The Flowers of War[2011]BRRip XviD-ETRG.txt

(67 KB) Pobierz
{1}{1}24
{80}{100}{c:$00FF7F}{y:i}{y:b}Tekst polski: Mr. J0jk0
{438}{460}Produkcja:
{627}{700}{y:i}{y:b}The Flowers Of War / Kwiaty wojny
{771}{785}Występujš:
{1114}{1155}Na podstawie powieci: Yan Geling
{1191}{1223}Scenariusz:
{1390}{1410}Zdjęcia:
{1720}{1760}Muzyka:
{2090}{2121}W pozostałych rolach:
{2727}{2822}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2823}{2995}Reżyseria:
{3020}{3056}{y:i}Po dwudziestu dniach bombardowania,
{3062}{3120}{y:i}Nanking w końcu należało do Japonii.
{3132}{3193}{y:i}Było to 13 grudnia 1937.
{3206}{3225}{y:i}Pamiętam
{3230}{3266}{y:i}wszyscy uciekali tamtego dnia,
{3277}{3329}{y:i}ale nikt nie mógł uciec przed tak gęstš mgłš.
{3459}{3494}{y:i}Majorowi Li została tylko garstka ludzi.
{3499}{3563}{y:i}Nanking nie było w stanie dalej walczyć,
{3571}{3618}{y:i}a ci zostawieni w tyle, biegli by ratować życie.
{4296}{4324}Przestań liczyć.
{4328}{4364}Shu i dwie inne zaginęły.
{5287}{5323}Wpuć nas!
{5327}{5362}Nie ma miejsca!
{5366}{5412}Znajdcie własne miejsce na kryjówkę!
{5431}{5456}Mówiłam, nie ma miejsca!
{5488}{5503}Chod.
{5827}{5852}Biegnij!
{6239}{6262}Tu sš ludzie.
{6272}{6286}Kto tam?
{6293}{6375}Wychod!
{6515}{6534}Dranie!
{6586}{6611}Idcie do piekła!
{8001}{8018}Stój!
{8075}{8256}Odwróć się!
{8412}{8427}Nie ruszaj się!
{8451}{8472}Amerykanin.
{8478}{8498}Ze schroniska.
{8502}{8515}Co?
{8520}{8546}Amerykanin.
{8567}{8587}Nie żołnierz.
{8747}{8769}John Miller.
{8773}{8797}Ręce do góry!
{8804}{8830}Pracuje w kociele.
{8839}{8863}Ręce do góry!
{8913}{8943}Powiedziałem ręce do góry!
{9716}{9744}Rozdzieleni...
{9766}{9825}Rozdzielili was od rodzin?
{9882}{9923}Ty...
{9939}{9962}Rodziny...
{9976}{9994}Rozdzieleni?
{10025}{10053}Ja...
{10067}{10082}idę do...
{10124}{10159}katedry Winchester.
{10199}{10221}Wiesz gdzie to jest?
{10257}{10298}Gdzie?
{10562}{10586}Proszę pana.
{10598}{10616}Powiedziała...
{10643}{10669}Powiedziała "proszę pana"? "
{10677}{10698}Która powiedziała "proszę pana?"
{10723}{10745}Mówisz po angielsku?
{10754}{10823}My jestemy z katedry Winchester.
{10850}{10872}Powtórz.
{10897}{10957}My jestemy z katedry Winchester.
{11026}{11042}Żartujesz?
{11057}{11103}Jestemy uczniami w klasztorze.
{11118}{11142}Idziesz tam?
{11170}{11203}Dlaczego chcesz tam ić?
{11253}{11290}Pomagam w pochówku twojego ojca.
{11314}{11362}Cóż, nie twojego ojca ojca...
{11366}{11382}Ojca Inglemana.
{11386}{11409}Ojciec Ingleman, tak.
{11424}{11450}Pomagam w jego pochówku.
{11470}{11518}Ojciec Ingleman, odsyłam go...
{11561}{11595}do nieba lub gdziekolwiek.
{11682}{11707}Pokażesz mi drogę?
{12665}{12679}Peng,
{12683}{12708}przesuń się na flankę,
{12714}{12727}przygotuj się do ataku.
{12788}{12817}Ogłuchłe?
{12823}{12839}Majorze Li,
{12848}{12895}jestemy ostatnimi ocalałymi.
{12910}{12943}Powinnimy opucić miasto.
{13001}{13013}Walczcie.
{13026}{13038}Tak jest.
{13492}{13522}Mam cię!
{14792}{14801}Idziemy.
{14805}{14818}Tak jest.
{15042}{15060}Tędy!
{15943}{15981}Na górze, po prawej!
{16982}{17015}Po lewej! Ognia!
{17861}{17875}Osłaniaj ich!
{18405}{18464}Chińska armia nie ma odpowiedniej broni
{18470}{18510}do zniszczenia czołgów wroga,
{18514}{18552}więc wykorzystujš starożytnš taktykę.
{18565}{18609}Utworzyli ludzkš tarcze
{18614}{18664}by przemiecić Ładunki wybuchowe jak najbliżej czołgów.
{18679}{18708}W tym czasie, ludnoć Chińska
{18714}{18767}nie mogła by znieć myli o utracie swej ojczyzny,
{18775}{18813}i takie bezinteresowne akty nie były więc rzadkociš.
{23592}{23619}Zhen!
{23634}{23671}Puć mnie!
{23740}{23760}Zhen!
{23878}{23891}Dalej!
{24595}{24620}Ojciec Ingleman...
{24632}{24649}odleciał.
{24657}{24674}Odleciał?
{24705}{24771}Tutaj, Japonia, bomba.
{24801}{24843}- Odleciał wraz z bombš, dobra.|- Tak.
{24859}{24919}Dlaczego tam zginšł?
{24928}{24979}- Gu. Wszystko przez Gu.|- Gu?
{24983}{25028}Powiedział, zły zapach.
{25044}{25088}Przeniósł ciało tutaj.
{25092}{25112}Kto to jest Gu?
{25120}{25163}Gu to nasz kucharz.
{25172}{25200}Uciekł.
{25205}{25243}Zostawił kilku uczniów tutaj.
{25247}{25305}Niektórzy uczniowie zostali zabrani przez rodziców.
{25319}{25368}Inni nie mieli gdzie ić.
{25424}{25450}Więc kto jest w rodku?
{25467}{25486}Tylko ty i dziewczęta?
{25512}{25532}Tylko ty i dziewczęta.
{25617}{25643}Nawet bez ciała,
{25665}{25686}musisz mi zapłacić.
{25704}{25712}Nie.
{25716}{25773}Nie... musisz zapłacić.
{25777}{25788}Nie.
{25807}{25826}Takie sš zasady.
{25841}{25872}Nic na to nie poradzę.
{25889}{25908}Przez to co przeszedłem,
{25913}{25944}powinienem podnieć cenę.
{25952}{25978}Więc kasa jest w rodku?
{25982}{26001}Nie. Nie ma pieniędzy.
{26005}{26038}Pienišdze? W rodku?
{26054}{26068}Nie.
{26075}{26093}Daj spokój.
{26101}{26130}Nie ma kasy w rodku?
{26134}{26144}Nie.
{26148}{26162}Zobaczmy.
{26173}{26200}To kociół katolicki.
{26204}{26238}Musi być tam jaka kasa.
{26242}{26256}Nie.
{26263}{26278}Nie?
{26282}{26313}Mówisz co prócz tego nie?
{26355}{26389}Umiesz naprawić ciężarówkę?
{26441}{26460}Pomóż nam.
{26475}{26499}Opuć Nanking.
{26508}{26525}Naprawisz ciężarówkę?
{26559}{26574}Za darmo?
{26609}{26623}Nie.
{26656}{26693}Mogę zabrać częci, sprzedać je.
{26697}{26717}Masz narzędzia?
{26733}{26748}Nie.
{26766}{26782}Chodmy do rodka.
{26881}{26918}Zhen nie wydusiła nawet jednego dwięku.
{26929}{26965}Nawet kiedy jš dgali i dgali,
{26992}{27033}nie wydusiła dwięku z siebie.
{27130}{27163}To wszystko moja wina.
{27201}{27226}Nie prawda.
{27238}{27272}To twoja wina.
{27304}{27346}Twój ojciec obiecywał że nas zabierze
{27350}{27408}na łód i że opucimy Nanking.
{27414}{27433}Gdzie on jest?
{27442}{27472}Uciekł.
{27482}{27513}Czekał i czekał
{27523}{27571}a teraz Japończycy tu sš.
{27577}{27619}Teraz Japończycy sš wszędzie,
{27623}{27673}i już jest za póno aby uciec do schroniska.
{27734}{27781}Zhen zginęła przez twojego ojca!
{27822}{27842}Zamknij się!
{27890}{27931}Co ty wyprawiasz?
{27950}{27984}Przestań!
{28008}{28031}Przestań walczyć!
{28035}{28076}Hej.
{28129}{28165}Hej! Przestań!
{28193}{28209}Przestań!
{28296}{28361}Jestem John. Czeć.
{28380}{28403}Jestem Amerykaninem.
{28418}{28455}To grabarz na pogrzeb Ojca.
{28571}{28598}Wiem że jest ciężko.
{28611}{28655}Ale musicie wszyscy przestać walczyć.
{28662}{28713}Wiesz wy dwie... widziałycie zbyt wiele...
{28722}{28783}zbyt wiele tragedii jak na jeden dzień.
{28978}{28997}Nie mogę...
{29012}{29040}Nie jestem zbyt dobry jeli chodzi o dzieci.
{29044}{29064}Chodmy.
{29081}{29138}Chcesz trochę mški? Lubisz mškę?
{29142}{29204}- Zrób trochę chleba dla dziewczyn.|- Bułeczki.
{29232}{29249}Bułeczki.
{29253}{29276}Bułeczki, jak chcesz.
{29280}{29320}Chodmy znaleć pudełko na datki.
{29468}{29483}Gdzie?
{29497}{29521}- Na górze?|- Nie.
{29629}{29652}Och, miło.
{29677}{29714}Zapomnij o powrocie do schroniska,
{29718}{29768}mylę że przenocuje dzi tutaj.
{29899}{29937}Jest ponury, kto to?
{29997}{30022}Czy to Ojciec Ingleman?
{30027}{30041}Tak.
{30054}{30098}Ci północni Europejczycy sš wszyscy,
{30102}{30156}wiesz, tuńczyko podobni, dramatyczni,
{30174}{30194}nie zbyt radoni.
{30209}{30238}Spójrz na tš twarz,
{30242}{30309}ona niszczy...
{30329}{30379}Jak wy to nazywacie? Feng... Fengshui?
{30383}{30465}Nie mogę mieć księdza patrzšcego na mnie
{30470}{30521}- kiedy pię.|- Nie...
{30552}{30573}Mój ojciec.
{30639}{30653}Ja...
{30681}{30705}sierota...
{30718}{30739}adoptowany.
{30747}{30761}Przepraszam.
{30766}{30787}Ale ja...
{30809}{30863}Nie lubię gdy wisi nade mnš ksišdz
{30867}{30910}i patrzy na mnie jak pię.
{30918}{30936}Nie lubię.
{30951}{31027}Proszę, musze ić... tam, lepiej.
{31037}{31075}Macie tu jaki alkohol?
{31079}{31093}Nie.
{31098}{31150}Jestemy w kociele. Musicie mieć jakie wino.
{31154}{31168}Nic.
{31177}{31192}Nic?
{31409}{31466}- Nie.|- Nie, nie...
{31487}{31518}To zestaw do golenia.
{31551}{31574}Co za kretyn!
{31609}{31637}Powiedziałem że jeste kretynem!
{31675}{31702}Jak mówiłe że się nazywasz?
{31722}{31742}George Chen.
{31755}{31774}George.
{31786}{31806}Jutro,
{31834}{31862}naprawisz ciężarówkę,
{31892}{31907}pomożesz nam.
{31962}{31980}Naprawić ciężarówkę?
{32030}{32049}Nie ma kasy!
{32089}{32112}Kasa, George.
{32261}{32275}Gu.
{32279}{32322}Otwórz drzwi, to ja Ling.
{32331}{32353}Słyszysz mnie
{32391}{32423}Gu.
{32427}{32448}Otwieraj.
{32468}{32496}To ja Ling.
{32506}{32532}Naprawdę zawarła z nim układ?
{32536}{32553}Oczywicie.
{32557}{32592}W przeciwnym razie bym cię tutaj nie przyprowadziła.
{32603}{32655}Gu.
{32659}{32690}Otwórz drzwi, to ja Ling.
{32694}{32736}Gu, ogłuchłe?
{32760}{32792}Kto tu jest.
{32796}{32827}Gdzie jest Gu? Powiedz żeby wyszedł.
{32831}{32859}Idcie do schroniska w zachodniej częci.
{32863}{32907}Zostaw, id do schroniska.
{32911}{32959}Nie, jestemy tu dla Gu.
{32963}{32983}Gu tu nie ma.
{32987}{33015}Gówno prawda! Zejdcie mi z drogi!
{33024}{33040}Gu mi powiedział,
{33044}{33083}że ten kociół jest pod zachodniš protekcjš.
{33087}{33119}Japończycy nie mogš tu przyjć.
{33123}{33176}Dranie! Służyłam Gu całš noc za darmo,
{33180}{33204}obiecał że pozwoli nam zostać.
{33208}{33233}Powiedz temu draniowi Gu aby tu przyszedł!
{33237}{33255}Jego naprawdę tu nie ma.
{33259}{33271}Jak to?
{33275}{33303}Uciekł rano.
{33308}{33344}Powininna ić do schroniska.
{33837}{33859}Nie odejdziemy.
{34211}{34257}Hej! Jak miesz!
{34284}{34301}Szybko.
{34305}{34332}Do schroniska!
{34342}{34362}Do schroniska!
{34366}{34417}W schronisku nawet nie ma miejsca durniu.
{34421}{34485}Proszę, miej litoć i nas wpuć.
{34548}{34580}Nie skacz.
{35187}{35221}Sš z czerwo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin