biuletyn_vfr.pdf

(3682 KB) Pobierz
725414406 UNPDF
725414406.001.png
BIULETYN VFR
VFR BULLETIN
STRONA 1
PAGE 1
SPIS TREŚCI
TABLE OF CONTENTS
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1. Przepisy i procedury
1.2. Odprawa
1.3. Biuletyny Informacji Przed Lotem
1.4. Czas stosowany w organach zarządzania ruchem
lotniczym
1.5. Stosowane języki
1. INTRODUCTION
1.1. Regulations and Procedures
1.2. Briefing
1.3. Pre-Flight Information Bulletins
1.4. Time used by Air Traffic Management Units
1.5. Languages
2. WARUNKI METEOROLOGICZNE DLA LOTÓW
VFR(VMC)
2. METEOROLOGICAL CONDITIONS FOR VFR
FLIGHTS (VMC)
3. PRZESTRZEŃ POWIETRZNA
3.1. Podział przestrzeni powietrznej w FIR Warszawa
3.2. Klasyfikacja przestrzeni powietrznej w FIR
Warszawa
3. AIRSPACE
3.1. Airspace structure in FIR Warszawa
3.2. Airspace classification in FIR Warszawa
4. PRZEPISY WYKONYWANIA LOTÓW Z WIDO­
CZNOŚCIĄ
4.1. Przepisy ogólne
4.2. Loty VFR w przestrzeni kontrolowanej
4.3. Loty VFR w przestrzeni niekontrolowanej
4.4. Loty VFR w strefie identyfikacji obrony powietrznej
(ADIZ)
4.5. Loty specjalne VFR
4.6. Loty nocne VFR
4.7. Loty międzynarodowe VFR
4.8. Loty VFR wojskowych statków powietrznych
4.9. Loty VFR szybowców
4.10. Wysokości lotów VFR
4.11. Przejście z lotu VFR do IFR
4. VISUAL FLIGHT RULES
4.1. General rules
4.2. VFR flights in controlled airspace
4.3. VFR flights in uncontrolled airspace
4.4. VFR flights within Air Defence Identification Zone
(ADIZ)
4.5. Special VFR flights
4.6. VFR flights at night
4.7. International VFR flights
4.8. VFR flights of military aircraft
4.9. VFR flights of gliders
4.10. Cruising levels in VFR flights
4.11. Change from VFR to IFR
5. PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIO-
MIERZY
5.1. Wstęp
5:2. Procedury
5.3. Poziomy przejściowe w FIR Warszawa
5. ALTIMETER SETTING PROCEDURES
5.1. Introduction
5.2. Procedures
5.3. Transition levels in FIR Warszawa
6. ŁĄCZNOŚĆ W PRZESTRZENI NIEKONTROLO­
WANEJ
6. COMMUNICATION WITHIN UNCONTROLLED
AIRSPACE
7. PLANOWANIE LOTÓW
7.1. Loty VFR w przestrzeni kontrolowanej
7.2. Loty VFR w przestrzeni niekontrolowanej
7.3. Plan lotu zgłoszony z powietrza (AFIL)
7. FLIGHT PLANNING
7.1. VFR flights in controlled airspace
7.2. VFR flights in uncontrolled airspace
7.3. Flight plan filed in air (AFIL)
8. INFORMACJE DODATKOWE
8.1. Procedury używania transponderów
8.2. Procedury dla statku powietrznego w niebezpie­
czeństwie
8. ADDITIONAL INFORMATION
8.1. Transponder procedures
8.2. Procedures for aircraft in distress
AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO
Wydanie 1
18 MAR 2004
POLISH AIR TRAFFIC AGENCY
Edition 1
STRONA 2
PAGE 2
8.3. Definicja dnia i nocy
8.4. Tabela wschodów i zachodów słońca
8.5. Wykaz
AIP POLSKA
AIP POLAND
lotnisk
dostępnych
w
lotach
8.3. Definition of day and night
8.4. Sunrise/sunset table
8.5. List of aerodromes available for international VFR
flights
8.6. List of aerodromes available for VFR flights
8.7. List of domestic airfields available for VFR flights
międzynarodowych VFR
8.6. Wykaz lotnisk dostępnych w lotach VFR
8.7. Wykaz krajowych lądowisk cywilnych dostępnych
w lotach VFR
8.8. Wykaz obszarów przystosowanych do startów i
lądowań dostępnych w lotach VFR - ważne na dzień
18.03.2004
8.8. List of fields adapted to for take-offs and landings
available for VFR flights - data valid for 18.03.2004
9. ZAŁĄCZNIKI
1 - Kody i skróty
2 - Różnice między PL-2 a Aneksem 2 ICAO i PL-11
a Aneksem 11ICAO
3 -Sektory FIS i SNRL
4 - Fomnilarz planu lotu (FPL)
5 - Stmktury przestrzeni powietrznej
9. ATTACHMENTS
1 - Codes and abbreviations
2 - Differences between ICAO Annex 2, ICAO Annex
11 and PL-2 and PL-11
3 - FIS/SNRL sectors
4 - Flight Plan (FPL) form
5 - Airspace stwctures
18 MAR 2004
Wydmie I
AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO
Edition 1
POLISH AIR TRAFFIC AGENCY
BIULETYN VFR
VFR BULLETIN
1. INFORMACJE OGÓLNE
STRONA 3
PAGE 3
1. INTRODUCTION
Niniejszy biuletyn zawiera informacje o istotnych
przepisach i zasadach wykonywania lotów VFR w FIR
Warszawa. Biuletyn nie zastępuje przepisów oraz
informacji publikowanych w AlP Polska, a jedynie
stanowi ich uzupełnienie. Zaleca się wcześniejsze
zapoznanie z ciągle aktualizowanymi, bardziej
szczegółowymi informacjami z AlP Polska.
This Bulletin provides information on relevant rules
and regulations applicable to international and national
VFR flights to be carried out within FIR Warszawa.
This Bulletin does not supersede regulations and
information published in AlP Poland but merely
supplements them. It is advised to consult the AlP
Poland in advance for updated and more detailed
information.
Abbreviations used herein correspond with commonly
used aeronautical abbreviations defined in ICAO Doc
8400 "Abbreviations and Codes Used in International
Air Navigation" and the AlP Poland.
The authority responsible for the air traffic
management is the Polish Air Traffic Agency.
Skróty użyte w niniejszym biuletynie są zgodne z
powszechnie stosowanymi skrótami zawartymi w PL-
8400 .Kody i skróty stosowane w międzynarodowym
lotnictwie cywilnym" oraz w AlP Polska.
Organem odpowiedzialnym za zarządzanie ruchem
lotniczym jest Agencja Ruchu Lotniczego.
1.1. Przepisy i procedury
1.1.1. Przepisy i procedury normujące zasady
wykonywania lotów VFR są zawarte w pełnym
brzmieniu w:
• Szczegółowe Zasady Ruchu Lotniczego
Cywilnych Statków Powietrznych (PL-2),
• Zasady Działania Służb Ruchu Lotniczego
(PL-11).
Publikacje te są dostępne wyłącznie w języku polskim.
1.1. Regulations and Procedures
1.1.1. Regulations and procedures applicable to VFR
flights are given in full in Polish documents:
• Szczegółowe Zasady Ruchu Lotniczego
Cywilnych Statków Powietrznych (PL-2),
• Zasady Działania Służb Ruchu Lotniczego
(PL-11).
These publications are available in Polish language
only.
1.1.2. Differences between ICAO Annex 2, ICAO
Annex 11 and publications mentioned here above are
listed in chapters GEN 1.7.2. and GEN 1.7.11 of AlP
Poland and in attachment 2 to this Bulletin.
1.1.2. Różnice między PL-2 a Aneksem 2 ICAO i PL-
11 a Aneksem 11 ICAO, są opublikowane w AlP
Polska, w rozdziałach GEN 1.7.2 i GEN 1.7.11 oraz w
załączniku 2 do niniejszego biuletynu.
1.2. Odprawa
Pełną informację i/lub określoną poradę i/lub
wymaganą dokumentację do wykonania lotów VFR w
przestrzeni powietrznej FIR Warszawa można uzyskać
w Biurach Odpraw Załóg (ARO) wymienionych w tabeli
poniżej.
BIURO/
CZAS PRACY
Biuro Odpraw Załóg
GDAŃSK/
Rębiechowo
H24
Biuro Odpraw Załóg
KATOWICE/
Pyrzowice
H24
1.2. Briefing
Full information and/or specific advice and/or
documentation required for carrying out of VFR flights
within Polish airspace may be obtained from ATS
Reporting Offices (ARO) listed in the table below.
TEL/FAKS
AFS
OFFICE/
HR
ATS Reporting Office
GDAŃSK/
Rębiechowo
H24
ATS Reporting Office
KATOWICE/
Pyrzowice
H24
PHONE/FAX
AFS
+48-58-348-1156
+48-58-340-7489
EPGDZPZX
+48-58-348-1156
+48-58-340-7489
EPGDZPZX
+48-32-284-5042
EPKTZPZX
+48-32-284-5042
EPKTZPZX
AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO
POLISH AIR TRAFFIC AGENCY
Wydanie I
Edition 1
18 MAR 2004
725414406.002.png
STRONA 4
PAGE 4
BIULETYN VFR
VFR BULLETIN
Biuro Odpraw Załóg
KRAKÓW/Balice
H24
Biuro Odpraw Załóg
POZNAŃ/Ławica
H24
Biuro Odpraw Załóg
RZESZÓW/Jasionka
05.00-21.00
Biuro Odpraw Załóg
SZCZECIN/Goleniów
05.00-21.00
Biuro Odpraw Załóg
WARSZAWA/Okęcie
H24
Biuro Odpraw Załóg
WROCŁAW/
Strachowice
H24
+48-12-285-7580
+48-12-285-6364
EPKKZPZX
ATS Reporting Office
KRAKÓW/Balice
H24
ATS Reporting Office
POZNAŃ/Ławica
H24
ATS Reporting Office
RZESZÓW/Jasionka
05.00-21.00
ATS Reporting Office
SZCZECIN/Goleniów
05.00-21.00
ATS Reporting Office
WARSZAWA/Okęcie
H24
ATS Reporting Office
WROCŁAW/
Strachowice
H24
+48-12-285-7580
+48-12-285-6364
EPKKZPZX
+48-61-847-0001
+48-61-847-3710
EPPOZPZX
+48-61-847-0001
+48-61-847-3710
EPPOZPZX
+48-17-859-0840
+48-17-859-0841
EPRZZPZX
+48-17-859-0840
+48-17-859-0841
EPRZZPZX
+48-91-481-7634
+48-91-418-2445
EPSCZPZX
+48-91-481-7634
+48-91418-2445
EPSCZPZX
+48-22-574-7172
+48-22-574-7173
+48-22-574-7175
+48-71-358-1372
+48-71-357-6130
EPWAZPZX
+48-22-574-7172
+48-22-574-7173
+48-22-574-7175
+48-71-358-1372
+48-71-357-6130
EPWAZPZX
EPWRZPZX
EPWRZPZX
Adres pocztowy: Agencja Ruchu Lotniczego
Postal address
Polish Air Traffic Agency
Aeronautical Information Service
ul. Żwirki i Wigury 1
00-906 Warsaw 19
P. 0. Box 3
+48-22-574-7173
+48-22-574-7174
+48-22-574-7175
EPWAZPZX
telefon:
Biuro NOTAM:
faks:
AFS:
e-mail:
Służba Informacji Lotniczej
ul. Żwirki i Wigury 1
00-906 Warszawa 19-
Skrytka pocztowa 3
+48-22-574-7173
+48-22-574-7174
+48-22-574-7175
EPWAZPZX
ais.polandfl! polish-airDorts.com
phone:
NOTAM Office:
fax:
AFS:
e-mail:
1.3. Biuletyny Informacji Przed Lotem
Biuletyny informacji Przed Lotem (PIB) są dostępne w:
EPWA - międzynarodowe biuletyny informacji przed
lotem,
EPGD - krajowe biuletyny informacji przed lotem,
EPKT - krajowe biuletyny informacji przed lotem.
1.3.1. Biuletyny są z reguły przygotowane dla lotów
rozkładowych, natomiast dla lotów nierozkładowych -
na żądanie.
1.3.2. Biuletyny zawierają informacje o charakterze
stałym, wprowadzone w życie w ciągu ostatnich 15
dni, oraz dostępne informacje o charakterze
tymczasowym ważne w dniu wykonania lotu.
1.3.3. Treść Biuletynów jest zwykle ograniczona do
dróg lotniczych i lotnisk wymienionych w
powtarzalnych planach lotu (RPL) oraz informacji
dostępnych w bazie danych AIS.
1.3. Pre-Flight Information Bulletins
Pre-flight Information Bulletins (PIB) are available in:
EPWA - (international pre-flight information bulletins),
EPGD - (domestic pre-flight information bulletins),
EPKT - (domestic pre-flight information bulletins).
1.3.1. Bulletins are by rule prepared for scheduled
flights. For non-scheduled flights they are prepared on
request.
1.3.2. Bulletins contain permanent information that
have become effective within the last 15 days and
available temporary information effective on the date
of flight.
1.3.3. The Bulletins' contents are usually limited to
airways and aerodromes listed in repetitive flight plans
(RPL) and information stored in the AIS database.
18 MAR 2004
Wydanie I
AGENCJA RUCHU LOTNICZEGO
Edition 1
POLISH TRAFFIC AGENCY
725414406.003.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin