{1}{1}23.976 {7}{115}/Żylimy w wiecie elektrycznoci.|/Używalimy jej do wszystkiego. {117}{206}/Nagle skończyła się moc|/i wszystko przestało działać. {209}{304}/Nie bylimy na to przygotowani.|/Doszło do paniki. {312}{372}/Szczęliwcom udało się|/wydostać z miast. {374}{441}/Rzšd upadł.|/Milicja przejęła władzę, {441}{508}/kontrolujšc zapasy żywnoci|/i gromadzšc broń. {513}{575}/Wcišż nie wiemy,|/dlaczego do tego doszło. {578}{655}/Jednak mamy nadzieję,|/że kto to naprawi. {686}{719}/Poprzednio w "Revolution"... {719}{798}Jeli chcesz przywrócić energię,|musisz zaczšć od tych wisiorków. {801}{832}Jest ich dwanacie. {832}{928}Miałem trzystu pracowników,|cztery domy i żonę... {928}{983}Miała to wszystko gdzie|w najlepszy z możliwych sposobów. {983}{1057}/Nie ma już niczego|/wartego zobaczenia. {1103}{1196}Czeć, mamo.|Dobrze jest być w domu. {1196}{1276}/Monroe z pocišgiem|staje się bardzo niebezpieczny. {1278}{1335}Hutch, zostalimy we dwójkę.|/Wysadzimy ten pocišg. {1338}{1383}/Co jeli Danny tam będzie? {1431}{1460}- Cholera.|- Co się dzieje? {1463}{1515}- Muszę zabrać tę bombę.|- Nora! {1640}{1735}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1736}{1815}Dawaj tu tę dziewczynę.|To rozkaz. {1856}{1920}- Muszę to zrobić.|- Zejd mi... {2287}{2318}Zatrzymaj się! {2788}{2848}Czuła się dobrze.|To tylko małe rozcięcie. {2856}{2944}- Złapała infekcję.|- Jak daleko jestemy? {2951}{3014}- Zostało nam pięć godzin.|- Aż tyle? {3016}{3079}To najbliższe miejsce,|jakie znam. {3251}{3285}Wszystko będzie dobrze. {3285}{3354}- Poważnie?|- Tak, a co? {3357}{3443}Ludzie wmawiajš to sobie,|by poczuć się lepiej. {3443}{3522}- Charlie.|- Jest le. Spójrz na Norę. {3529}{3587}Na to, co przydarzyło się|Danny'emu w pocišgu. {3630}{3726}Maggie także nie byłe|w stanie uratować. {3769}{3875}- Wtedy też miało być dobrze?| - Wystarczy. Co w ciebie wstšpiło? {4026}{4059}NOC AWARII {4157}{4201}Szczęliwej rocznicy. {4299}{4436}- Dokšd mnie zabierasz?|- To cile tajne. {4436}{4505}Co, jeli nie spakowałam|odpowiednich ciuchów? {4505}{4546}Wtedy nie będziesz|nosić ubrań. {4644}{4745}Nie musisz tego robić.|To zbyt wiele. {4764}{4862}- To tylko wyjazd na weekend.|- Firmowym odrzutowcem. {4874}{5006}To jeden z wielu bonusów|bycia mojš żonš. {5335}{5397}Ted, co się dzieje? {5565}{5610}Danny Matheson. {5788}{5845}Znałem twojego ojca. {5860}{5936}Przykro mi z powodu tego,|co się wydarzyło. {5944}{6109}Plan był inny.|Kapitan Neville za to odpowie. {6224}{6277}Jeste podobny do matki. {6363}{6505}- Znał pan jš?|- Zabierzcie go do jego pokoju. {6641}{6701}Pamiętaj,|jeste moim gociem. {6701}{6869}Jeli będziesz czego chciał,|wystarczy poprosić. {7246}{7308}Przepraszam za bałagan|z Benem Mathesonem. {7308}{7385}- Nie chciałem, by zginšł.|- Darujmy sobie formalnoci, Tom. {7385}{7519}Zbyt długo się przyjanimy.|Awansuję cię na majora. {7591}{7677}Co powiesz na kierowanie wywiadem|i przesłuchaniami? {7696}{7864}Chciałe to stanowisko od lat.|Teraz jest twoje, jeli chcesz. {7936}{8001}Julia będzie szczęliwa,|majšc mnie w domu. {8250}{8303}To prywatna posiadłoć.|Proszę zawrócić. {8310}{8387}Powiedz Drexelowi, że Miles Matheson|musi się z nim widzieć. {8428}{8492}Będzie wkurzony,|jeli tego nie zrobisz. {8617}{8746}- To sš maki.|- Hodowla heroiny. {8749}{8790}Połowa Republiki|ma towar od Drexela. {8790}{8876}- Dlaczego pola sš zniszczone?|- Nie wiem. {8876}{8960}- To twój przyjaciel?|- Może pomóc Norze. {8965}{9039}- Nie mówiłem, że się przyjanimy.|/- Otworzyć bramę! {9209}{9272}Ruszaj się.|Uważaj na jej głowę. {9274}{9343}Miles Matheson,|ty sukinsynie. {9456}{9542}Ty to masz czelnoć,|by się tutaj pokazywać. {9542}{9612}Moja przyjaciółka jest chora.|Potrzebuje lekarza. {9672}{9710}Odwróćcie się|i na kolana. {9722}{9763}- Odwróć się.|- Dobrze. {9840}{9933}- Ty pierwszy.|- Co ty robisz? {9936}{10084}Liczę do trzech.|Jeden, dwa... {10161}{10187}- Drexel!|- Trzy! {10245}{10312}Revolution 1x06|Sex and Drugs {10413}{10444}- Trzy!|- Drexel! {10521}{10569}Powiniene zobaczyć|swojš minę. {10626}{10645}Wstawaj. {10787}{10899}To zabawne.|Nie rozumiesz żartu? {10926}{11010}- Był przezabawny.|- Opućcie broń. {11096}{11211}Niech wszyscy wejdš do domu. {11211}{11343}Zostawcie swojš broń,|takie sš zasady. {11420}{11595}Lekarz jest w laboratorium.|Na górze sš wasze pokoje. {11609}{11681}Wino, goršca kšpiel. {11763}{11871}Chcielibymy trzymać się razem,|jeli ci to nie przeszkadza. {11916}{12084}Odrzucasz mojš gocinnoć?|Mylisz, że jestem idiotš? {12091}{12146}Jest wdzięczny.|Prawda, Aaron? {12146}{12194}Tak, oczywicie. {12257}{12312}Przepraszam. {12410}{12482}Pójdę z Norš.|Wy bšdcie mili. {12484}{12559}Cieszę się,|że nas tu przyprowadziłe. {12561}{12722}Wybaczcie mi,|pójdę zajšć się dziewczętami. {13427}{13455}DWA MIESIĽCE PO AWARII {13455}{13503}Aaron, jestem chora. {13506}{13594}Nie martw się. Musimy tylko|wydostać się z miasta. {13606}{13683}- Ostrożnie.|- Chcę odpoczšć. {13695}{13733}Spokojnie. {13877}{13966}Co się dzieje?|Co mogę zrobić? {14330}{14422}Nie skrzywdzę was.|Mam na imię Sean. {14568}{14630}Co jej jest? {14700}{14800}Boli jš brzuch.|Wszystko zwraca. {14906}{15033}- Piła z jeziora?|- Tak mi się wydaje. {15059}{15098}To zapewne czerwonka. {15354}{15455}Pompa ciekowa przestała działać.|Wszystko spłynęło do jeziora. {15474}{15520}Musicie bardziej uważać. {15721}{15745}Co to jest? {15774}{15829}Penicylina.|Sami jš robimy. {15836}{15937}- Jakš masz grupę krwi?|- 0 Rh-. {15949}{16035}Zatem jeste|uniwersalnym dawcš. {16047}{16097}Połóż się.|Mamy mało czasu. {16306}{16404}Twoja dziewczyna|ma wstrzšs septyczny. {16440}{16563}Musimy więc odwieżyć rurki. {17574}{17706}/- Kocham cię.|/- Mamo, nie id! {17771}{17862}- Pójdziesz ze mnš?|/- Jeste silna jak twoja matka. {17867}{17905}/Nie odchod, Maggie. {17963}{18016}/Chroń swojego brata. {18972}{19001}Generale.|Majorze. {19011}{19051}Spocznij. {19066}{19154}- Dobry raport, poruczniku.|- Dziękuję. {19193}{19370}Jest mało informacji na temat|twojego pobytu z grupš zdrajców. {19370}{19531}- Raport jest kompletny.|- Tom, odpuć dzieciakowi. {19567}{19689}Wspomniałe o Norze i Milesie.|Czy kobieta była latynoskš? {19694}{19751}- Tak.|- Nora Clayton. {19766}{19893}Zapewne tworzš niezły duet.|Jeszcze jedna sprawa, poruczniku. {19898}{20001}Czy widziałe co takiego?|To naszyjnik lub wisiorek. {20003}{20149}- Dziewczyna może go mieć.|- Ma go ten gruby facet. {20164}{20236}Dziękuję, poruczniku.|Możesz odejć. {20286}{20360}Wezwij Straussera.|Powiedz mu o ich ostatniej lokalizacji. {20408}{20449}Poruczniku, możesz odejć. {20454}{20631}- Strausser nie zostawia ocalałych.|- Przyniesie wisiorek i sprowadzi Milesa. {20641}{20806}- Innych nie potrzebujemy.|- Możesz odejć. {21073}{21149}Chcesz usłyszeć najlepszš radę,|jakš w życiu dostałem? {21195}{21264}Potrzebujesz odpowiednich narzędzi|do okrelonej pracy. {21295}{21444}Mój ojciec mnie tego nauczył.|Był rzenikiem z zawodu. {21444}{21554}Nie używał pistoletów|ani pił elektrycznych. {21590}{21662}Był artystš. {21729}{21933}Rozcinał zwierzaka jednym ruchem,|a potem przecinał mięnie i koci, {21936}{22020}jakby malował na płótnie. {22089}{22204}- Warto było to zobaczyć.|- Sierżancie Strausser? {22370}{22418}Mam dla pana robotę. {22559}{22643}- Co z niš?|- Ma pięćdziesišt procent szans. {22751}{22799}- Co robisz?|- Pakuję się. {22806}{22890}Wsadzimy jš do powozu|i ruszymy szukać Danny'ego. {22909}{22969}Nie powinnimy|tu długo zostawać. {22983}{23055}- Widzielicie Drexela.|- Gdy co robiłem? {23067}{23223}- Już wyjeżdżacie?|- Lekarz dobrze się spisał, więc... {23235}{23362}Dzięki.|Mam u ciebie dług. {23410}{23499}Masz u mnie dług,|to prawda. {23566}{23679}Czy Miles opowiadał wam,|jak się poznalimy? {23695}{23918}Był generałem Milicji,|powinnicie go wtedy widzieć. {23964}{24077}Bez wahania|pozbawiał ludzi życia. {24108}{24218}Kochałem go za to.|Był moim kumplem! {24233}{24381}Zniszczył mojš konkurencję,|a ja dałem mu tyle złota, {24381}{24468}że mógł w nim pływać|i nurkować. {24520}{24753}Potem zdezerterował.|Byłem w drużynie Milesa, więc... {24767}{24930}także zostałem uznany|za zdrajcę. {24949}{25194}Więc, masz u mnie|bardzo duży dług. {25302}{25345}Chodcie ze mnš. {25539}{25640}Wiesz, ile te maki były warte?|Wszystko poszło z dymem. {25652}{25690}- Kto je spalił?|- Ta. {25700}{25789}Pijana irlandzka rodzinka|O'Holloransów. {25810}{25990}- Czym ich wkurzyłe?|- Niczym. {26019}{26110}Przeszkadzała im heroina.|Uwierzysz w to? {26136}{26261}Tak, uwierzę.|O co ci chodzi? {26271}{26458}- Dlaczego się nimi nie zajmiesz?|- Próbowałem, to nie takie proste. {26474}{26573}Żršce ziemniaki dranie. {26702}{26738}Zajmę się nimi. {26786}{26973}- Wtedy będziemy kwita.|- Nie, dzięki. {26975}{27105}Nie chcę, by to robił.|Chcę jej. {27119}{27174}Nie ma mowy. {27177}{27301}Nie dostaniesz się tam,|natomiast ona tak. {27304}{27373}Powiedziałem,|że ich zabiję. {27390}{27445}Ty nie możesz,|ona może. {27445}{27580}Jeli tego nie zrobi,|zabiję latynoskš Barbie, {27580}{27685}a potem was wszystkich. {27702}{27759}Chciałbym zobaczyć,|jak próbujesz, sukinsynu. {27906}{27942}Zrobię to. {28503}{28601}To moja wina.|Wcišgnšłem cię w to. {28613}{28687}Nie pójdziesz tam. {28740}{28836}Jak się stšd wydostaniemy?|Jak wycišgniemy stšd Norę? {28843}{28915}Jeli tego nie zrobię,|zginiecie. {28956}{29140}- Zabijesz przypadkowego kolesia?|- Zrobiłam to już wczeniej. {29172}{29246}Dlaczego to mówisz?|Kim ty jeste? {29246}{29452}To nie jest żołnierz Milicji.|Ci ludzie palš heroinę Drexela. {29455}{29555}Powinnimy wysłać im kosz z owocami,|a nie ich zabijać. {29639}{29704}Oni sš niewinni.|To jest mord...
dasil