THE NEW NORMAL - ODCINEK 7 - SEZON 1 - NAPISY - CHOMIKUJ.txt

(26 KB) Pobierz
[19][46]Hej kochanie, to ja, Tatu.|Ten fajny Tatu.
[46][71]Tatu Dave też jest fajny,|ale bardziej w stylu
[71][102]'chodmy do biblioteki pooglšdać mapy'.
[103][126]W każdym razie, jest już osiemnasta
[127][147]i mylałem sobie, że gdy będziesz już tu z nami
[148][178]to pewnie będzie to godzina|gdy będziemy kłać ciebie spać.
[179][212]I zawsze miałem to marzenie,|że mówię do mojego maluszka...
[220][251]Więc, gdyby tu teraz była|lub był, powiedziałbym
[256][273]Teraz gdy kładę się do snu
[276][299]Modlę się do Pana|by opiekował się mojš duszš,
[299][315]ale jeli umrę zanim się obudzę...
[315][339]to pewnie z powodu potężnego huraganu.
[339][357]To jest kompletne lekceważšce!
[357][378]Modlitwa przed snem|to poważna sprawa.
[378][389]To twoje ostatnie słowa do Boga
[389][411]zanim zaopiekuje się twojš|duszš podczas snu.
[411][427]To włanie mówię mojej chrzeniaczce.
[427][437]Masz chrzeniaczkę?
[437][447]Czemu was to tak dziwi?
[447][469]Nie wiem,|po prostu nie wyglšdasz
[470][492]na matkę chrzestnš,|z całš tš twojš złociš
[493][508]i przeklinaniem i upijaniem się.
[509][519]To widać z wierzchu.
[520][533]Ale w rodku,
[533][558]jestem bardzo rozwinięta duchowo.
[558][576]Żyd w pokoju ma pytanie.
[576][596]Czym dokładnie jest chrzestny?
[596][611]To znaczy, słyszałem o tym,
[612][629]ale nie rozumiem do końca|co oni robiš.
[630][642]Głównie chodzi o podwózkę na|lotnisko, prawda?
[643][671]Nie, nie. To osoba która|wychowuje twoje dziecko
[672][689]jeli co złego ci się stanie,
[689][705]na przykład jak zginiesz w|wypadku samochodowym,
[705][719]albo w toalecie, jak Elvis.
[719][731]Nie.
[731][742]To opiekun.
[742][756]Chrzestny to kto
[757][775]do kogo dziecko idzie|w sprawach duchowych.
[776][799]Tak jak ja i moja chrzeniaczka Pam.
[800][813]Każdej niedzieli po kociele,
[814][839]rozważamy wspólnie nad kazaniem.
[839][866]Rocky, gdzie idziemy gdy umrzemy?
[867][900]Kochanie, ta twoje liczna|mała duszyczka
[900][925]na pewno poszłaby do aniołków.
[925][953]Ale twoje ciało? Będzie|wrzucone do ziemi
[953][968]i zjedzone przez robaki.
[968][985]A potem kto zasadzi tam warzywa,
[985][1000]które będš rosły dzięki|małej pomocy robaczków.
[1001][1017]Ta sałatka która jesz?
[1018][1032]Prawdopodobnie to twój pradziadek.
[1051][1080]No co. Dodaj teraz troszkę|ostrego sosu do niego.
[1080][1109]To nie taki zły pomysł,|znalezienie chrzestnych.
[1110][1134]Ja nie mam żadnej duchowej|pomocy do zaoferowania.
[1134][1151]Jedynš rzecz którš|wyniosłem z kocioła
[1151][1170]to kompleksy na punkcie brzucha,|które będę miał całe życie.
[1186][1200]Patrzysz na Jezusa przez|cały okres dojrzewania.
[1200][1212]Można czuć się oszukanym.
[1233][1250]Musimy znaleć chrzestnych.
[1280][1294]Hej Goldie, hej Shania.
[1294][1307]Gumę nikotynowš?
[1307][1330]Jestem w cišży.|Wiem.
[1330][1351]Po prostu czuję że muszę się|podzielić, gdy ludzie widzš że je mam.
[1352][1368]Shania? I dobrze.
[1368][1383]Nie pal. I nie pisz smsów gdy prowadzisz.
[1383][1405]Kim jest ten słodki mierdzšcy przyjaciel,
[1405][1418]którego przyniosła do mojego gabinetu
[1418][1435]zamiast zostawienia go|gdziekolwiek, byle nie tutaj?
[1436][1457]Nazywa się Marshmallow.|Jest naszš klasowš winkš morskš.
[1457][1469]To szkolny projekt,|żeby nauczyć dzieci
[1469][1491]opiekš nad żywymi stworzeniami.
[1491][1504]To także sposób|by pokazać mojej klasie
[1505][1519]jak wyglšda nasza rodzina.
[1519][1537]Zrobisz nam zdjęcie, Gary?
[1537][1551]Z chęciš.|Ale nigdy z tym nie pij.
[1551][1563]Zostawi swoje bobki|prosto w twojej buzi.
[1582][1602]Bliżej siebie.|Nie wymuszaj umiechu, Goldie.
[1612][1628]Powiedzcie craigslist.
[1629][1645]Craigslist.
[1645][1657]wietnie.
[1657][1679]Goldie, lubimy gdy|nasze surogatki
[1679][1694]wpadajš na mały test|ich zdrowia psychicznego.
[1694][1705]Co u ciebie?
[1705][1724]wietnie. Trochę porannych nudnoci.
[1724][1741]Jestem też w zwišzku z nachosami.|Kocham je i nienawidzę ich jednoczenie.
[1742][1756]Doskonale cię rozumiem.|Kocham je, nienawidzę ich.
[1756][1777]Ale Bryan i David|sš wspaniali.
[1778][1797]Jestemy bardzo blisko zwišzani.
[1798][1812]Super że jeste z nimi|tak zwišzana,
[1813][1831]naprawdę, ale pozwól mi
[1831][1855]dać ci radę.
[1856][1871]Kiedy urodzisz dziecko|Davida i Bryana,
[1871][1882]twoja praca się skończy.
[1883][1908]Oni dostajš swoje dziecko,|ty dostajesz swoje pienišdze,
[1909][1926]i każdy idzie w swojš stronę.
[1927][1937]Gary, to nie prawda.
[1938][1956]Bryan i David nigdy nie|trzymaliby mnie z daleko
[1956][1974]od mojego małego brata lub siostry.
[1974][1986]Oh, Shania, kochanie,
[1986][2001]to dziecko nie jest z tobš zwišzane.
[2001][2020]Pan doktor włożył mi|jajeczko innej pani,
[2021][2040]które zostało zapłodnione|spermš Davida.
[2040][2058]Mamo, to dziecko ronie|w twoim brzuchu.
[2059][2083]Ono pobiera całš twojš miłoć,|bycie miłym i jogurt.
[2083][2107]Poza tym, mówię do niego|cały czas po hiszpańsku.
[2107][2120]Zna mój głos.
[2120][2141]Ronij duży i silny, maluszku!
[2142][2167]Przykro mi kochanie, ale to|dziecko nie jest częciš nas,
[2167][2189]nawet jeli czujemy że tak jest.
[2189][2207]Jestem tylko...
[2208][2229]małym, chodzšcym magazynem.
[2229][2250]Pięknie powiedziane, Goldie.
[2263][2283]Wiecie już co się urodzi?
[2284][2303]Chłopiec, dziewczynka?
[2303][2319]Chcemy by płeć była niespodziankš.
[2319][2334]Ważne żeby on lub ona było zdrowe
[2335][2354]i chętne by chodzić ze mnš|na mecze Lakersów.
[2354][2373]W każdym razie, skoro|spodziewamy się dziecka,
[2373][2403]zaczęlimy dużo rozmawiać|o duchowoci
[2403][2415]i przypomnielimy sobie
[2415][2434]o waszej uroczystoci|zalubin w Ojai,
[2435][2452]i jak bardzo była|ona poruszajšca.
[2453][2466]I jestecie jednš z niewielu|par jakie znamy
[2466][2489]z prawidziwymi,|duchowymi pzekonaniami.
[2489][2506]Wiecie, takš, która|faktycznie jest wierzšca.
[2506][2530]Reszta ludzi których znamy|chodzi tylko dla towarzystwa.
[2530][2552]Więc, Tiffany, Victorio,
[2552][2580]czy zechciałybycie zostać|chrzestnymi naszego dziecka?
[2598][2611]Wow. To...
[2611][2623]Chrzestne.
[2623][2636]Nie wiedziałymy nawet
[2637][2649]że jestecie wierzšcy.
[2649][2669]Ja nie jestem.|Religia wymaga wiary,
[2669][2688]a mnie bardziej|interesujš fakty.
[2688][2705]Bryan, ty chodziłe kiedy|do kocioła, prawda?
[2706][2733]W każdš niedzielę, ale przestałem|jakie 15-cie lat temu.
[2734][2745]A potem...
[2746][2763]Nie wiem nawet czemu przestałem.
[2763][2780]Może miało to jaki|zwišzek z tym
[2780][2798]że chciałem wypróbować zasadę
[2799][2815]'wszystko co jeste w stanie zjeć'|na brunchu 'the four seasons'.
[2815][2831]Ale nadal chcemy by nasze dziecko
[2831][2845]miało mocne duchowe wsparcie,
[2846][2871]nawet jeli my nie możemy|tego zapewnić osobicie.
[2872][2896]Słuchaj, to może być dla nas|trudne być chrzestnymi
[2897][2920]dziecka kogo innego, kiedy|my same nie możemy mieć dziecka.
[2921][2940]Victoria ma dziurawš macicę,
[2941][2965]a moje jajeczka sš|praktycznie nieistniejšce.
[2966][2975]Oh, tak nam przykro.
[2975][2983]I jest to także ironiczne.
[2984][3003]Mamy podwójnš iloć częci ciała|potrzebnych do zajcia w cišżę.
[3003][3019]Jestemy podręcznikowym przykładem|niepowodzenia.
[3020][3039]Zawsze jest jeszcze adopcja.
[3039][3059]Mówisz jakby to było takie proste.
[3059][3085]Spędziłymy ostatnie 6 lat|i wszystkie nasze pienišdze
[3085][3104]na dziecku, którego|nigdy nie będziemy miały.
[3104][3118]Więc wybacz mi jeli nie jestem
[3118][3145]w stanie wychować dziecka|kogo innego.
[3146][3164]Albo wiesz, byc duchowš pomocš
[3164][3181]dla waszego, kiedy Bóg
[3182][3200]pogrzebał moje marzenia o własnym.
[3215][3260]Ale wiecie, naprawdę fajnie|że pomylelicie o nas.
[3277][3293]Zła!
[3293][3307]Smutna!
[3308][3322]Szczęliwa!
[3322][3338]I jak?
[3339][3357]Włšcz tš swojš dziwnš|pewnoć siebie,
[3357][3373]bo to mój hołd dla Annie Leibovitz.
[3374][3386]To ta mała dziewczynka|z twojej klasy,
[3387][3403]o której Babcia myli|że rzšdzi mediami?
[3404][3419]Chodmy zobaczyć się z|Bryanem i Davidem.
[3420][3433]Oni zawsze wiedzš o czym|ja mówię.
[3433][3445]Może powinnimy dać im odetchnšć.
[3446][3460]Spędmy weekened razem.|Ty, ja, i Marshmallow.
[3460][3482]Jeli chcesz bym zawaliła|to zadanie...
[3482][3510]Mam robić zdjęcia Marshmallow|z mojš rodzinš,
[3511][3525]co obejmuje także Bryana i Davida.
[3525][3545]Wiem że czujesz się jakby oni byli
[3546][3565]ważnš częciš naszej rodziny teraz,
[3566][3577]ale tak jak Gary powiedział...
[3577][3600]Gary z 'Rozwoju Rodziny'?|To dziwak.
[3600][3614]Kiedy wyszła się wysiusiać,
[3615][3627]spytał się mnie czy zadzwonię
[3628][3643]do jego byłego chłopaka zobaczyć|czy odbierze jaki inny facet.
[3643][3672]Ja po prostu nie chcę by|poczuła się zraniona.
[3672][3701]Oni zawsze będš częciš|naszego życia. Zobaczysz.
[3701][3721]Ja i Bryan - jestemy pokrewnymi duszami.
[3721][3740]Mamy takie samo zdanie w|każdej sprawie.
[3740][3761]Bierz kamerzystę! Bierz kamerzystę!|Nie, nie gazelę!
[3761][3781]Nie, nie, zjedz kamerzystę!|Nie, nie, zjedz kamerzystę!
[3782][3797]Bierz kamerzystę!|Zjedz grubasa! Nie może uciec!
[3797][3810]Jest trzy kroki od ciebie!|Zjedz grubasa! Nie może uciec!
[3810][3828]Oh...
[3829][3847]Mamo, wierzę w Bryana i Davida.
[3848][3865]Wierzę, że naprawdę nas kochajš.
[3866][3890]Kogo posłuchasz? Gary'iego,|człowieka który poprosił mnie
[3891][3913]żeby pożyczyć mu dwa tysišce,|czy swojego serca?
[3991][4006]wietne.
[4006][4021]Właciwie wyglšdajš|jak polaroidy.
[4021][4033]Co to sš polaroidy?
[4034][4058]To po prostu staromodne słowo,|którego David lubi używać.
[4059][4080]Jak "telefon stacjonarny" albo|"Josh Ha...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin