world.without.end.s01e01.knight.hdtv.x264-2hd.txt

(21 KB) Pobierz
[77][144]/ANGLIA|/ROK 1327
[264][321]/KONIEC OKRUTNEJ WOJNY DOMOWEJ
[421][478]/KRÓL EDWARD II|/ZOSTAJE POKONANY
[499][529]/PRZEZ SWĄ FRANCUSKĄ ŻONĘ
[547][581]/KRÓLOWĄ IZABELĘ
[663][711]/TA WTRĄCA GO DO WIĘZIENIA
[737][776]/I KORONUJE ICH SYNA
[791][812]/EDWARDA III
[822][866]/NA KRÓLA ANGLII
[887][924]ŚWIAT BEZ KOŃCA|1x01 Knight
[926][973]Tłumaczenie: Malahir|Korekta: moniuska
[973][1022]/KINGSBRIDGE|/ANGLIA
[1148][1167]- Witaj, Bill.|/- Proszę jabłko.
[1167][1193]Dziękuję.
[1193][1219]Caris.
[1220][1234]Rozmawiałaś ze swoim ojcem?
[1235][1259]- O czym?|- Czy to prawda?
[1260][1278]Że stary król|został zamordowany?
[1279][1293]Krążą takie plotki.
[1293][1330]Nie chce mi się wierzyć,|ale gdybym usłyszała to od głowy cechu...
[1330][1388]Wybacz, ale ojciec|nie zajmuje się plotkami.
[1397][1422]- Mattie.|- Caris!
[1422][1439]Matkę znów boli głowa.
[1439][1459]Nie martw się.|Przygotuję jej napar z krwawnika.
[1460][1473]Możesz zrobić|tym razem silniejszy?
[1474][1484]Ból ciągle powraca.
[1485][1508]Dodam odrobinę kory czeremchy.
[1509][1554]- I suszonej bergamotki.|- Widzę, że uważałaś.
[1605][1632]Słyszałam,|że stary król nie żyje.
[1646][1670]Zamordowany w więzieniu,|tak mówił ojciec.
[1671][1709]Chroń nas Boże.|Chodź.
[2190][2202]Bolało?
[2204][2237]- Nie.|- Dobrze.
[2293][2339]- To nie było fair.|- Ale nie żyjesz.
[2342][2375]Jeszcze raz.|Wstawaj!
[3068][3087]Nie chcemy|z tobą walczyć.
[3088][3095]Kim jesteście?
[3097][3128]Jestem Merthin Fitzgerald,|a to mój brat Ralph.
[3132][3157]Nasz ojciec to sir Gerald,|hrabia Shiring.
[3163][3182]Ten, który walczył dla króla|w wojnie domowej?
[3183][3236]Tak. Niech Bóg|zbawi jego duszę.
[3237][3286]- Po czyjej stronie ty byłeś?|- To już nie ma znaczenia.
[3353][3378]Zmierzałem|do opactwa Kingsbridge.
[3378][3420]Pomożecie mi?|Zanim wykrwawię się na śmierć.
[3491][3537]Miłość to czy zauroczenie?
[3540][3579]Witaj, Matko Cecylio.|Podziwiałem tylko dary Boga.
[3587][3595]Czyżby?
[3596][3620]A ja myślałam, że to|kupieckie podarki,
[3621][3670]kupowane z kupieckich dziesięcin.|Dziękuję.
[3682][3704]Dzień dobry, Matko Cecylio.|Mroźno tu.
[3704][3733]Rozpal ogień|dla Matki Cecylii.
[3737][3754]Gęś?
[3754][3785]Nasze cotygodniowe spotkania|mogą przecież być smakowite.
[3786][3825]Godwynie, gdy skończysz,|nalej gorącego cydru naszej Matce Przeoryszy.
[3825][3837]Oczywiście, wuju.
[3840][3854]Świętujemy?
[3855][3888]Dziś są urodziny mego siostrzeńca.|Kończy 21 lat.
[3893][3929]- Gratuluję, Godwynie.|- Dziękuję, Matko Cecylio.
[3939][3969]Czy twój wuj|podarował ci prezent?
[3973][4020]Wysyła mnie do Oxfordu,|abym studiował medycynę.
[4021][4085]To hojne z jego strony.|Jakim cudem cię na to stać?
[4112][4142]Chcesz, abym to ja|zapłaciła za jego kształcenie.
[4146][4175]Odkąd zakonnice|zarządzają pieniędzmi klasztoru...
[4177][4220]Ponieważ wdowy są hojne w swych testamentach,|a my jesteśmy oszczędne.
[4221][4250]Istnieje cienka linia,|między oszczędzaniem a skąpstwem,
[4250][4292]- Matko Cecylio.|- Czy to miało mnie urzec?
[4304][4325]Przeorze Anthony.|Wybacz, Matko.
[4333][4359]Przybył rycerz,|jest w kuchni, ciężko ranny.
[4400][4439]Trzeba porządnie oczyścić ranę.|Nie ruszaj się.
[4469][4502]Rany boskie!
[4503][4529]Co to jest?|Co to za zamieszanie?
[4530][4559]Wasz lekarz chce,|żebym się wykrwawił.
[4559][4590]Krew musi ulecieć,|aby zrównoważyć płyny.
[4592][4608]Kim jesteś, rycerzu?
[4610][4653]Sir Thomas Langley,|rycerz królowej Izabeli.
[4655][4687]Josephie, zrób coś.|To człowiek królowej.
[4692][4734]Być może okład z łajna,|aby ponownie połączyć ciało z ziemią.
[4736][4764]- Musicie zatrzymać krwawienie!|- Co tu robicie?
[4771][4788]Nie jesteś lekarzem!|Wynoś się!
[4789][4811]Ja po nią posłałam,|bracie Josephie.
[4813][4846]Caris, weź ten ręcznik|i zawiąż mu wokół ramienia!
[4847][4857]Nad raną.
[4862][4886]Ten ręcznik jest używany|przy komunii świętej!
[4886][4945]Tym lepiej. Ściśnij mocno!|Ty tam, pomóż jej.
[4948][4972]To skandal.|Przestańcie!
[4972][5010]Mattie Wise, będzie lepiej,|jak wyjdziesz. Brat Joseph wie, co robi.
[5012][5039]Nie nadajesz się do tego!|Jesteś tylko...
[5039][5073]- córką fryzjera!|- Był również chirurgiem. Wina!
[5073][5088]Potrzebujemy wina,|aby obmyć ranę.
[5091][5120]Wino rozstroi płyny!
[5121][5151]Łajno zasklepi ranę|i pomoże w gojeniu!
[5151][5180]Nie martw się krwią, Caris.|Zaciśnij mocno!
[5181][5252]- Krwawienie ustępuje.|- Dobrze. Igłę i nici.
[5253][5276]Musimy być pewni,|że rana jest czysta.
[5278][5295]Oczyśćcie ją.
[5305][5335]Bracie Godwynie, być może|powinieneś zrezygnować
[5335][5364]z medycyny,|jeżeli widok krwi tak cię porusza.
[5370][5393]Nie, z czasem przywyknę.
[5404][5460]Powiedz więc, co jest słuszne:|łajno czy wino?
[5461][5499]Jeżeli się zgodzę...|Opłacę ci naukę w Oxfordzie.
[5576][5614]Wino z pewnością|ma tutaj zastosowanie,
[5616][5656]ale łajno|jest zawsze preferowane.
[5661][5724]Przemyślany wybór,|ale niewłaściwy według mnie.
[5760][5822]Przeorze.|Możemy porozmawiać na osobności?
[5848][5890]- Chciałbyś się wyspowiadać?|- Ja...
[5897][5931]Chciałbym zostać mnichem.
[5950][5989]Zakon jest zbyt ubogi, sir Thomasie,|aby przyjmować kolejnego członka.
[5996][6036]Chyba że opłaciłbyś koszty,|które są pokaźne.
[6039][6064]Mam sponsora.
[6079][6135]/KATEDRA WESTMINSTER|/LONDYN
[6144][6194]/POGRZEB KRÓLA EDWARDA II
[6314][6342]Niniejszym składamy|na wieczny odpoczynek
[6350][6413]ciało Edwarda II,|króla Anglii.
[6631][6660]- Królowa?|- Tak.
[6668][6694]Wygląda na to,|że jest mu winna przysługę.
[6696][6729]Jak to dobrze,|że postanowił przyjść do nas.
[6730][6754]Mam wrażenie,|że wcale nie tak dobrze.
[6761][6776]Dlaczego?
[6791][6832]Z powodu śmierci króla|i plotek o tym, że został zamordowany?
[6832][6867]Jego śmierć była wypadkiem.|Upadł w więzieniu i skręcił sobie kark.
[6874][6892]To znaczy,|że został powieszony.
[6894][6924]- Nie można tak mówić.|- Istnieją i gorsze pogłoski.
[6925][6963]- Rozżarzony pogrzebacz prosto w odbyt.|- To nie nasza sprawa.
[6963][7013]Jego śmierć, jakakolwiek była,|to wola boska.
[7023][7053]Z tym rycerzem tutaj?|Chciałabym być taka pewna.
[7084][7113]/PAŁAC WESTMINSTERSKI|/LONDYN
[7136][7170]Jesteś klejnotem|korony Anglii, królowo.
[7174][7198]Zdecydowanie wolę angielski,|niż twój ohydny francuski,
[7198][7231]sir Rolandzie.|Czego chcesz?
[7234][7268]Chciałbym tylko wyrazić|wielki zaszczyt,
[7268][7310]jakim jest ma niewielka rola|w twym chwalebnym zwycięstwie.
[7318][7324]Oczywiście.
[7326][7356]Jako jedyny z Kingsbridge,|walczyłem dla ciebie Pani.
[7357][7370]Naprawdę?
[7370][7403]Zapewne było w Kingsbridge wielu,|którzy byli przy tobie duchem...
[7412][7449]ale byli zbyt zajęci|bogaceniem się i karmieniem wojsk króla.
[7482][7518]- Kingsbridge?|- Tak, dom sir Geralda,
[7519][7541]hrabiego Shiring.|Jest tutaj?
[7553][7566]Nie widziałem go.
[7570][7614]Sugerujesz,|że on spiskuje przeciwko mnie?
[7626][7668]W Kingsbridge,|nie tylko on, ale wielu innych.
[7679][7716]Przygotowałem listę.
[7792][7833]Wygląda na to,|że potrzebuję świeżej krwi w Kingsbridge.
[7841][7874]Czy podołasz temu zadaniu,|sir Rolandzie?
[7875][7905]Jedyne czego pragnę,|to służyć Waszej Wysokości.
[7923][7961]Dziękuję ci,|moja królowo, dziękuję.
[7970][8030]- Cóż za nikczemnik.|- Nikczemnicy również są przydatni.
[8669][8705]/Szczerze, Godwynie!|Co ty sobie wyobrażałeś?
[8707][8734]- Nie lubię krwi!|- Najwyraźniej!
[8740][8757]Dobry Boże.
[8758][8790]Jeśli chcesz być kimś więcej,|niż lokajem Przeora Anthony'ego,
[8790][8817]to musisz się nauczyć|nie pokazywać swoich słabości.
[8819][8842]Skąd miałem wiedzieć,|że kuchnia będzie ociekać krwią?
[8846][8876]O medycynie|możemy zapomnieć,
[8876][8915]ale nadal potrzebujesz wykształcenia|i to ja muszę ci je zapewnić.
[8931][8949]Przecież nie masz|pieniędzy, matko.
[8950][8967]Sprzedam ten dom.
[8968][9001]- Rozpada się, ale może być.|- A gdzie zamieszkasz?
[9002][9027]Z tobą w Oxfordzie.
[9044][9092]Nie, zamieszkam u mojego brata.|Będzie musiał mnie przyjąć.
[9093][9122]Ale wuj Edmund|nie ma miejsca dla ciebie.
[9142][9172]Zatem dobry Pan|mi je zapewni.
[9274][9303]Panie Wszechmogący,|daj mi siłę.
[9491][9505]Wybacz, że trwało to|tak długo, ojcze.
[9508][9526]Podejdź.|Chcę cię o coś spytać.
[9535][9550]Którą byś kupiła?
[9551][9575]- Skąd je masz?|- Nieważne.
[9576][9601]Powiedz,|która ci się podoba.
[9614][9635]Czerwona.|Jest znacznie miększa.
[9639][9676]- Bałem się, że to powiesz.|- Źle wybrałam?
[9677][9693]Niebieska jest z wełny|z Kingsbridge.
[9693][9716]Czerwona jest z Penzance,|po drodze z Shiring.
[9716][9749]- A co w niej takiego jest?|- Być może angora.
[9750][9786]Wiem tylko, że nasza wełna musi być miększa|albo Kingsbridge upadnie.
[9786][9806]Przesadzasz, jak zwykle.
[9807][9850]Możliwe. Ale jako głowa cechu,|muszę się zajmować się takimi sprawami.
[9851][9876]Znajdziesz sposób.|Jak się czuje matka?
[9876][9897]Odpoczywa.
[9945][9987]Miną tygodnie, nim twój list|dotrze do królowej i dowiesz się,
[9988][10018]- czy zaakceptowała twą propozycję.|- Zaakceptuje.
[10018][10048]Gdzie jest twój dom?
[10048][10078]Na wypadek, gdybyśmy musieli...|zawiadomić.
[10079][10099]Teraz to jest mój dom.
[10126][10145]Proszę bardzo.
[10146][10196]Piękny okład z łajna.|Ciepły, prosto z wychodka.
[10228][10282]- Wcale nie jest takie złe.|- Ojca byś na to nie namówiła.
[10283][10319]Pamiętaj, aby słodzić lekarstwa,|gdy będziesz już miała męża.
[10320][10342]Na razie|nie muszę się o to martwić.
[10343][10370]Nie mów tak.|Chciałabym zobaczyć twój ślub.
[10370][10392]- Rose, Caris.|- Witaj, Petranillo.
[10393][10423]- Mówicie o małżeństwie?|- Raczej nie.
[10424][10455]W Kingsbridge|nie ma interesujących mężczyzn.
[10456][10490]Czy ty to słyszysz?|Kied...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin