[4][20]W poprzednich odcinkach... [20][48]Moja ukochana Cassie.|Jeli to czytasz, to znaczy, że nie żyję. [48][62]Bardzo mi z tego powodu przykro. [63][77]Nie chciałam dla ciebie takiego życia. [77][100]Lecz od przeznaczenia|niełatwo jest uciec. [101][113]Czeć, jestem Diana. [113][128]- Widziałe jš?|- Przeniosła się wczoraj. [128][145]Jestemy inni. Tak jak i ty. [145][174]Jeste w 100% czarownicš. [181][202]Dzięki niej|mamy teraz prawdziwš moc. [203][230]- Kršg składa się z szeciu osób.|- Ty go dopełniasz. [230][244]Ma dar. [244][267]Na pewno przekonasz jš,|aby zrobiła, co trzeba? [267][292]Kršg niewiadomie|zrobi to za mnie. [294][314]Widziałam wczoraj kogo|na podwórku Nicka. [314][342]Pewnie jego starszego brata, Jake'a.|Wyjechał parę lat temu. [342][360]Sprawiał problemy. [360][378]- Czego chcesz?|- Twojej krwi. [398][410]Zostaw jš! [413][431]Rzucilimy razem zaklęcie,|żeby jš przepędzić. [431][445]Wiesz, że jeste czarownicš. [446][495]Twój tata powiedział mi,|że ty i Cassie jestecie sobie przeznaczeni. [495][526]Stałam z boku obserwujšc to,|odkšd się tu zjawiła. [526][539]Nie mogę tak dłużej. [543][571]Przyjechałem tu pozbyć się|czarownic z Chance Harbor. [571][588]I nie zawiodę. [868][878]Co o tym mylisz? [893][925]To starożytne artefakty,|a nie strój na Halloween. [925][954]Wszystko jedno.|Jestem seksownš znachorkš. [955][985]Zdejmij to. Nie powinnymy|przycišgać uwagi. [986][1004]Wyluzuj, to Halloween. [1004][1031]Wtapiamy się w tłum pragnšcych|nadprzyrodzonych zdolnoci. [1031][1063]Znasz lepsze miejsce|z dekoracjami na imprezę? [1063][1104]Nie organizujemy imprezy,|tylko spotkanie. [1104][1134]Taka była umowa.|Babci nie będzie tylko jednš noc. [1136][1169]Wiem. Jestem pod wrażeniem,|że nie musiałam uciec się do szantażu, [1169][1185]żeby się zgodziła. [1196][1222]Mylę, że to będzie dla nas|miła odmiana. [1230][1253]Halloween to noc,|kiedy udaje się kogo innego, prawda? [1254][1282]Niegrzecznš wersję kogo innego,|ale łapię o co chodzi. [1285][1301]Może to wyjdzie na dobre|Adamowi i Dianie. [1302][1318]O to chodzi? [1325][1345]Wyrzucasz sobie,|że rozstali się przez ciebie [1346][1370]i urzšdzasz imprezę,|żeby ich pogodzić? [1370][1385]Nie rozstali się przeze mnie. [1386][1425]Najlepiej ukryjesz fakt,|że próbowała ukrać jej chłopaka, [1426][1444]znajdujšc sobie własnego. [1463][1474]Może Luke? [1477][1501]Nie. Zmarnowałam szansę|stajšc się najgorszš na wiecie [1502][1514]partnerkš na potańcówkę. [1567][1597]Cassie organizuje dzisiaj imprezę|i chciałaby żeby przyszedł. [1597][1619]To tylko spotkanie. [1625][1646]Doskonale zrozumiem,|jeli nie zechcesz [1647][1668]albo jeli masz inne,|lepsze plany. [1679][1688]Jasne. [1705][1715]Do zobaczenia wieczorem? [1725][1733]Do zobaczenia. [1767][1801]Teraz masz ciacho, z którym|będziesz mogła flirtować na przyjęciu. [1805][1813]Załatwione. [1829][1861]- A co z tobš?|- Namierzyłam już pewien cel. [1864][1881]- Jake?|- Może. [1892][1915]Pozwól, że zdejmę z siebie te artefakty. [1916][1964]Kupisz mi to?|W nagrodę za pomoc? [2034][2047]Wesołego Halloween. [2097][2110]Dziękuję. [2133][2173]Blake?|Rodzina Amelii Blake? [2174][2187]Była mojš matkš. [2313][2363]{Y:b}THE SECRET CIRCLE|1x07 [2363][2395]Tłumaczenie: Mirela|Korekta: jarmisz [2397][2409]U Wilsona. [2412][2459]- Jest tam odkšd pamiętam.|- Właciciel zdawał się mnie znać. [2462][2477]A przynajmniej mamę. [2482][2494]Calvin Wilson. [2503][2528]- Jest jednym z nas?|- Czarownicš? [2543][2563]Tak. Dlaczego?|Powiedział ci co? [2564][2586]Nie. Przez przypadek|dotknęłam jego ręki, [2586][2607]a wtedy wiszšce za nim lustro pękło. [2608][2619]To było naprawdę dziwne. [2621][2645]Szczštkowa energia,|aktywna wymiana mocy. [2653][2674]To mogło być zwykłe spiętrzenie. [2678][2703]Ile jest czarownic|w Chance Harbor? [2706][2721]Trudno powiedzieć. [2725][2744]Ludzie zwykli zatrzymywać|to dla siebie. [2748][2766]Ale dużo mniej niż było. [2766][2802]Po pożarze zaprzestali magii.|Wiele rodzin wyjechało. [2802][2812]Racja. Jak my. [2850][2878]Lepiej będę zbierać się do Henry'ego.|To długa droga. [2889][2906]Na pewno sobie tu poradzisz? [2910][2923]Oczywicie. [2936][2953]Henry należy do Starszyzny,|prawda? [2960][2981]Mylałam, że nie chciała|nikomu mówić o tym, [2982][3001]że połšczylimy kršg,|zwłaszcza Starszynie. [3007][3029]Nie powiem mu o kręgu. [3033][3065]Od tygodni nie mam|od niego wieci, martwię się. [3072][3094]Przyjaciele przyjdš|dotrzymać ci towarzystwa? [3094][3110]Będš wszystkie dziewczyny. [3110][3129]Zajmiemy się|spokojnymi halloweenowymi rzeczami, [3129][3154]jak rozdawanie cukierków dzieciakom|i oglšdanie filmów. [3164][3185]- Dobrze.|- Pa, babciu. [3318][3328]Dzień dobry. [3338][3356]Mylałem, że będziesz|jeszcze odsypiał. [3383][3392]Nic mi nie jest. [3410][3441]Na haku nie było kluczy do łodzi.|Chyba znowu zapomniałe je odwiesić. [3478][3491]Przepraszam za to. [3502][3533]Doceniam troskę,|ale nic mi nie jest. [3544][3560]Pamiętasz,|że Diana zerwała ze mnš, [3560][3592]bo powiedziałe jej, że Cassie i ja|jestemy zapisani w gwiazdach? [3593][3636]- Wiem, że trudno to zrozumieć.|- Doskonale rozumiem. [3640][3665]Skoro spieprzyłe swoje życie,|postanowiłe zniszczyć i moje. [3719][3731]To niesprawiedliwe. [3733][3747]Diana mnie kochała. [3765][3785]Im bardziej starałem się|na to zasłużyć, [3791][3819]im lepszy byłem,|coraz bardziej różniłem się od ciebie. [3902][3934]Wierz mi, też nie chcę,|żeby był taki, jak ja. [3941][3972]Ale przez zabawy z przeznaczeniem,|będziesz taki szybciej, niż przypuszczasz. [3973][4002]Przestań przeznaczeniem usprawiedliwiać to,|co zrobiłe mamie. [4009][4025]Czy ty jš kiedykolwiek kochałe? [4026][4048]Bo to jak mówisz o Amelii, [4059][4074]na to nie wskazuje. [4096][4115]Cieszę się na myl o wieczorze. [4115][4132]Dzięki, że przyszła pomóc. [4132][4154]To żaden problem.|Uwielbiam Halloween. [4157][4177]Przyda mi się co,|co zajmie mojš uwagę. [4177][4197]Rozmawiała z Adamem|po pogrzebie? [4205][4215]Nie. [4221][4238]Chciałabym jako pomóc. [4240][4260]Nie chcę o tym rozmawiać.|Niepotrzebnie zaczęłam. [4260][4280]Jasne. Przepraszam. [4295][4328]Wiem, że gdzie tu jest|duża torba plastikowych kubków. [4330][4354]- Co to jest?|- Zombie? [4361][4375]Dostałam go|od kółka teatralnego. [4376][4403]To dopiero poczštek.|Jest cała skrzynia rzeczy. [4403][4429]Faye zaprosiła ich,|więc pozwolili nam wzišć, co tylko chcemy. [4469][4479]O mój Boże. [4487][4497]Co się stało? [4540][4564]To kawałek ostrza,|którym ta dziewczyna mnie zaatakowała. [4564][4595]- Musiało się złamać.|- Wyglšda na stare. [4602][4627]Ten znak to półksiężyc,|który wypaliła na ziemi. [4730][4739]Czeć. [4765][4777]Wesołego Halloween. [4785][4811]Pierwsze w roli czarownicy,|bardzo ważne. [4816][4854]Tak, dzięki.|Znalazłam co. [4858][4868]Co to? [4868][4891]Kawałek broni,|którš ta dziewczyna mnie zaatakowała. [4897][4908]Znalazłam to w kuchni. [4921][4935]Dokšd to zabierasz? [4940][4961]Tylko do sklepu z antykami|przy deptaku. [4963][4994]Spróbuję dowiedzieć się co to,|i co oznaczajš te dwa symbole. [4997][5026]To na pewno dobry pomysł?|Możesz zdradzić, kim naprawdę jeste. [5027][5060]Tamta czarownica nie żyje,|niewiele można zrobić. [5065][5080]Tej nocy, kiedy umarła,|powiedziałam ci, [5080][5102]że jest zbyt wiele rzeczy,|których nie wiem o czarach. [5102][5116]Czas zdobywać wiedzę. [5120][5142]Nie możemy być nadal|łatwymi celami. [5149][5159]Rozumiem. [5220][5248]Będę uważała na to, co mówię.|Nie martw się. [5249][5262]Daj znać jak poszło. [5306][5318]Zobaczymy się póniej? [5608][5624]Przepraszam,|Mam przerwę na lunch. [5631][5643]Mylałem, że zamknšłem. [5659][5669]Bo zamknšłe. [5686][5700]Calvin Wilson, prawda? [5714][5723]Tak. [5724][5748]Trochę podzwoniłem i dowiedziałem się, [5748][5773]że Wilsonowie mieszkali|w tej okolicy od zawsze. [5779][5786]Szmat czasu. [5787][5825]Może znałe moich rodziców?|Richard i Sara Armstrong? [5833][5847]Nie. [5862][5880]Też ich tak naprawdę nie znałem. [5890][5906]Byłem mały, kiedy umarli. [5921][5934]Przykro mi. [5940][5948]Mnie też. [5960][5977]Ale nie dlatego tu przyszedłem. [5983][6000]Masz jakie ampułki czarownic? [6018][6029]Słucham? [6036][6065]Mam kilka,|ale szukam kolejnych. [6076][6089]Używałem ich|do sosu do sałatek, [6090][6114]ale najwyraniej służš|do zabijania czarownic. [6132][6142]Tak jest? [6173][6217]Potrzebujesz tylko korzenia mandragory|i odrobiny krwi. [6346][6381]I osobistego przedmiotu,|który wchłonšł trochę energii czarownicy. [6385][6403]Proszę.|To moja obršczka lubna. [6429][6457]Póniej, jeli ampułka została zaklęta, [6458][6481]wszystko, co musisz zrobić,|to wrzucić zapałkę, [6481][6507]i bim bom,|czarownica nie żyje. [6517][6537]Ale wiedziałe to,|prawda? [6588][6613]Nie masz wielkiej mocy,|prawda Calvin? [6673][6705]Jeli Cassie Blake przyjdzie|i zacznie zadawać pytania, [6708][6742]powiesz tylko,|że nic nie wiesz. [6750][6760]Dotarło? [6783][6801]Tak. Przysięgam. [6814][6824]wietnie. [6845][6870]Chyba lepiej,|żeby nie trzymał tego w sklepie. [6874][6888]Niebezpieczna rzecz. [6996][7007]Panie Wilson? [7085][7097]Była tu rano. [7098][7134]- Chcę co panu pokazać.|- Jestem trochę zajęty. [7136][7155]Może mi pan tylko powiedzieć,|co to jest? [7187][7206]Nie mam pojęcia. [7215][7232]Chciałbym być|bardziej pomocny. [7247][7275]Jeli pan co sobie przypomni, to... [7298][7354]Zapiszę swoje nazwisko i numer,|będzie pan mógł zadzwonić. [7364][7374]Dobrze. [7462][7481]O mój Boże.|To było takie głupie. [7482][7497]Przepraszam.|Pomóc panu posprzštać? [7497][7519]Ma pan miotłę, czy co takiego?|Oczywicie zapłacę za to. [7520][7543]Nie szkodzi.|Ja to zrobię. [7905][7917]Też za ni...
SERIALE--CHOMIKUJ