1521}{1564}Żeby mogła pójć ze mnš na kolację. {1566}{1602}To twoja alternatywna terapia? {1604}{1631}- Tak.|- Nie. {1633}{1663}Proszę cię. Czego się obawiasz? {1665}{1707}Nie traktujesz tego poważnie. {1709}{1736}Traktuję tę kolację bardzo serio. {1738}{1782}Naszym problemem nie jest brak randek. {1783}{1843}Problem tkwi w tym, że musimy się nauczyć ponownie ze sobš rozmawiać. {1845}{1890}"Ponownie" to odpowiednie słowo. {1891}{1954}Nie potrzebujemy sędziego, żeby pomóc nam przywrócić nasz urok. {1956}{2012}A gdybymy spróbowali... {2014}{2079}Cieszyć się nawzajem swoim towarzystwem, miać się {2081}{2120}i przypominać sobie, jak bardzo się kochamy? {2122}{2178}Czy w taki sposób nie możemy ponownie stać się nami? {2180}{2209}Proszę cię. {2210}{2262}Jestem nawet chętny, {2264}{2298}by pójć do tej tajskiej restauracji, którš uwielbiasz. {2299}{2337}Nienawidzisz jej. {2338}{2365}Proponuję ci wyjcie w tamto miejsce. {2366}{2421}To powinno ci co powiedzieć. {2423}{2469}Pomylę o tym. {2470}{2496}Przyjadę po ciebie o 19:00. {2693}{2751}Nie, chodzi o to, że Keisha nie mogła tu wczeniej dotrzeć, {2753}{2799}a nie mogę dodzwonić się do zastępczej niani. {2801}{2853}I pomylałam, że skoro wasza firma zaproponowała mi obie z nich, {2855}{2901}to moglibycie... {2902}{2969}Okej. Macie jakie inne nianie, które sš {2971}{3012}naprawdę niesamowite i godne zaufania, {3013}{3089}które mogš tu dotrzeć w cišgu 10 minut? {3091}{3124}To znaczy, nie trzymacie ich {3125}{3172}w szafie jak roboty. {3173}{3216}Rozumiem. Ale mylałam... {3217}{3259}Nie, dziękuję. Okej. Co wymyslę. {3261}{3297}Dziękuję. Pa. {3298}{3344}- Wszystko okej?|- Nie, niezupełnie. {3345}{3387}Dzi jest mój pierwszy dzień w pracy po urlopie. {3389}{3441}Wezwano mnie na ostry dyżur, moja niania nie dotarła, {3443}{3476}dzwoniłam do Violet,|ale ma pacjenta. {3477}{3509}Wiesz co?|Zapomnij o spacerze. {3510}{3549}- Wezmę prysznic.|- Tak. {3550}{3605}Mm. Spróbuję zadzwonić do Coopera. {3606}{3658}Dobrze. Daj mi go. {3660}{3686}Naprawdę? {3688}{3719}Tak, wezmę go. {3721}{3767}- Jeste pewny, Sam?|- W porzšdku. W porzšdku. {3769}{3799}Oh, Sam. Dziękuję.|Dzięuję. Dziękuję. {3801}{3846}- Przestań. Czeć, kolego.|- Oh, id z Samem, Henry. {3848}{3889}Jego butelka jest w lodówce, jego koc w suszarce... {3891}{3940}- Rozumiem. Rozumiem. |- A jego niania będzie tu w cišgu godziny. {3941}{3973}- Rozumiem. Rozumiem.|- W porzšdku? Okej. Pa, Henry. Pa. {3975}{4008}Powied mamie "pa pa". {4009}{4044}Pa pa, Henry. {4045}{4111}Powiedz "do póniej". {4113}{4219}Taaa, dobrze sobie radzi z tym, prawda, {4221}{4245}że zgadzasz się na rzeczy, {4246}{4275}których tak naprawdę nie chcesz robić? {4277}{4314}Musisz na to uważać. {4316}{4368}Chod, obejrzyjmy jaki film. {4523}{4551}Hej, Mase, robi się póno. {4553}{4588}Powiniene spakować się do szkoły. {4643}{4689}Mason. {4691}{4721}Mason. {4723}{4757}Słyszałem. {4759}{4793}Wcišż się nie ruszasz. {4794}{4825}Zostało 10 minut do końca programu. {4827}{4857}Nie będę prosić drugi raz. {4858}{4895}Mason, {4897}{4925}czas się przebrać. {4927}{4953}Włanie mu to powiedziałem. {4954}{4995}Teraz. {5061}{5082}Jeste do bani. {5084}{5137}Co ty powiedziałe? {5139}{5169}Słyszała to? {5170}{5198}Pewnie, że tak. {5200}{5242}Powiedziałabym co na ten temat, {5244}{5301}gdybym tylko była jego rodzicem. {5415}{5457}Reina Reyes,|26-letnia kobieta. {5459}{5504}W 35 tygodniu cišży. {5505}{5531}Narzeka na mdłoci i wymioty. {5533}{5563}Okej, podłšczcie jš do monitora płodu. {5565}{5605}- Moje dziecko... Rodzi się?|- Raz, dwa, trzy. {5607}{5635}Aah. {5637}{5676}Ma pani skurcze, panie Reyes? {5677}{5709}- Nie wiem.|- Jakie krwawienie? {5711}{5739}- Boli.|- Odeszły pani wody? {5741}{5774}Mnh-mnh. {5776}{5816}Boli paniš, gdy oddaje pani mocz? Goršczka, dreszcze, ból pleców? {5817}{5853}- Nie.|- Zróbmy podstawowe badania, {5855}{5881}morfologię, badanie moczu. {5883}{5920}To dziecko musi się urodzić. {5922}{5956}Okej, nie ma pani skurczy. {5957}{6009}Jeszcze pani nie rodzi, pani Reyes. {6011}{6047}Jest pani pewna? {6049}{6101}Tak, jestem. Jadła co pani ostatnio? {6103}{6133}Um... {6135}{6186}Nie pamiętam. {6224}{6276}Pani Reyes, jeli chce pani, bymy pomogli pani i dziecku, {6278}{6312}będzie musiała pani powiedzieć nam prawdę. {6314}{6391}Jadła co pani? Brała co pani? {6392}{6464}Powiedzieli, że jeli to wypiję, dziecko się urodzi. {6465}{6522}Piłam i próbowałam. {6524}{6552}Co pani piła? {6553}{6614}{y:i}Kakao Tía Carina. {6616}{6648}To rodzaj medycyny ludowej. {6649}{6682}To czekoladowa tabletka, którš rozpuszczasz w goršcym mleku. {6684}{6734}Prawdopodobnie zawiera mnóstwo ergotaminy. {6736}{6786}Wywołuje skurcze mięni, które imitujš poród. {6788}{6827}Co takiego wywołała duża dawka. {6828}{6873}Pani Reyes, podamy pani węgiel, {6875}{6931}który wchłonie toksyny. {6932}{6972}Podłšczymy paniš pod kroplówkę, {6974}{7008}a w cišgu kilku godzin powinna pani się lepiej poczuć. {7010}{7066}Mogę zapytać, czemu pani to wypiła? {7116}{7183}Chcš mnie deportować. {7184}{7244}Ale ja chcę, by moje dziecko zostało tutaj. {7246}{7299}Chcę, żeby moje dziecko miało lepsze życie. {7392}{7483}Napisy pobrane z www.addic7ed.com|Tłumaczenie: asiasinner {7534}{7568}Próbowała sama wywołać poród? {7570}{7607}Tak. Gdy jej dziecko się tu urodzi, zostanie obywatelem. {7608}{7648}W przypadku, gdy jš deportujš, on może tu zostać. {7649}{7696}Zostanie, ale wprowadzš go do systemu. {7697}{7738}Pomylała, że jeli go gdzie tu zostawi, {7740}{7763}będzie miał szansę na lepsze życie, {7764}{7794}a to jest tego warte. {7796}{7828}Włanie dostałam telefon od biura imigracyjnego. {7830}{7886}Zarzšdzili deportację dla Reiny Reyes, {7888}{7921}ale nigdy się nie pojawiła. {7923}{7956}Więc chcš umiecić jš jutro w samolocie {7957}{7991}do Salwadoru. {7992}{8027}Cóż, nie urodzi do tego czasu. {8028}{8054}Moglibymy wywołać poród. {8056}{8084}Pete, ona jest dopiero w 35 tygodniu. {8085}{8120}I to nie jest medycznie wskazane. {8121}{8169}Matki planujš porody z różnych powodów. {8171}{8197}Pracowałem kiedy z położnikiem, który wywoływał porody, {8199}{8240}jeli zagrażały jego sobotniej herbatce. {8242}{8281}Rozmawiamy o dziecku, {8283}{8326}które mogłoby pożyć jeszcze miesišc w macicy. {8328}{8382}W 35 tygodniu cišży szanse na przeżycie wynoszš 90%. {8384}{8418}A pozostałe 10% to przypadki miertelne. {8420}{8450}I nawet gdy dziecko przeżyje, {8452}{8483}mówimy o czasie spędzonym w inkubatorze, {8484}{8538}surfaktantach, które pomagajš w rozwoju płuc. {8540}{8587}To trudna cieżka. {8588}{8638}Tak, ale Addison,|mówimy o dziecku, {8640}{8688}które urodzi się w tym szpitalu i my się nim zajmiemy. {8689}{8738}A ty porównujesz to do zabrania go przez Reinę do miejsca, {8740}{8779}gdzie trudno będzie znaleć czystš wodę. {8780}{8813}Uwierz mi, nie sprzeciwiam się sytuacji, gdy biologiczne matki {8815}{8842}chcš zapewnić swoim dzieciom {8844}{8870}lepsze życie. {8872}{8907}Dlatego mam Henry'ego. {8908}{8950}Ale dyskutowanie {8952}{8997}o przedwczesnym porodzie nie jest właciwe, {8999}{9044}tylko po to, żeby nie żył w biedzie. {9046}{9079}To trudny wybór. {9081}{9119}Jest trudny, ale Addison,|pracowałem w Salwadorze {9120}{9174}i mówię ci, że na terenach wiejskich {9176}{9234}jest znikomy dostęp do opieki zdrowotnej. {9236}{9273}Wskanik umieralnoci niemowlšt jest trzykrotnie wyższy niż u nas. {9275}{9307}Co jest niewštpliwie tragediš, {9308}{9349}ale niewiele możemy w tej sprawie zrobić. {9351}{9390}Naszym zadaniem jest leczenie ludzi {9391}{9451}i przyjmowanie porodów kobiet, które sš gotowe, by urodzić. {9452}{9499}W tej chwili, Reina nie pasuje do żadnej grupy. {9500}{9536}Więc albo jš wypisujemy {9538}{9591}- albo odbieramy poród.|- Pomijajšc fakt, że {9592}{9623}to nie jest najlepsze dla dziecka? {9625}{9655}Czy ta decyzja nie należy do Reiny? {9844}{9875}Czeć. {9877}{9903}Dobrze cię widzeć. {9905}{9932}Dobrze was widzieć. {9934}{9959}- Hej, dr Cooper.|- Hej. {9961}{9991}Mel. {9993}{10072}Przez cały tydzień Melody była przygnębiona. {10074}{10109}Najpierw co z gardłem, {10111}{10177}potem przestała jeć, teraz bolš jš uszy. {10179}{10210}Okej, dużo objawów. {10211}{10243}Próbowalimy leków bez recepty, {10244}{10288}ale nic nie pomogło. {10290}{10330}- Wydaje się, że jest z niš coraz gorzej.|- W porzšdku. {10331}{10375}Cóż, Mel, chod, zbadam cię. {10376}{10433}W porzšdku, zaczekam tutaj. {10477}{10519}Nie musisz ić ze mnš, mamo. {10521}{10591}Nie jestem dzieckiem. {10592}{10619}Wiesz co, Pam? {10620}{10651}Może najpierw zbadam Mel, {10652}{10687}a gdy będziemy cię potrzebować, zawołamy? {10825}{10871}Jak się czujesz? {10872}{10919}Zmęczona. {10921}{10959}Ogromna. {10961}{11018}Cóż, twoja waga jest odpowiednia {11019}{11055}jak na trzeci trymestr. {11056}{11115}Jakie problemy, co cię boli? {11117}{11167}Nie, wszystko wydaje się w porzšdku... {11169}{11219}Co wydaje się po prostu okrutne. {11252}{11283}P...
SERIALE--CHOMIKUJ