How I Met Your Mother - 4x07 - Not a Father's Day.HDTV.LOL.en.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{56}Ale dzisiaj posucha.
{96}{168}Z każdym kolejnym drinkiem, te laski|stają się coraz bardziej nieatrakcyjne.
{168}{264}Jestem jedną whisky i mineralną|od sceny w kantynie z "Gwiezdnych Wojen".
{264}{315}A tamte dziewczyny?|Są seksowne.
{336}{360}Nie są.
{360}{384}Żartujesz sobie?
{384}{432}Znienawidziłam ich tyłki|od razu kiedy je zobaczyłam.
{432}{456}A to oznacza,|że są seksowne.
{456}{527}Właściwie znienawidziłam|je prawie tak bardzo,
{527}{575}jak nienawidziłam Robin,|kiedy się poznałyśmy.
{575}{633}- Nienawidziłaś mnie?|- Jeszcze jak.
{647}{679}Barney, są seksowne.
{719}{767}Tyle jeszcze muszę was nauczyć.
{767}{841}Staliście się ofiarami...|Efektu Cheerliderki.
{863}{900}Cieszę się, że pytacie.
{911}{935}Efekt Cheerliderki polega na tym,
{935}{983}że kobiety wyglądają seksownie,
{983}{1017}ale tylko jako grupa.
{1031}{1055}Tak jak cheerliderki.
{1055}{1090}Wyglądają na seksowne,
{1103}{1151}ale kiedy przyjrzymy się każdej z osobna...
{1151}{1175}wyglądają, jak psy pociągowe.
{1175}{1199}To szaleństwo.
{1223}{1271}Przyjrzyjcie się każdej|z tych dziewczyn.
{1271}{1296}Każdej z osobna.
{1654}{1749}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1750}{1774}No nie wiem.
{1774}{1813}Ta na końcu jest słodka.
{1822}{1846}Też tak myślę.
{1870}{1942}I to, moi drodzy, zwie się|Efektem Cheerliderki,
{1942}{1990}znanym też jako|Paradoks Druhny,
{1990}{2038}Syndrom Dziewczyny|z Bractwa Żeńskiego,
{2038}{2086}a przez krótki czas w latach 90-tych,
{2086}{2124}Konspiracją Spice Girls.
{2134}{2172}Aż mnie ciarki przeszły.
{2350}{2374}No cześć.
{2398}{2422}Dobra.
{2422}{2446}Rozumiem.
{2494}{2527}Będziemy w kontakcie.
{2589}{2613}Co?
{2613}{2653}Najwidoczniej będę ojcem.
{3045}{3069}Jak to będziesz ojcem?
{3069}{3096}Jak to się stało?
{3117}{3189}To była dziewczyna, którą poderwałem|kilka tygodni temu.
{3189}{3213}Nie jest jeszcze tego pewna.
{3213}{3237}Jutro rano idzie do lekarza.
{3237}{3274}Może to fałszywy alarm.
{3285}{3309}Może nie jest w ciąży.
{3309}{3333}Lily,
{3333}{3429}żadna część Barneya Stinsona|nie działa w stopniu mniejszym niż 110%.
{3429}{3477}Jeśli jeden z Michaelów Phelpsów uciekł,
{3477}{3500}zmierza po złoto.
{3500}{3528}To jakiś koszmar.
{3548}{3572}Nie chcę mieć dziecka.
{3572}{3644}Kto o zdrowych zmysłach|chciałby mieć dzieci?
{3644}{3716}/Kiedy jesteście po trzydziestce|/i jesteście w związku,
{3716}{3740}/zaczynają się zdarzać|/dziwne rzeczy.
{3740}{3782}/Wszędzie widzicie dzieci.
{4124}{4148}No bez kitu.
{4172}{4253}/Tak, Marshall i Lily dostali|/dziecięcej gorączki.
{4268}{4292}/A ich nowa sąsiadka|/wcale nie pomagała.
{4292}{4338}Zgubiłeś skarpetkę, maluszku?
{4388}{4466}To najsłodsza rzecz,|jaką kiedykolwiek widziałem.
{4484}{4517}Mój malutki orzeszek.
{4531}{4626}/Tej nocy usiedli, żeby odbyć|/poważną rozmowę o dzieciach.
{4627}{4672}Jeśli będziemy mieć dziecko,
{4675}{4714}będziesz mniej pracował?
{4747}{4795}To nie ma znaczenia.|Dziecko będzie takie słodkie,
{4795}{4840}że pożrę je pierwszego dnia.
{4843}{4867}Dobra.
{4867}{4896}A co z pieniędzmi?
{4915}{4939}Toniemy w długach.
{4939}{5035}Będziemy liczyć te zaległe długi|na malusieńkich paluszkach.
{5059}{5099}Postarajmy się o dziecko.
{5227}{5251}Już teraz?
{5251}{5275}No dobra.
{5275}{5315}/Był tylko jeden problem.
{5419}{5506}/A tym problemem był bezrobotny|/śpiący na ich kanapie.
{5610}{5634}Robin,
{5658}{5706}jak tam idzie szukanie|pracy i mieszkania?
{5706}{5730}Nie słyszeliście?
{5730}{5765}Dostałam robotę|w CNN.
{5778}{5861}Mam luksusowy apartament|z widokiem na Central Park.
{5874}{5909}Oprzytomnij, Marshall.
{5946}{6042}/Wtedy zrozumieli, że jeżeli chcą założyć|/rodzinę muszą to wcześniej rozplanować.
{6066}{6133}Robin, mogłabyś się przekimać dziś u Teda?
{6138}{6199}Robię specjalną kolację dla Marshalla.
{6210}{6256}Kolację.|Tylko. Nic poza tym.
{6282}{6306}W porządku.
{6306}{6402}Obyś się tylko tak nie spinał, jak oni,|kiedy będę strzelać do puszek na dachu.
{6426}{6453}"Bolą mnie uszy."
{6474}{6521}"Sąsiedzi zadzwonili na policję."
{6521}{6545}"Prawie mnie trafiłaś."
{6545}{6611}Ciesz się nią, Ted.|Ma teraz dobry humor.
{6713}{6745}Boże, to ja, Barney.
{6761}{6785}Barney.
{6785}{6809}Jak leci?
{6833}{6878}Wiem, że za dużo nie gadamy,
{6881}{6971}choć wiele dziewczyn wykrzykuje|twoje imię, dzięki mnie.
{7001}{7025}Ale, Boże...
{7073}{7119}jeśli mnie z tego wyplączesz,
{7145}{7178}przysięgam, że nigdy,
{7217}{7281}nigdy, nigdy, nigdy, nigdy, przenigdy...
{7313}{7337}nie...
{7385}{7409}Czekaj, bracie.
{7409}{7433}Mówi Barney.
{7552}{7576}Naprawdę?
{7792}{7816}Marshall,
{7840}{7864}Dobre wieści!
{7864}{7888}Nie jestem ojcem!
{7888}{7917}Gratulacje, stary.
{7960}{8008}To najszczęśliwszy dzień|w moim życiu, Marshall.
{8008}{8062}Moje uczucie niechęci do dzieci...
{8080}{8152}Nigdy nie sądziłem,|że kiedyś coś tak pokocham.
{8152}{8187}Dlatego tworzę święto.
{8224}{8320}Od dzisiaj ten dzień będzie znany|jako Dzień Nie Zostania Ojcem.
{8320}{8345}Tworzysz święto?
{8368}{8392}Czemu nie?
{8392}{8436}Wszyscy inni mają swoje dni.
{8440}{8464}Matki, ojcowie,|mieszkańcy Bastylii.
{8464}{8559}Czemu nie może być dzień singli,|którzy lubią życie, takie jakie jest?
{8559}{8625}Gadasz jak gruba dziewczyna w Walentynki.
{8631}{8679}- Witaj, Stinson.|- Cześć, Nolan.
{8679}{8708}Jak tam dzieciaki?
{8751}{8794}Gotowy na dzisiaj, Eriksen?
{8799}{8823}Wielka fuzja.
{8823}{8901}To raczej pomiędzy mną,|a moją żoną, proszę pana.
{8919}{8967}Nie, chodzi mi o dzisiejsze|spotkanie z panem Li.
{8967}{9015}Myślałem, że to będzie|w porze śniadaniowej.
{9015}{9039}I jest.|W porze śniadaniowej Chin.
{9039}{9076}Będzie telekonferencja.
{9087}{9112}Liczę na ciebie.
{9183}{9207}Marshall?
{9231}{9255}Cześć, skarbie.
{9255}{9303}W Chinach jest przerwa śniadaniowa.
{9303}{9327}Jasne, że tak.
{9351}{9375}To nie żaden eufemizm.
{9375}{9399}Słuchaj...
{9399}{9447}Czekaj, co to w ogóle miałoby znaczyć?
{9447}{9494}Nie wiem, gorące pośladki, ostry seks?
{9494}{9520}Coś w tym stylu.
{9542}{9587}Nie wrócisz do domu, prawda?
{9638}{9670}Kręcisz teraz głową?
{9734}{9758}Tak myślałam.
{9806}{9862}Dzięki, że przyszliście tak szybko.
{9878}{9902}Coś się stało?
{9902}{9926}Wydawałaś się smutna|przez telefon.
{9926}{9992}Marshall i ja podjęliśmy poważną decyzję,
{9998}{10032}żeby mieć...|kolację.
{10046}{10124}Myślałam, że jestem gotowa,|żeby mieć... kolację.
{10142}{10214}Ale kiedy zadzwonił i odwołał to,|zaczęłam rozmyślać.
{10214}{10279}Czy to za wcześnie dla nas|na... kolację?
{10310}{10358}Jadłem wcześnie lunch,|więc mogę zjeść jakąś kolacyjkę.
{10358}{10382}Kolacja to dziecko!
{10382}{10410}Lily, to straszne!
{10430}{10485}Musicie odpowiedzieć na to pytanie.
{10525}{10549}Jakie?
{10549}{10621}Czy Marshall i ja jesteśmy|gotowi na dziecko?
{10741}{10804}To jesteśmy gotowi na dziecko,|czy nie?
{10813}{10887}Lily, nie możemy podjąć|tej decyzji za ciebie.
{10909}{10957}- To wielka sprawa.|- Wiecie, co jeszcze jest wielkie?
{10957}{10981}Głowa Marshalla.
{10981}{11029}Jest wielkości dojrzałego arbuza.
{11029}{11077}Dziecko Marshalla przechodzące tamtędy?
{11077}{11102}To będzie boleć!
{11125}{11154}Co na to Marshall?
{11173}{11269}W tym kosmicznym hełmie z 1950 roku|pewnie gromadzą mu się różne myśli.
{11269}{11317}Marshall wydaje się być tym podekscytowany.
{11317}{11389}Ale chyba tylko widzi jedynie to,|co słodkie w wychowywaniu dziecka,
{11389}{11429}a zapomina po problemach.
{11437}{11508}/Wczoraj na przykład,|/podczas gdy Marshall bawił się z Jeremym,
{11508}{11532}/ja rozmawiałam z jego matką.
{11532}{11574}Dzięki za zaproszenie nas.
{11580}{11628}Nie rozmawiałam z nikim|dorosłym od tygodni.
{11628}{11652}Poza moim mężem,
{11652}{11748}ale "to twoja kolej przewijania"|i "ucisz go" nie liczą się jako rozmowa.
{11748}{11795}Przepraszam, gadam od rzeczy.
{11796}{11820}Nie uprawiałam seksu|od 7 miesięcy.
{11820}{11844}Znowu to zrobiłam!
{11844}{11873}To przez brak snu.
{11892}{11932}Chyba nie płaczę, prawda?
{11940}{11975}Zwykle tak się dzieje.
{11988}{12012}Nie, żebym narzekała.
{12012}{12036}Tak mi przykro.
{12036}{12070}Mój malutki orzeszek.
{12108}{12143}Tak bardzo cię kocham!
{12156}{12197}Skończę tak jak Charlotte.
{12228}{12252}Albo nawet gorzej.
{12252}{12309}Przynajmniej jej mąż pracuje w domu.
{12324}{12396}Diluje trawką, ale jest bardzo|zaangażowanym rodzicem.
{12396}{12420}Marshall będzie świetnym ojcem.
{12420}{12466}Marshall jest ciągle w pracy,
{12468}{12515}i boję się, że jeśli będziemy|mieli dziecko teraz,
{12515}{12560}cała robota spadnie na mnie.
{12563}{12635}Wpadasz w niepotrzebną panikę|skupiając się tylko na problemach.
{12635}{12667}Lily jest realistką.
{12683}{12707}Dobrze.
{12707}{12746}Po to was tu zaprosiłam.
{12755}{12803}Ted, jesteś zwolennikiem dzieci.
{12803}{12851}Robin, jesteś przeciwniczką dzieci.
{12851}{12899}Doradcy, początkowe oświadczenia.
{12899}{12965}Wiem, że się boisz,|iż nie jesteś gotowa.
{12971}{13019}Ale nikt nigdy nie uważa,|że jest gotowy.
{13019}{13043}Musisz to przeskoczyć.
{13043}{13089}Rodzicielstwo samo przyjdzie.
{13091}{13139}No jasne, że uważasz,|iż rodzicielstwo samo przyjdzie.
{13139}{13171}Ty już jesteś ojcem.
{13187}{13211}Dokładnie.
{13211}{13235}O czym gadacie?
{13235}{13264}Ted, pomyśl tylko.
{13283}{13345}Opowiadasz oklepane|tatusiowate kawały.
{13355}{13382}Targany świergot!
{13403}{13427}Nie mogę!
{13451}{13478}Targany świergot.
{13522}{13546}Pouczasz nas.
{13546}{13618}Tak jak wtedy, kiedy zbiliśmy twoją|butelkę ze statkiem w środku.
{13618}{13642}Nie jestem zły.
{13642}{13666}Jestem zawiedziony.
{13666}{13690}To ona!
{13714}{13738}Zamknij się!
{13762}{13833}I gadasz z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin