Chirurdzy S09E01.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{67}/mierć zmienia wszystko.
{125}{194}/Oczywicie, jest dołek emocjonalny.
{204}{252}/Ale sš też kwestie praktyczne.
{264}{302}/Kto będzie|/wykonywał twojš pracę?
{321}{367}/Kto zatroszczy się|/o twojš rodzinę?
{400}{472}/Jedynš dobrš stronš tego jest to,|/że to już nie twoje zmartwienie.
{489}{554}/Ludzie, których nie znasz,|/zamieszkajš w twoim domu.
{556}{650}/Będš wykonywać twojš pracę,|/a wiat będzie kręcił się dalej....
{657}{681}/Bez ciebie.
{686}{724}Steph, potrzebuję przysługi.
{729}{777}Odwalę za ciebie czarnš robotę|przez tydzień. Albo dwa!
{777}{832}Zanim odmówisz, dodam,|że licznie wyglšdasz.
{832}{913}Jeste najzdolniejszš stażystkš|w naszej grupie i wcale się nie podlizuję!
{913}{945}- Więc nie odmawiaj mi.|- Nie.
{945}{976}Nie wiesz nawet,|o co chcę zapytać!
{976}{1026}Wiem. I nie zbliżę się|dla ciebie do Meduzy.
{1026}{1091}Chcę jeszcze pożyć,|więc powtórzę: nie.
{1112}{1207}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1208}{1288}Nie ma się czego bać.|To tylko asystentka.
{1295}{1338}Nazywamy jš Meduzš|tylko dlatego, że...
{1338}{1407}Jest potworem|wielkich rozmiarów!
{1602}{1702}- Jaki problem?|- Mam wyniki... dla dr Grey.
{1709}{1798}- To jej je daj.|- Czekam na nie od godziny.
{1798}{1853}- Musiałam zrobić...|- Przestań szukać wymówek.
{1853}{1894}- Przepraszam.|- Przestań przepraszać.
{1906}{1935}Przestań gadać.
{1947}{2012}Poziom kwasu mlekowego w normie.|Co nam to mówi?
{2074}{2098}Teraz możesz mówić.
{2100}{2151}Prawdopodobnie nie jest to sepsa,|więc nic mu nie będzie.
{2175}{2273}Jednak poziom leukocytów wzrósł,|czyli powinnam to monitorować.
{2278}{2311}Będę mieć na to oko,|żeby nic mu...
{2311}{2362}Id I postaraj się|nikogo nie zabić.
{2515}{2544}Imponujšce.
{2549}{2645}Spodziewałabym się takiego zastraszania|po Yang, nie po tobie.
{2647}{2714}A co tam u Yang?| Podoba jej się Minnesota?
{2740}{2767}Bardzo.
{2908}{2935}Dr. Parker!
{2935}{2978}To było tuż przed tym,|jak zauważyłem...
{2978}{3031}- Dr. Parker...|- ...że jest tam guz.
{3035}{3114}Spędzilimy trzy godziny,|starajšc uporać się z zastawkš.
{3155}{3208}Musi pani posłuchać|o tym przypadku dr. Thomasa...
{3208}{3256}To było chyba|jakie dziesięć lat temu?
{3258}{3364}Widziałam skany dziecka Obermanów|i wiem, że omawialimy torakotomię,
{3366}{3414}ale sšdzę, że wideotorakoskopia|będzie chyba lepsza.
{3414}{3436}Doskonale.
{3436}{3500}Ale najpierw niech pani posłucha|historii dr. Thomasa!
{3500}{3541}Wprost ciężko uwierzyć|własnym uszom.
{3553}{3637}A może będę pani asystować przy operacji|i przy okazji opowiem tę historię?
{3637}{3688}- Kiedy operacja?|- O 11:00.
{3688}{3757}Niedobrze.|Robię bajpas o 11:00.
{3774}{3848}Może przesunie pani swojš,|a wtedy ja dołšczę?
{3848}{3875}To naprawdę|nie jest konieczne.
{3875}{3937}Będzie pani mogła obserwować|mojš operację o 11:00.
{3937}{3999}Robię pomostowanie.|Widziała kiedy pani?
{4018}{4071}Robiłam je.|Trzy razy.
{4071}{4129}Na pewno spodoba się pani|moje podejcie.
{4129}{4155}To nawet lepiej.
{4162}{4198}Chwileczkę.|Dokšd pani idzie?
{4198}{4285}Mój pacjent jeszcze nie przyjechał.|Mogę teraz zaczšć mojš opowieć.
{4285}{4354}Pacjent miał 66 lat.
{4361}{4450}Chociaż chyba powinienem zaczšć|od momentu, kiedy go spotkałem.
{4730}{4781}Przyszedłem dać znać,|że wszystko gotowe na popołudnie.
{4800}{4853}Chyba że masz|jeszcze jakie pytania?
{4860}{4879}Nie mam.
{4910}{4989}Dobrze.|O 17:00.
{5234}{5303}Jak często powinnimy|monitorować poziom wapnia?
{5303}{5325}Co 12 godzin.
{5325}{5467}A jaki jest główny powód hipokalcemii|po operacji przytarczycznej?
{5512}{5531}Serio?
{5565}{5620}Chcecie powiedzieć,|że nikt nie wie...
{5620}{5654}Zespół głodnych koci,
{5673}{5737}gdy potas i fosfor gwałtownie zaczynajš|być magazynowane w kociach.
{5737}{5773}Nie powinno cię tu być!
{5773}{5831}Złapałem samolot w ostatniej chwili.|Nie mogłem przepucić okazji.
{5831}{5936}- Masz dzi wieczorem dyżur?|- Już nie. Zamieniłem się.
{5975}{6004}Kiedy musisz wracać?
{6004}{6076}Za 12 godzin.|I planuję wykorzystać każdš minutę!
{6174}{6207}Zajęte!
{6222}{6279}Nie chcę, żeby wyjeżdżał.
{6294}{6414}Chciałbym przesunšć Hopkins,|abymy spędzili razem więcej czasu,
{6416}{6464}ale już raz to zrobiłem.
{6476}{6538}Wiem, ale to nie znaczy,|że mi się to podoba.
{6538}{6615}- Nienawidzę pożegnań.|- To ci się spodoba.
{6850}{6893}Co ja mówiłam|o gapieniu się?
{6893}{7001}Nic mi nie jest, a nawet jeli,|gapienie się nie jest pomocne!
{7001}{7037}Przepraszam, dr Torres.
{7087}{7116}Serio, Avery?|Ty też?
{7116}{7174}Nie gapię się.|Ani trochę.
{7174}{7200}Przepraszam.
{7205}{7262}- Co tu mamy?|- Ty mi powiedz.
{7262}{7341}Wyglšda na złamanie poprzeczne|kręgu L-3 i L-4, ale widzisz opuchliznę?
{7344}{7411}- Nie wiem, czy jest stabilne.|- Z pewnociš niestabilne.
{7413}{7495}Zamów salę, dostaniemy się tam |i jak najszybciej złagodzimy ucisk.
{7495}{7555}Chwileczkę. My?|Ja i ty?
{7572}{7593}To nic wielkiego.
{7593}{7646}Nieprawda, to jest|co naprawdę wielkiego!
{7646}{7682}Dopucili mnie|do operowania już dawno.
{7682}{7737}Sama cię dopuciłam,|ale mówiłe, że nie jeste gotowy.
{7739}{7768}Teraz mówię, że jestem.
{7790}{7828}To naprawdę|nie jest nic wielkiego.
{7857}{7936}- Włanie że jest.|- Skończę przed 17:00.
{7936}{8018}Nie o to chodzi.|Dlaczego tyle na siebie bierzesz?
{8018}{8080}Ćwiczyłem tygodniami.|Czuję się dobrze.
{8080}{8137}Nie mogę siedzieć|i patrzeć na zegarek.
{8207}{8327}- Naprawdę musisz to robić dzisiaj?|- Muszę. Zwłaszcza dzisiaj.
{8473}{8502}/Mówi, że jest gotowy.
{8502}{8543}Przeszczep nerwu|też wydaje się być w porzšdku.
{8543}{8670}Więc chyba dzi będzie operował|swojš nowiutkš rękš.
{8732}{8799}Wszystko będzie|jak należy. Na pewno.
{8905}{8943}Też tak sšdzisz?
{8979}{9010}Tak mylałem,|że tu cię znajdę.
{9037}{9120}Wydaje mi się, że jak powiem|co dostatecznie szokujšcego,
{9120}{9161}to on po prostu|otworzy oczy.
{9250}{9298}Siedem godzin do 17:00.
{9339}{9389}Jego wytyczne|były bardzo dokładne.
{9391}{9454}Jeli po 30 dniach|nie ma oznak powrotu do zdrowia,
{9483}{9528}Mark chce,|bymy pozwolili mu odejć.
{9564}{9665}To włanie robimy.|Szanujemy jego życzenie.
{9696}{9722}Wiem.|Po prostu...
{9818}{9921}O Boże, jak tu goršco.|Chyba zdejmę bluzkę.
{9933}{9974}O, tak.|Od razu lepiej.
{9974}{10065}Z cyckami na wierzchu|jest mi dużo chłodniej.
{10132}{10195}Jeli to nie zadziałało,|to chyba nic go nie obudzi.
{10487}{10525}Zawsze chciałe być pierwszy.
{10806}{10844}Jeste okropnym wiadkiem.
{10856}{10935}Addison jest super,|ale jedna kobieta na całe życie?
{10935}{10976}Nie tego chciał Bóg!
{10988}{11027}Zwłaszcza dla facetów|wyglšdajšcych jak my.
{11027}{11113}Bóg zaplanował dla nas|wiele, wiele kobiet,
{11113}{11170}niezliczone iloci kobiet!
{11226}{11266}Mam nadzieję,|że nie zapomniałe obršczek.
{11266}{11331}Derek...|Masz szczęcie, że mnie masz!
{11360}{11449}Nigdy, przenigdy,|nie znajdziesz drugiego przyjaciela,
{11458}{11499}tak wietnego jak ja.|Nigdy.
{11552}{11588}Kręcisz to?
{11589}{11635}greysanatomy.fora.pl
{11636}{11695}{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 9x01|/Going, Going, Gone
{11700}{11811}{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: abzibzi, Sadie, alaalicja8, lofebug|korekta: moniuska
{11976}{12010}/Nie będziemy tego robić.
{12010}{12062}Nie będę na żadnym|z twoich nagrań,
{12067}{12144}żeby je położył na odrażajšcej półce,|z resztš odrażajšcych nagrań.
{12149}{12187}Nie ma żadnej półki!
{12201}{12266}Też tego nigdy nie robiłem,|ale zaufaj mi, to co się zaraz wydarzy...
{12266}{12331}Będziesz chciała|to przeżywać w kółko!
{12424}{12465}Tak...|Chwilka.
{12621}{12657}Stażystka od wyrostka.|Już wybrała?
{12657}{12702}Mam kogo na oku.
{12702}{12762}Na pewno chcesz|robić to dzisiaj?
{12762}{12789}Zwłaszcza dzi.
{12846}{12928}Chciałabym, żeby wzięła|mojš cholecystektomię o 15:00.
{12928}{12971}Nie mogę.|Robię wyrostek ze stażystš.
{12985}{13100}- Grey, pasuje ci ta ksywka.|- Mam ksywkę?
{13194}{13254}Nazywajš cię meduzš.
{13254}{13352}Potwór z wężowymi włosami,|który zamienia ludzi w kamień.
{13355}{13403}To nic złego!
{13403}{13475}Każdy chce być asystentem|z przerażajšcš ksywkš.
{13475}{13556}Dzięki temu rezydenci się nie wychylajš.|Strach wypełnia ich serca!
{13558}{13659}- Słuchaj kapo: dobrze jest siać postrach.|- Kapo odeszła na emeryturę.
{13659}{13705}Teraz nazywajš cię inaczej.
{13707}{13772}- Naprawdę?| - Tak.
{13882}{13925}Przepraszam, dr. Parker,|szybkie pytanie.
{13925}{14024}Ręce do góry!|Raz, dwa, trzy!
{14033}{14069}Jak możemy|pani pomóc, dr Yang?
{14069}{14160}Nie musicie przerywać zabiegu.|Możecie kontynuować, gdy będę mówić.
{14163}{14189}Właciwie to nie możemy.
{14189}{14244}Uznalimy, że robienie|kilku rzeczy na raz doprowadza do błędów,
{14244}{14283}w słuchaniu i operowaniu.
{14306}{14438}Dr Thomas wprosił się na mojš|wideotorakoskopię... Dziecko Obermanów.
{14441}{14515}Zastanawiałam się, czy nie mogłabym|przeprowadzić zabiegu sama, bez niego.
{14515}{14537}Dlaczego?
{14575}{14695}- Dr Thomas jest strasznym gadułš i...|- Mój Boże. To absolutna prawda.
{14700}{14750}Dr Thomas może gadać,|aż ci uszy odpadnš.
{14750}{14846}Raz osaczył mnie ze swojš opowieciš,|a byłem wtedy w drodze do toalety.
{14846}{14884}Nie chcę odwoływać się|do dowcipu kloacznego,
{14884}{14932}ale nie byłem pewien,|czy wytrzymam ze swoimi potrzebami.
{14937}{14978}Tak długa|była jego opowieć.
{14997}{15100}- Dokładnie. Dlatego...|- Radzę wczeniej odwiedzić toaletę.
{15100}{15198}Tak zrobię, ale problem rozwišzałby się też,|gdyby w ogóle nie asystował.
{15198}{15280}Bez wštpienia ma pani|ciężki orzech do zgryzienia, dr Yang.
{15280}{15378}Na szczęcie twarda z pani sztuka.|Poradzi sobie p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin