Arrow.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(21 KB) Pobierz
[38][78]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[78][100]/Nazywam się Oliver Queen.
[100][126]/Dla mojej rodziny|/jestem bratem i synem,
[126][171]/który powrócił do domu|/po pięciu latach.
[171][216]/Nie wiedzš, że powróciłem z misjš|/przywrócenia sprawiedliwoci naszemu miastu.
[216][255]/Nigdy nie mogš się dowiedzieć.
[277][315]/Ludzie, których mam na celowniku,|/sš niebezpieczni i skorumpowani.
[316][351]/Sš jak złoliwy nowotwór.
[381][403]/Nowotwór jak James Holder.
[404][470]/Jego firma umieszcza uszkodzone czujniki dymu|/w tanich mieszkaniach w Glades.
[473][525]Doszło do zbyt wielu|/pożarów i pogrzebów.
[583][604]/Z nowotworem można walczyć|/i go pokonać.
[604][657]/Potrzeba jedynie chirurga.|/I odpowiedniego narzędzia.
[736][777]/Pomijajšc rachunek od moich prawników,|/to czuję się dobrze.
[777][844]Proces został rozstrzygnięty,|więc możemy się skupić na Unidac Industries.
[844][878]Do zobaczenia w biurze.
[959][990]W rodku jest uzbrojona ochrona.|Wystarczy, że ich wezwę.
[990][1024]miało.|Nie usłyszš cię.
[1049][1089]- Czego chcesz?|- Ile osób zginęło w pożarach?
[1089][1112]Ile?!
[1140][1161]/Sšd orzekł, że nie jeste|/nic winny ofiarom.
[1161][1195]/Nie zgadzam się z tym.
[1396][1412]{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 3.
[1413][1435]Tłumaczenie: Morpheus & SioNia|Korekta: k-rol
[1435][1466]/"Samotny Strzelec"
[1711][1765]/Nie zaskoczyło mnie,|/że James Holder ma więcej wrogów.
[1910][1944]/Kula...|/Jest zatruta.
[2264][2291]Kim jeste?
[2334][2356]Dlaczego mnie postrzeliłe?
[2357][2386]By cię chronić.
[2445][2468]Pij.
[2828][2853]Co się stało?|Z Theš wszystko dobrze?
[2853][2881]Policja odwiozła jš do domu.|Z koleżankami włamały się do sklepu.
[2881][2903]Poprzymierzały kilka sukienek.
[2904][2951]Lampki na alkomacie|wieciły się jak choinka.
[2958][2973]Jak minšł panu wieczór?
[2973][3020]Po tym jak poszedłem do łazienki|i nigdy nie wróciłem?
[3020][3061]Od teraz będę patrzył,|jak pan sika.
[3091][3122]Dziękuję, panowie.|Doceniamy to.
[3122][3151]Odprowadzę was.
[3175][3194]Ostatnim razem|publicznie się upiła.
[3195][3209]Teraz to włamanie.
[3209][3242]Robimy postępy|w wiatku przestępczym.
[3243][3285]Kiedy już spłacisz właciciela sklepu,|powinna sprawdzić jego towar.
[3285][3329]- Majš tam zabójcze stroje.|- Szykuj się do szkoły.
[3329][3374]Chyba załatwię sobie zwolnienie.
[3377][3410]Dobrze, więc id spać.
[3453][3485]Gównianie wyglšdasz.
[3487][3501]Pozwalasz jej wagarować?
[3501][3530]Kiedy twoja siostra ma humory,|to lepiej zostawić jš w spokoju.
[3531][3566]- Sprawdza cię.|- Prawda.
[3566][3602]Od kogo się tego nauczyła?
[3618][3643]Kiedy byłem w jej wieku,|upiekłoby mi się morderstwo.
[3643][3700]Patrzšc wstecz, wolałbym mniej spokoju,|a więcej wychowywania.
[3772][3788]To nie ma sensu.
[3789][3811]Holder pasuje do profilu.|Zamożny mieć.
[3811][3839]wieże mięsko dla Zakapturzonego.|Znalelimy jednš strzałę.
[3840][3869]Tyle że tym razem przyczynš mierci|był dwukrotny strzał w serce.
[3869][3889]Poza tym nasz podejrzany|nie używa broni palnej.
[3889][3935]Może wreszcie zrozumiał, że to|łatwiejszy sposób niż łuk i strzały.
[3936][3975]Sam mówiłe,|że to postrzeleniec.
[4170][4215]/Pocisk zawierał kurarę,|/rzadkš i miertelnš truciznę.
[4215][4253]/To unikalny sposób działania.
[4256][4304]/Zabijał na całym wiecie.|/Chicago, Markovia, Corto Maltese.
[4305][4331]/Interpol nadał mu pseudonim.
[4332][4358]/Deadshot.
[4361][4391]/Chciałem dać szansę Holderowi,|/by naprawił swoje błędy.
[4392][4449]/Deadshot nie ma sumienia,|/honoru czy kodeksu postępowania.
[4462][4491]/Nie zabija dla sprawiedliwoci,|/co czyni go niebezpieczniejszym
[4492][4516]/niż ludzie na mojej licie.
[4517][4564]/To sprawia, że jest|/na szczycie mojej listy.
[4682][4701]Co sšdzicie?
[4701][4719]wietne miejsce na nocny klub?
[4719][4730]Niele.
[4730][4784]Jeli nazwiesz to miejsce "Queens",|to nie zyskasz pożšdanej klienteli.
[4784][4826]Prywatny gabinet|na spotkanie we dwoje.
[4826][4860]Okazjonalnie we trójkę.
[4869][4891]Jeste pewien,|że chcesz to zrobić?
[4892][4941]Nie masz dowiadczenia|w zarzšdzaniu czymkolwiek.
[4959][4994]Może jutro pójdziemy|obadać konkurencję?
[4994][5039]W centrum otworzyli nowy klub.|"Trucizna". Zarzšdza nim Max Fuller.
[5039][5055]- Max Fuller?|- Tak.
[5056][5079]- Spałem z jego narzeczonš.|- Ale przed lubem.
[5080][5126]- Na próbnej kolacji.|- Czyli przed lubem.
[5138][5166]Poza tym, kto się gniewa|na rozbitka?
[5166][5209]Cholera, muszę spadać.|Widzimy się póniej.
[5210][5235]Na razie.
[5279][5292]Co sšdzisz?
[5292][5317]Jestem tu dla bezpieczeństwa,|a nie by komentować.
[5317][5365]Digg, zrób mi tę przyjemnoć,|nie krępuj się.
[5380][5434]To Glades. Twoi przyjaciele|nie pojawiš się w tej okolicy.
[5434][5459]Jestem Oliver Queen.
[5459][5488]Kiedy otworzę klub, ludzie będš stali|w kolejkach po trzy godziny.
[5489][5523]Żadnego mieszkańca Glades|nie będzie stać, by co tutaj kupić.
[5523][5561]Jeli stworzymy udany biznes,|prestiż okolicy wzronie.
[5561][5596]Czekałem,|aż do tego dojdziemy.
[5597][5636]Wpada biały rycerz|i wszystkich wyzwoli.
[5636][5675]Samiuteńki,|bez niczyjej pomocy.
[5687][5715]Nie masz o mnie|zbyt dobrego zdania?
[5715][5757]Nie, szanuję|pańskš spostrzegawczoć.
[5891][5911]/W podziemiach klubu|/będę miał swojš bazę.
[5912][5966]/Zapewni też alibi na to,|/gdzie Oliver spędza całe noce.
[6016][6071]- Masz te papiery ze sprawy Jergensów?|- Tak, gdzie tutaj.
[6087][6127]- Przeglšdałam internet.|- Poważnie?
[6128][6171]Skończyłam z nim.|A ty mi nie wierzysz.
[6176][6214]Uwierzyłabym, gdybym nie złapała cię|na wyszukiwaniu artykułów o nim.
[6215][6225]Nie szukałam!
[6225][6288]Nie chcę być tš, która musi ci przypominać,|że zdradził cię z twojš siostrš.
[6288][6319]- Doceniam twojš samokontrolę.|- Utknęła w przeszłoci.
[6321][6367]Wiem to, ponieważ jedyny zwišzek,|w jaki się zaangażowała,
[6367][6387]to ten|z jego przyjacielem.
[6388][6427]Czas ruszyć dalej.|To przeszłoć.
[6431][6467]Byłam zajęta.|Dużo pracuję.
[6478][6503]To musi się skończyć.|Dzisiaj wychodzimy.
[6503][6579]Napijemy się i będziemy do białego rana|tańczyć z nieznajomymi.
[6591][6618]Dokumenty Jergensów.
[6618][6648]Nie wiem, czy mogę dzisiaj wyjć.
[6648][6687]Urocze, sšdzisz,|że masz wybór.
[6761][6783]Po szkole masz wrócić do domu.
[6783][6809]Nie mogę.|Idę z Margot na zakupy.
[6809][6850]Kolejne zakupy?|Musisz to odwołać.
[6855][6884]Przez dwa tygodnie|masz szlaban.
[6884][6916]Nigdy nie miałam szlabanu.
[6916][6950]Nigdy też nic nie ukradła.
[6951][6984]- Od kiedy ci zależy?|- Od zawsze.
[6985][6999]Jestem twojš matkš.
[6999][7026]Przez te pięć lat|tak dobrze nam się układało.
[7026][7038]Dlaczego teraz mamy to psuć?
[7039][7067]Spłacamy właciciela sklepu,|żeby to nie trafiło do twoich akt.
[7067][7085]Jak widać do tej pory,|to się nie sprawdzało.
[7086][7117]Chcesz dać mi nauczkę?
[7117][7162]To sprawka Olivera?|Jego hipokryzja na ciebie wpłynęła.
[7163][7195]Oliver nie musi mnie uczyć,|jak cię wychowywać.
[7195][7221]- O 16.00 masz być w domu!|- Bo co?
[7222][7269]Nalesz na mnie policję?|Pozdrów ich ode mnie.
[7970][7993]Przyszły badania balistyczne|ze sprawy Holdera.
[7993][8025]Wycišgnęli z niego|dwa pociski kalibru 7,62 mm.
[8026][8086]Sšdzšc po wielkoci rany wejciowej,|zostały wystrzelone z około stu metrów.
[8087][8124]Sto metrów? Zakapturzony strzela|z sšsiedniego budynku,
[8124][8154]po czym idzie do niego,|załatwia ochroniarzy i strzela z łuku?
[8154][8208]W jego krwi odkryto|wysokie stężenie strychnos toxifera.
[8209][8223]- Co takiego?|- Kurarę.
[8223][8240]To rodzaj trucizny.
[8240][8281]Przerzucił się z łuku|na snajperkę i truciznę?
[8281][8294]Nie kupuję tego.
[8294][8315]Na miejscu zbrodni|znalelimy strzały.
[8315][8343]Solidny dowód|na obecnoć Zakapturzonego.
[8344][8391]- Gdzie idziesz?|- Poszukać własnych dowodów.
[8516][8566]/Naboje 7,62 mm.|/Trop prowadzi do Braci.
[8568][8589]/Rosyjskiej mafii.
[8589][8624]/W końcu jaka poszlaka.
[9074][9107]Szukam Aleksieja Leonowa.
[9122][9155]Nie ma tu nikogo takiego.
[9155][9185]W tym warsztacie nie.
[9214][9242]Ale w piwnicy.
[9328][9355]Jestem z Braci.
[9355][9397]Chcę się widzieć|z Aleksiejem Leonowem.
[9449][9479]Miło cię poznać.
[9519][9575]Przepraszam nie chcielimy okazać|braku szacunku kapitanowi.
[9594][9633]W szczególnoci amerykańskiemu.
[9671][9717]- Jak mogę pomóc?|- Szukam płatnego zabójcy.
[9717][9738]Niektóre organizacje|korzystały z jego usług.
[9738][9784]Jego wizytówkš sš 7,62 mm|pociski z kurarš.
[9784][9807]Nie znam nikogo,|kto używa takich narzędzi.
[9808][9826]Ale możesz się tego dowiedzieć.
[9827][9854]Najpierw wypijmy|za nasze zdrowie.
[9854][9903]Następnie poszukamy mężczyzny,|którego szukasz.
[9939][9978]Potwierdzę także|czy jeste Kapitanem Braci.
[9979][10042]Jeli kłamiesz, wylę mojego mechanika,|by zabił ciebie i twojš rodzinę.
[10126][10161]/Carl Rasmussen został|/zastrzelony w swoim domu.
[10162][10220]/Policja nie komentuje powišzań|/pomiędzy mierciš Rasmussena i Holdera.
[10221][10267]/Rasmussen pozostawił żonę|/i trójkę dzieci.
[10453][10484]To wielka strata.|Carl był tytanem.
[10484][10528]Tytanem, który chciał|wykupić Unidac Industries?
[10528][10558]Industries to błędna nazwa.
[10558][10593]UI zajmowała się pozyskiwaniem|alternatywnej energii.
[10594][10649]Mój partner sugeruje, że Carl był|drugim oferentem, który stracił życie.
[10649][10668]Pan co sugeruje?
[10669][10695]Tylko to, że pani mšż|zamierzał kupić Unidac Industries,
[10695][10723]a konkurencja pada jak muchy.
[10724][10782]Pańskie oskarżenia nie majš zwišzku z tym,|co pan sšdzi o mojej rodzinie?
[10782][10808]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin