Wilfred US S02E07 HDTV.XviD-AFG.txt

(14 KB) Pobierz
{1}{100}
{5}{73}Wilfred [02x07]|Unikanie
{74}{158}Największe problemy powstajš|przez unikanie tych mniejszych.
{159}{228}up by KROWASC
{229}{273}Jak ci się układa z Amandš?
{274}{296}wietnie.
{297}{342}Rano pojechała do San Diego.
{343}{417}Przynajmniej nie ma psa,|którym musisz się opiekować.
{431}{450}A co u ciebie?
{451}{481}Rozmawiała z doktorem Ramosem?
{482}{546}Żartujesz?|Nie, skończyłam z Arturo.
{547}{613}"Nie mogę zostawić rodziny.|Dzieci mnie potrzebujš".
{614}{677}Proszę cię, to ciema.|Ona majš już z dziewięć lat.
{678}{731}Jego strata.|Wyglšdasz kwitnšco.
{732}{790}Ludzie mówiš "kwitnšco",|gdy chcš powiedzieć "grubo".
{791}{859}Patrz, jak ten "kwitnšcy"|goć mnie obczaja.
{860}{941}Co on sobie myli?|Że jestemy w jednej drużynie.
{949}{979}Będziesz jadł te frytki?
{980}{1008}Newman?
{1009}{1025}Hej!
{1026}{1074}Mój Boże!|James!
{1075}{1098}Co słychać?
{1099}{1168}Dob...|Czeć.
{1235}{1274}Kopę lat, dziewczyno.
{1275}{1309}Wyglšdasz...
{1310}{1350}Wyglšdasz kwitnšco.
{1403}{1442}Tak mylałem, że tu cię znajdę.
{1443}{1480}Najlepsza kawa w miecie.
{1481}{1542}Kawa!
{1578}{1622}Pamiętasz Fasolarza?
{1623}{1692}Gocia z prawa kontraktowego|na pierwszym roku?
{1698}{1775}Nadepnij na tego banana!
{1776}{1816}Nie rozumiem.
{1817}{1882}To taki nasz żart wewnętrzny.
{1886}{1947}Ale i tak mieszny.
{1987}{2034}Zbyt długo się nie widzielimy.
{2035}{2117}Mylałem, że przyjdziesz|na bankiet swojego ojca, ale...
{2118}{2159}Rozumiem to.
{2160}{2215}Byłem zajęty.|Wyjechałem z miasta.
{2216}{2254}Tak czy siak wietnie cię widzieć...
{2255}{2323}Słuchaj, stary.|Wieczorem idę do Salonu.
{2324}{2380}Może powiniene wpać.|Napijemy się.
{2381}{2465}Będziemy mieć okazję,|żeby pogadać.
{2466}{2537}- Brzmi wietnie.|- Widzisz?
{2574}{2587}No.
{2588}{2634}- Może wpadnę.|- Super.
{2635}{2710}A może powinienem powiedzieć...|Rzeko!
{2724}{2794}To na pewno zabawne.
{2795}{2843}Dobra, mam nadzieję,|że się zobaczymy.
{2844}{2883}Pa.
{2890}{2936}Jest taki uroczy.
{2937}{2996}Zawsze strasznie się we mnie bujał.
{2997}{3045}Mylisz, że lubi dzieci?
{3046}{3092}Nie wiem i nie obchodzi mnie to.
{3093}{3138}Nie chcę mieć z nim nic wspólnego.
{3139}{3176}Co?!
{3177}{3230}Wiem, że dawno nie gadalicie,
{3231}{3290}ale bylicie najlepszymi kumplami.|Co się stało?
{3291}{3334}Ryan!|Patrz!
{3335}{3410}Jestem psem!
{3411}{3480}Kim był pan nieżnobiały Umiech?
{3481}{3570}To James.|Studiowalimy razem prawo.
{3571}{3606}I?
{3651}{3733}Obaj pracowalimy u mojego ojca|i nienawidzilimy tego.
{3734}{3802}Postanowilimy odejć i otworzyć|butikowš kancelarię prawnš.
{3803}{3820}Butikowš?
{3821}{3920}Więc reprezentowalibycie|biżuterię i babskie błyskotki?
{3921}{3983}Tam pozbawieni praw obywatelskich|uzyskaliby pomoc,
{3984}{4040}a etyka miałaby znaczenie.
{4041}{4078}Postanowilimy odejć jednego dnia,
{4079}{4137}ale w ostatniej chwili|James przyjšł awans
{4138}{4179}i jednak został z ojcem.
{4180}{4209}Co za złamas!
{4210}{4251}Jak się z tego tłumaczył?
{4252}{4284}Nie odebrałem jego telefonów.
{4285}{4319}Co by powiedział?
{4320}{4387}"Wiem, że miałe mnie za najlepszego kumpla,|ale wbiłem ci nóż w plecy"?
{4388}{4446}Więc będziesz go unikał|do końca życia?
{4447}{4491}Powiniene przynajmniej|wysłuchać jego wersji.
{4492}{4548}- Znam już jego wersję.|- Może le to odczytałe.
{4549}{4605}Tylko gadajšc z nim|dowiesz się na pewno.
{4606}{4653}To był twój najlepszy kumpel.
{4654}{4703}Czemu go odcinasz?
{4704}{4769}W życiu nie zrobiłbym tego|mojemu najlepszemu kumplowi...
{4770}{4802}Dennisowi.
{4803}{4832}Komu?
{4856}{4901}Dennisowi.|Mojemu najlepszemu kumplowi.
{4902}{4938}Mylałem, że to ja nim jestem.
{4939}{5005}- Jeste moim dobrym kumplem.|- Najlepszym!
{5006}{5036}No...
{5037}{5089}Po Dennisie i Steve'ie...
{5090}{5139}No i po Miku!
{5140}{5206}I Niebieskim Zajšczku,|którego rozerwałem na strzępy w 2007.
{5207}{5254}Ale lubię myleć,|że wcišż jest ze mnš.
{5255}{5304}I oczywicie Jenna to rodzina.
{5305}{5381}Nie mogę uwierzyć!|Ty jeste moim najlepszym kumplem!
{5389}{5481}Stawiasz mnie|w niezręcznej sytuacji, Ryan.
{5810}{5856}Uwielbiam psi taniec!
{5857}{5896}Co sšdzisz?
{5897}{5912}No!
{5913}{5959}Churro!
{5960}{6022}Muszę dać Wilfredowi churro.|To jego specjalna nagroda.
{6023}{6068}Dałam mu jedno po pierwszej lekcji
{6069}{6148}i teraz przyzwyczaił się, że...|Wilfred!
{6149}{6219}Pamiętaj, że w niedzielę|jest recital tańca dla przyjemnoci.
{6220}{6288}Każdy będzie miał okazję,|żeby pokazać swój układ.
{6289}{6311}Kurde!
{6312}{6375}W ten weekend|będę z Drew w Wisconsin.
{6390}{6409}Szkoda.
{6410}{6482}Dla Wilfreda to i tak bez różnicy.
{6535}{6614}Nie, nie, nie!
{6615}{6657}To niemożliwe!
{6658}{6728}Ryan, musisz zatańczyć ze mnš|w niedzielę.
{6729}{6751}Jasne.
{6752}{6795}Proszę, Ryan.
{6796}{6852}Jeli to opuszczę,|to zwyczajnie umrę.
{6853}{6921}Może popro swojego|najlepszego kumpla, Dennisa?
{6945}{7002}Ryan, muszę co wyznać.
{7040}{7125}Dennis też wyjeżdża z miasta|w ten weekend.
{7276}{7296}Nie mogę tego zrobić.
{7297}{7350}No już.|Daj nam szansę.
{7353}{7398}Zmieńmy trochę klimat.
{7418}{7456}Zmieniasz muzykš?
{7457}{7521}- Ale Jenna mówiła...|- "Ale Jenna mówiła".
{7522}{7572}Zawsze robisz to,|co ci każš?
{7761}{7793}Dawaj.
{7872}{7903}Wilfred, to niedorzeczne.
{7904}{7980}Musisz się tylko wyluzować.|Ruszaj biodrami.
{7983}{8057}Kurna, ale jeste spięty.
{8066}{8117}Mam pomysł.
{8211}{8250}Ryan...
{8261}{8340}Opowiedz mi o tym,|jak pierwszy raz się kochałe.
{8341}{8366}Nie ma mowy.
{8367}{8419}Proszę, po prostu...
{8657}{8753}To było w liceum|z mojš pierwszš dziewczynš.
{8785}{8852}Zaczynalimy od współpracy|przy projekcie.
{8853}{8996}Potem pewnej nocy w jej pokoju|od słowa do słowa...
{9006}{9055}Oboje bylimy zestresowani.
{9056}{9152}I nagle usłyszelimy|kroki jej ojca na korytarzu.
{9153}{9247}Nigdy w życiu|nie ubierałem się tak szybko.
{9248}{9311}Ledwo moglimy przestać chichotać.
{9329}{9367}Wspaniałe.
{9393}{9455}Mój pierwszy raz|był niemal identyczny.
{9456}{9527}Tylko że zamiast|współpracować z niš przy projekcie,
{9528}{9589}mojš dziewczynę potršcił samochód.
{9590}{9655}Nadal żyła, ale się nie poruszała.
{9656}{9696}Była bezbronna.
{9722}{9766}Byłem taki zestresowany.
{9767}{9801}Zakradłem się od tyłu,
{9802}{9862}żeby mnie nie ugryzła,|kiedy w niš wejdę.
{9866}{9919}Potem kilka szybkich ruchów
{9920}{9995}i słyszę kroki jej właciciela.
{9996}{10057}Też ledwo mogłem przestać chichotać.
{10116}{10161}Ryan...
{10175}{10227}Chcę, być przypomniał sobie,|jak się czułe
{10228}{10337}w tamtš magicznš noc.|Radoć, pasję.
{10445}{10497}Czujesz to?
{10498}{10531}Chyba tak.
{10532}{10563}Dobrze.
{10564}{10610}Trzymaj się tego.
{10887}{10935}Włanie tak, Ryan.
{10942}{11012}Masz naturalny talent.
{11181}{11214}Słyszysz rytm?
{11244}{11285}Widzisz?
{12322}{12343}Poważnie?
{12344}{12413}- Poważnie?|- Ryan, przestań!
{12462}{12479}Nic ci nie jest?
{12480}{12519}Nadcišgnšłem co w pachwinie.
{12520}{12585}Jestem idiotš,|że się nie rozgrzałem.
{12592}{12629}Połóż się.
{12710}{12767}Oddychaj głęboko.
{12777}{12808}W tym miejscu?
{12809}{12851}Trochę niżej.
{12852}{12896}Jest napięte jak cholera.
{12897}{12934}Może tak być?
{12935}{12980}Tak.
{12981}{13014}Jest dobrze?
{13015}{13053}Tak.
{13072}{13148}Wilfred, czemu robisz takš minę?
{13225}{13271}Ale przyjemnie.
{13341}{13404}Powinnimy jeszcze raz|powtórzyć pasodoble?
{13405}{13488}Bez obrazy, ale mógłby być|bardziej rzeki przy flamenco.
{13513}{13610}Ryan, co jest?|Wszystko gra?
{13767}{13791}Czeć, James.
{13792}{13838}- To wpadasz?|- Co?!
{13839}{13860}Do Salonu?
{13861}{13935}Jeli co jest nie tak,|powinnimy o tym pogadać.
{13936}{13989}Inaczej będzie tylko gorzej.
{13994}{14020}Newman, jeste tam?
{14021}{14075}Tak, w tej chwili wychodzę.
{14076}{14127}Ryan, dokšd idziesz?
{14128}{14221}Czekaj, chodzi o to,|że się na ciebie spuciłem?
{14234}{14273}Niewiarygodne!
{14408}{14447}Dzięki za piwo.
{14448}{14548}Czekaj, czy włanie powiedziałe:|"Dzięki za piwo"?
{14549}{14616}Wiem, co będzie dalej.
{14642}{14698}I skręcić kaczce kark!
{14742}{14783}Pamiętasz to?
{14784}{14816}No.
{14851}{14908}Boże, biedna kaczka.
{14923}{14991}To nie była kaczka.
{14992}{15040}Co nie?
{15069}{15137}Ciężarna panna musi|ić siku... znowu.
{15145}{15177}Rzeko!
{15323}{15396}Przypomnij,|jak twoja siostra ma na imię?
{15397}{15445}- Kristen.|- To dziwne.
{15446}{15542}Bo wczeniej nazwałem jš "Kathy",|a ona się tylko zamiała.
{15632}{15688}Dostałe jakš mojš wiadomoć?
{15689}{15734}Może.|Nie pamiętam.
{15735}{15774}Jeste głodny?
{15775}{15822}Bo ja tak.
{15830}{15893}Jasne, jak chcesz.
{15894}{15951}Mylałem, że może powinnimy
{15952}{15996}- pogadać o tym, co się stało.|- Było, minęło.
{15997}{16057}- Tak, ale byłem...|- Wszystko gra.
{16098}{16155}W porzšdku.|Spoko.
{16301}{16350}Przepraszam.
{16383}{16424}Co za zbieg okolicznoci!
{16425}{16462}Co tu robisz?
{16463}{16530}Idę z Dennisem na drinka|do knajpy obok.
{16531}{16572}Chyba że masz ochotę potańczyć.
{16573}{16634}Nadal mamy wiele pracy|przed recitalem.
{16635}{16669}Jestem teraz trochę zajęty.
{16670}{16696}Id do domu, Wilfred.
{16697}{16760}Tamte zęby w rodku...|To Jamesa?
{16774}{16810}Ma mniej włosów,|niż pamiętałem.
{16811}{16828}Ma włosy.
{16829}{16854}Nie tyle, co ja.
{16855}{16874}Jest człowiekiem.
{16875}{16926}Planujecie razem tańczyć?
{16927}{16980}Jest lepszym tancerzem ode mnie?
{16981}{17027}Dasz mu nagrodę po wszystkim?
{17028}{17091}Chryste, możesz przestać?!|Odejd!
{17092}{17151}Nie chcę więcej z tobš tańczyć.
{17152}{17217}Id tańczyć ze swoim|najlepszym kumplem, Dennisem.
{17246}{17295}Nie mogę tańczyć z Den...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin