David Lynch - Twin Peaks - Fire Walk With Me (1992).txt

(33 KB) Pobierz
[0][20]movie info: XVID  640x352 25.0fps 700.2 MB
[20][80]Twin.Peaks.Fire.Walk.With.Me.1992.DVDRip.XViD.AC3.iNTERNAL-FFM
[318][358]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[358][396]TWIN PEAKS|OGNIU KROCZ ZE MNĽ
[1738][1800]Połšcz mnie z agentem Chesterem Desmondem|w Fargo w Północnej Dakocie.
[1948][1996]Gene, chod tu i pomóż.|Muszę odebrać telefon.
[2058][2096]- Słucham?|- Chet! Dzwonię z Portland w Oregonie.
[2098][2146]Tu Gordon Cole, szef biura rejonowego.|Jestem w Portland w Oregon.
[2148][2183]- OK, Gordon.|- OREGON!!!
[2188][2235]Zamordowano dziewczynę, 17 lat.|Teresa Banks.
[2258][2306]Chet, mam dla ciebie niespodziankę.|Pokażę ci co ciekawego.
[2308][2366]Przygotowania w toku.|Spotkamy się w Portland, na prywatnym lotnisku.
[2368][2394]OK, Gordon.
[2758][2786]- Chet, miło cię widzieć.|- Gordon.
[2788][2826]Chet, poznaj Sama Stanleya.|Przyleciał ze Spokane.
[2828][2876]- Miło mi, wiele o tobie słyszałem.|- Sam rozwišzał sprawę Whitemana.
[2878][2914]Gratuluję. Słyszałem o tym!
[2918][2956]Chet, oto twoja niespodzianka.
[2958][2987]Ma na imię Lil.
[3028][3067]Jest córkš siostry mojej matki.
[3078][3100]FBI?
[3138][3166]Powodzenia Chet!
[3168][3219]Sam słuchaj Cheta.|Ma własny M.O. - Modus Operandi.
[3228][3282]Bšdcie ze mnš w kontakcie.|Dzi odlatuję do Filadelfii.
[3318][3346]Niezły numer z tš tańczšcš dziewczynš.
[3348][3386]- Co to miało znaczyć?|- Wyjanię ci.
[3388][3416]Jak pamiętasz Lil miała skwaszonš minę.
[3418][3444]To znaczy?
[3448][3486]Miała skwaszony wyraz twarzy.
[3498][3526]Lokalne władze będš nam robić kłopoty.
[3528][3556]Nie zechcš współpracować z FBI.
[3558][3606]Mruganie oczami oznacza kłopoty na górze...|oczy lokalnej władzy.
[3608][3636]Chyba chodzi o szeryfa i jego zastępcę.
[3638][3676]Jednš dłoń trzymała w kieszeni.|Znaczy to, że co ukrywajš.
[3678][3716]Drugš dłoń zacisnęła w pięć.|Znaczy to, że będš się stawiać.
[3718][3769]Lil dreptała w miejscu,|czyli sporo się nachodzimy.
[3778][3826]Cole powiedział, że Lil jest|'córkš siostry jego matki'.
[3828][3866]Czego brakuje w tym zdaniu?|Wuja.
[3868][3896]Nie chodzi o wuja Cole'a.|Przypuszczalnie wuj szeryfa siedzi w więzieniu.
[3898][3936]Mam do ciebie pytanie:|Zauważyłe co szczególnego w sukience?
[3938][3996]Była przerabiana.|Dostrzegłem inny kolor nitki przy zwężeniach.
[4008][4046]Gordon mówił, że jeste dobry.
[4048][4086]Przefasonowana sukienka symbolizuje narkotyki.
[4088][4130]Zauważyłe co było do niej przypięte?
[4158][4186]Błękitna róża?
[4218][4263]Dobrze.|Ale o tym nie wolno mi powiedzieć.
[4268][4294]Nie wolno?
[4308][4336]Nie. Nie mogę.
[4718][4756]Dzień dobry. Federalne Biuro ledcze.
[4758][4818]Agent Specjalny Chet Desmond.|Chciałbym rozmawiać z szeryfem Cable.
[4878][4940]Proszę sobie usišć koło kolegi.|Rozgoćcie się, bo troszkę to potrwa.
[5058][5102]Może kawy?|wieżo parzona dwa dni temu.
[5168][5218]- OK. Mam już doć gnicia w poczekalni.|- Doprawdy?
[5288][5312]Siadaj.
[5398][5443]A pani może już zaczšć parzyć wieżš kawę.
[5508][5536]- Jak pan tu, do diabła wszedł?|- FBI.
[5538][5566]Agent Specjalny Chet Desmond.
[5568][5606]Jestem tu w zwišzku ze mierciš Teresy Banks.
[5608][5661]Słuchaj no kole,|obejdziemy się bez pomocy z zewnštrz.
[5678][5716]Nie lubię jak mi węszycie po lesie.
[5718][5765]Gdy doniesiono mi że jadš tu chłopcy Hoovera,
[5778][5820]powiedziałem chyba 'No to co z tego?'
[5858][5896]Spokojnie zastępco.|Szeryf Cable sam sobie poradzi.
[5898][5923]Cliff...
[5978][6034]Nie bawi mnie pańska postawa.|Tracimy przez pana cenny czas.
[6038][6076]Ciesz się, że nie straciłe zdrowia.
[6078][6116]Słuchaj no kole, co ci wyjanię.
[6118][6146]Teraz tę sprawę prowadzi 'urzšd federalny'.
[6148][6213]Rozkazuję ci wydać mi akta Teresy Banks,|wszystkiego o jej życiu i mierci.
[6288][6336]Zwykłe zabójstwo.|Banks to włóczęga. Nikt jej nie znał.
[6338][6366]Gdzie jest ciało?
[6368][6399]Z tyłu. W kostnicy.
[6418][6446]Jest 16:30. O 17:00 kończymy pracę.
[6448][6492]Mamy własny zegarek. Zamkniemy za sobš.
[6508][6539][ CABLE GNIE STAL ]
[6778][6866]Wiesz co, całe to biuro łšcznie z meblami|warte jest co najmniej 27 000 dolarów.
[7038][7086]Teresa Banks przez miesišc mieszkała|na Kempingu Tłusty Pstršg.
[7088][7116]- Sprawdzimy.|- Dobrze.
[7118][7167]Pracowała jako kelnerka u 'Happa'.|Nocna zmiana.
[7178][7228]Dobre miejsce na kolację,|kiedy tu skończymy, Sam.
[7248][7286]Nikt nie zgłosił się po ciało.
[7298][7333]Żadnych znanych krewnych.
[7478][7496]Zmiażdżona czaszka.
[7498][7565]Prawdopodobna przyczyna - ciosy zadane|w tył głowy za pomocš tępego narzędzia.
[7598][7635]Ciekawe gdzie jej piercień?
[7638][7692]Przedmioty osobiste:|zegarek, bielizna, różowy fartuszek.
[7788][7819]Nie ma piercienia.
[7828][7858]Ciekawy siniak...
[7868][7906]pod paznokciem serdecznego palca lewej ręki.
[7908][7934]Przypadek?
[8128][8176]Agencie Desmond, mógłby przytrzymać jej palec?
[8218][8246]Co tam jest.
[8318][8346]Co to takiego?
[8348][8376]Kawałek białego papieru...
[8378][8414]... z literkš 'T'. Zerknij.
[8668][8696]Agencie Desmond jest wpół do czwartej rano.
[8698][8716]Gdzie będziemy spać?
[8718][8756]Nie pójdziemy spać. Zjemy co.
[8788][8826]Zapytajcie Irene, przy barze.
[8838][8886]Ma na imię Irene, i jest noc.|Rozmawiajcie tylko z niš.
[8888][8920]To mierdzšca sprawa.
[8938][8968]Dziękujemy Jack.
[8988][9030]Naprawisz wreszcie tę cholernš lampę?
[9128][9180]Federalne Biuro ledcze.|Agent specjalny Chet Desmond.
[9198][9226]Chciałbym zadać pani kilka pytań|na temat Teresy Banks.
[9228][9274]Jack twierdzi że pani jš znała.|Jak dobrze?
[9298][9326]Pracowała zaledwie od miesišca.
[9328][9355]Sympatyczna.
[9358][9392]Wiecznie się spóniała.
[9398][9435]Moim zdaniem lubiła sobie...
[9458][9505]Widziała pani jak Teresa Banks brała kokainę?
[9518][9540]Nie.
[9548][9586]- Czy pani brała kiedykolwiek kokainę?|- Nie.
[9588][9626]Nie zażywam kokainy ani innych rodków.
[9628][9656]Nie biorę narkotyków.
[9658][9696]Nikotyna to narkotyk. Kofeina też.
[9698][9741]Co to za ciołek? Te używki sš legalne.
[9758][9786]To mój kolega.
[9798][9846]Powie nam pani o Teresie co,|co by nam pomogło?
[9848][9876]Tak sobie mylałam.
[9878][9922]Moim zdaniem jej mierć można by nazwać
[9948][9980]'dziwnym wypadkiem'.
[10018][10036]Dziękuję.
[10038][10086]Rozmawiacie o tej panience,|co jš zamordowano?
[10088][10116]Wie pan co o tym?
[10118][10152]Odróżniam gówno od góry.
[10198][10236]Może powinnimy go przesłuchać?
[10298][10332]Która godzina, Stanley?
[10358][10394]Póno już, Sam. Już póno.
[10398][10436]- Przepraszam cię.|- Jest wczenie. Bardzo wczenie.
[10438][10476]Wiecie, nikomu o tym nie mówiłam,
[10478][10523]ale jakie trzy dni przed mierciš Teresy,
[10538][10573]zdrętwiała jej cała ręka.
[10578][10596]To znaczy?
[10598][10636]Jej lewa ręka była całkiem bezwładna.
[10638][10694]Mówiła, że nie może niš poruszać.|Pewnie przez te narkotyki.
[10708][10746]Pomylałam, że powinnam wam o tym powiedzieć.
[10748][10804]- Dziękuję.|- Rozmawiacie o tej panience, co jš zamordowano?
[10808][10836]Wštpię czy przyczynš były narkotyki.
[10838][10866]Raczej nieprawidłowoć systemu nerwowego.
[10868][10946]Mogę raz jeszcze obejrzeć jej rękę,|ale trzeba będzie zabrać ciało do Portland.
[10948][10980]Niezły pomysł, Sam.
[11038][11062]Irene.
[11068][11086]Chcemy zamówić co do jedzenia.
[11088][11129]Interesuje was specjalnoć zakładu?
[11148][11166]Nie mamy żadnej.
[11168][11202][ KEMPING TŁUSTY PSTĽG ]
[11258][11285]Co? Czego?!
[11288][11316][ POD ŻADNYM POZOREM NIE PRZESZKADZAĆ|PRZED DZIEWIĽTĽ RANO ]|- Dziewišta...
[11318][11356]- Nie umiesz czytać?!|- Póno już. Jestemy za wczenie.
[11358][11416]- Oby to było co ważnego.|- FBI. Agent specjalny Chet Desmond i Sam Stanley.
[11418][11446]Przepraszamy za kłopot, ale chcemy|obejrzeć przyczepę Teresy Banks.
[11448][11476]Cholera jasna.
[11478][11536]Przez tę przeklętš budę więcej tu goci|niż w Dniu Wuja w burdelu. Kapujecie?
[11538][11577]A ja tylko zapieprzam jak głupi.
[11608][11633]Cholera!
[11748][11796]Wszystko jest tak jak zostawiła.|Nie ruszałem ani jednej przeklętej rzeczy.
[11798][11822]Boże!
[11908][11932]Spójrz.
[11978][12006]Ma piercień.
[12018][12056]Zaparzę sobie Dzień Doberek Ameryko.|Napijecie się?|
[12058][12086]Tak, prosimy.
[12308][12354]Trzymajcie, chłopaki.|Dzień Doberek Ameryko.
[12368][12393]Dziękuję.
[12428][12466]Faktycznie. Daje kopa|jak czterdziestoomiogodzinny zacier.
[12468][12496]Włanie. Lepszej kawy|nigdzie nie dostaniecie.
[12498][12536]Taka pobudka dobrze nam zrobi,|prawda Agencie Stanley?
[12538][12594]- Takiej pobudki włanie nam potrzeba, prawda?|- Racja Sam.
[12848][12883]Znała pani Teresę Banks?
[13358][13394]Sporo się już najedziłem.
[13438][13470]Chciałbym tu zostać.
[13758][13800]Co do diabła, robi tam ta konserwa?
[13808][13846]Nie pozwolę zabrać stšd ciała.
[13878][13934]Przewozimy ciało do Portland,|a wy nie macie nic do gadania.
[13988][14045]Teresa Banks miała piercień.|Nie wiecie co się z nim stało?
[14068][14113]Mamy tu sprzštaczkę, jej PIER rzuca CIEŃ.
[14228][14276]Wracaj z ciałem do Portland, Stanley.|Ja raz jeszcze rzucę okiem na kemping.
[14278][14324]Agencie Desmond. Jedna rzecz mnie niepokoi.
[14328][14380]Niebieska róża.|Wracasz na kemping po błękitnš różę?
[14468][14526]Przyczepa zastępcy Cliffa stoi przy|czerwonym pickupie. To jego pickup.
[14528][14556]- Przyczepa Teresy Banks jest tam?|- Dokładnie.
[14558][14606]- Gdzie, do diabła, moja ciepła woda?|- Sam pan widzi.
[14608][14626]Będę u siebie.
[14628][14680]- Ciepła woda, Carl.|- Dam ci twoje valium, Margaret.
[15616][15659]Gordon. Jest 16-ego lutego, 10:10 rano.
[15706][15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin