Dexter.S07E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2487}{2582}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2583}{2620}Poprzednio w "Dexterze".
{2621}{2648}Kim jest Dexter Morgan?
{2651}{2727}Zwykły kretyn,|pracuje w wydziale zabójstw policji Miami.
{2776}{2811}To jest Dexter Morgan.
{2812}{2899}Jego twarz.|Skądś ją znam.
{2900}{2948}Tylko jedna osoba,|pracująca w policji Miami
{2949}{2972}zbierała próbki krwi.
{2973}{3050}Sierżant Doakes,|Rzeźnik z Zatoki.
{3157}{3192}Takiego samego typu broni|użyto na Mike'u Andersonie.
{3193}{3263}Czy mamy pewność,|że ten Alex Dubrozny
{3264}{3291}postrzelił Mike'a Andersona?
{3292}{3339}Bo śmierdzi mi to jak ustawka.
{3340}{3369}Hannah McKay.
{3372}{3432}Spędziła sześć lat w poprawczaku
{3433}{3483}po tym, jak przyznała się|do bycia wspólniczką Wayne'a Randalla.
{3484}{3538}Zawsze twierdziła, że jest|jego kolejną ofiarą.
{3541}{3567}Po to tu jesteś?
{3569}{3613}Żeby pomóc nam znaleźć|inne ciała, które zakopał Wayne?
{3614}{3672}Mój prawnik powiedział,|że tak będzie lepiej.
{3673}{3719}Zrozumiałeś swoje prawa?
{3720}{3744}Co?
{3745}{3805}Nie powiedział "tak".
{3806}{3852}Wyszedł.|Nic więcej nie możemy zrobić.
{3855}{3925}Jebać to.|Jebać to wszystko.
{3926}{3970}Ale ja mogę coś zrobić.
{4044}{4100}Ten dym...
{4101}{4152}To Speltzer.
{4153}{4236}Jak się czujesz?
{4237}{4281}Jestem zadowolona.
{4282}{4356}Czym mnie to czyni?
{4590}{4668}Konserwacja.|Nigdy się nie kończy, prawda?
{4669}{4711}Nie przeszkadza mi to.
{4712}{4778}Jedyna rzecz, która nigdy się nie zmienia.
{4779}{4823}Fale ciągle płyną,
{4824}{4866}ścierają wszystko, co jest na ich drodze.
{4867}{4904}Każdego dnia trochę mocniej.
{4905}{4937}Harrison wkrótce wraca do domu.
{4938}{4969}Chcę, żeby łódź była gotowa.
{4970}{5021}Więc życie wróciło do normalności?
{5022}{5092}Do nowej normalności.
{5093}{5168}Deb nie zagłębia się|już w przeszłość.
{5169}{5260}Jesteśmy na dobrej drodze,|idziemy naprzód.
{5261}{5315}Życie może być teraz|mniej skomplikoane.
{5316}{5344}Chyba w to nie wierzysz.
{5345}{5396}Dlaczego nie?|Nie porzuciła mnie.
{5397}{5460}Ale też nie zaakceptowała.|Nie wie, co ma myśleć.
{5461}{5529}Przyzwyczaja się.
{5530}{5596}Zrobiłem wszystko, co w mojej mocy,|aby uchronić ją przed tym...
{5597}{5632}czym naprawdę jesteś.
{5633}{5658}Potworem?
{5659}{5688}Ty to powiedziałeś.
{5689}{5714}Ale ty pomyślałeś.
{5715}{5756}Uważałeś, że ona sobie|z tym nie poradzi,
{5757}{5782}ponieważ ty nie mogłeś.
{5783}{5826}Ale Deb jest silniejsza od ciebie.
{5827}{5868}Na razie.
{5869}{5922}Ale na dłuższą metę...
{5923}{5981}Odbije to na niej ślad.
{5982}{6056}Jak słona woda na stali.
{6293}{6373}Krew.|Na pewno nie Viktora.
{6374}{6421}Nigdy nie zostawiam|po sobie bałaganu.
{6422}{6454}Kto był na mojej łodzi?
{6713}{6766}Za dużo tej krwi.
{6767}{6811}Ktoś tu zginął...
{6812}{6891}I to nie ja go zabiłem.
{7074}{7151}Kim jesteś?
{7152}{7192}Dobra, słuchaj,|jeśli mieliby mnie wyjebać,
{7193}{7227}a ty wiedziałbyś coś o tym,
{7228}{7270}daj mi wcześniej znać, ok?
{7271}{7325}Jesteśmy jak bracia.
{7393}{7432}Po pierwsze,
{7433}{7526}nie jesteśmy i nigdy nie będziemy|jak bracia.
{7527}{7600}Po drugie,|mówiłem ci milion razy,
{7601}{7655}- że nic nie wiem.|- Naprawdę?
{7656}{7702}To dlaczego właśnie podniosłeś głos?
{7703}{7750}Słuchaj, miałem zajęcia parajęzykowe.
{7751}{7811}Zmiana tonu|oznacza pewne kłamstwo.
{7812}{7922}Wypierdalaj od mojego biurka!
{7923}{7955}Wylejecie mnie?
{7956}{7994}Tak, jeśli nie|zejdziesz mi z drogi.
{7995}{8028}Właśnie dostałem telefon od kolegi,
{8029}{8071}że LaGuerta bada dowody
{8072}{8100}w prywatnym laboratorium.
{8101}{8132}Jakie dowody?|O czym ty mówisz?
{8133}{8180}Zwęglona próbka krwi,
{8181}{8228}zawierająca krew Travisa Marshalla.
{8229}{8259}Więc mówię do siebie:
{8260}{8303}"Vince, jeśli twoja szefowa|bada dowody
{8304}{8327}w innym laboratorium..."
{8328}{8359}Próbka krwi?|Na pewno?
{8360}{8392}O Boże.
{8393}{8452}Zwiększenie głośności głosu,|oznaczające zgrzyt emocjonalny.
{8453}{8485}Coś wiesz.|Jestem w dupie.
{8486}{8547}Jestem pewna, że LaGuerta|korzysta z zewnętrznego laboratorium,
{8548}{8612}bo wie, ile masz roboty.
{8613}{8671}Sprawdzę to, a ty,|kurwa, wyluzuj.
{8672}{8709}Ok.|Dzięki, L.T.
{8710}{8749}Rządzisz.
{8837}{8897}Masz chwilę?
{8898}{8945}Pewnie.
{8946}{9006}Masuka dowiedział się,|że używasz
{9007}{9050}zewnętrznego laboratorium|do badania dowodów
{9051}{9089}i uważa, że zostanie zwolniony.
{9090}{9132}Powinnam o czymś wiedzieć?
{9133}{9187}Potrzebowałam drugiej opinii|w pewnej sprawie.
{9188}{9235}Nic wielkiego.
{9286}{9374}Czy to ma jakiś związek|z Rzeźnikiem z Zatoki?
{9414}{9510}Lundy wszędzie nosił|ze sobą ten notes.
{9511}{9566}Zamknij drzwi.
{9730}{9799}To musi pozostać między nami.
{9800}{9845}Jasne.
{9846}{9909}Laboratorium badało próbkę krwi,
{9910}{9951}którą znalazłam w porzuconym kościele.
{9952}{10045}Próbkę krwi, taką,|jak trofeum Rzeźnika z Zatoki?
{10046}{10120}Była na niej krew Travisa Marshalla.
{10121}{10164}Ale Rzeźnikiem był Doakes,
{10165}{10193}a on przecież nie żyje.
{10194}{10237}A co, jeśli to nie był Doakes?
{10238}{10313}Co, jeśli Rzeźnik z Zatoki|wciąż żyje i działa?
{10314}{10389}Co, jeśli to on|zabił Travisa Marshalla?
{10390}{10472}Tylko, że Travis Marshall|nie został pocięty na kawałki
{10473}{10516}i włożony do worków.
{10517}{10571}Ale fakt, że Rzeźnik z Zatoki
{10572}{10643}zbierał próbki krwi,|nigdy nie został ujawniony.
{10644}{10723}Raczej nikt go nie naśladuje.
{10724}{10793}Jak to wyjaśnisz?
{10794}{10858}Nie da się.
{10859}{10965}Wiem, że to brzmi nieprawdopodobnie, ale...
{10966}{11032}Nigdy nie wierzyłam w to,|że Doakes jest mordercą.
{11033}{11149}Z notek Lundy'ego wynika,|że on też miał wątpliwości.
{11150}{11215}Możesz mnie dopisać do tej listy.
{11216}{11268}Doakes był moim partnerem.
{11269}{11353}Był dobrym człowiekiem.
{11401}{11512}Mogę jakoś pomóc?
{11513}{11599}Nie masz pojęcia, jak się cieszę,|że o to zapytałaś.
{11600}{11688}Nikomu o tym nie mówiłam.
{11783}{11850}Tylko dla ciebie.
{11851}{11905}Tylko dla mnie.
{12229}{12309}Kurwa.
{12310}{12367}Kurwa.
{12410}{12462}Pierdolony skurwysyn!
{12463}{12565}Ty jebany, pedalski chuju!
{12640}{12733}Kurwa!
{12916}{12994}Krew z mojej łodzi należy do...
{12995}{13046}Louisa Greene?
{13047}{13134}Louis nie żyje?
{13135}{13175}Dlaczego zginął na mojej łodzi?
{13176}{13239}Jak się tam w ogóle znalazł?
{13240}{13292}Dlaczego...
{13293}{13334}moja siostra tak na mnie patrzy?
{13335}{13391}Dex...
{13479}{13537}Mamy przejebane.
{13538}{13586}LaGuerta znalazła próbkę krwi
{13587}{13679}z krwią Travisa Marshalla|w jebanym kościele.
{13741}{13769}To niedobrze.
{13770}{13814}Jak mogłeś, kurwa,|zgubić próbkę krwi?
{13815}{13907}Deb, wiesz, że ta noc|odbiegła od mojego scenariusza.
{13941}{13993}Chcesz powiedzieć, że to przeze mnie
{13994}{14025}LaGuerta myśli teraz,
{14026}{14066}że Rzeźnik z Zatoki|żyje i ma się dobrze?
{14067}{14110}Nie, nie o to mi chodzi.
{14111}{14210}Ale noc w kościele
{14211}{14267}nie poszła tak, jak powinna.
{14268}{14320}Namówiłam LaGuertę,|żebym mogła pomóc jej
{14321}{14348}z tym śledztwem,
{14349}{14399}więc będę wiedziała,|co się dzieje.
{14400}{14436}Co zrobiłaś?
{14437}{14478}Nie.
{14479}{14514}Poradzę sobie z tym.
{14515}{14547}Nie mieszaj się w to.
{14548}{14625}Trochę na to,|kurwa, za późno.
{14626}{14673}Chce porozmawiać z rodziną i przyjaciółmi
{14674}{14709}ludzi z listy,
{14710}{14765}którzy zaginęli od|czasu śmierci Doakesa.
{14766}{14802}Pasują do profilu ofiary
{14803}{14859}Rzeźnika z Zatoki.
{14860}{14922}Rozpoznajesz kogoś?
{15035}{15096}Ta trójka...
{15097}{15181}jest moja.
{15182}{15241}To się nigdy nie skończy, prawda?
{15242}{15279}To źli ludzie, Deb,
{15280}{15345}którzy dalej robiliby złe rzeczy.
{15346}{15409}Tylko on ma rodzinę w Miami.
{15410}{15490}Phillip Barnes.
{15491}{15529}Więc kiedy z LaGuertą|będziemy dzielić między sobą listę,
{15530}{15573}upewnię się, że dostanę jego rodzinę.
{15574}{15614}Nie, nie podoba mi się to.
{15615}{15729}Gówno mnie obchodzi,|co ci się podoba, Dexter.
{15730}{15846}Tu chodzi o coś więcej.|Też jestem zagrożona.
{15847}{15938}Powiedz mi, co muszę wiedzieć o Barnesie.
{16021}{16125}Był fotografem ślubnym.
{16126}{16200}Znajdował sobie gościa spoza miasta.
{16201}{16286}Młodą, samotną kobietę.
{16287}{16352}Czarował ją i zapraszał do siebie do hotelu.
{16402}{16477}Nie wracała do domu.
{16478}{16558}Robił zdjęcia swoim ofiarom.
{16625}{16705}I co zrobiłeś?
{16706}{16764}Miał kolejne zlecenie, poza miastem.
{16765}{16874}Złapałem go po weselu.
{16875}{16939}Po weselu?
{16940}{17005}Po pierdolonym weselu?
{17006}{17081}Dexter, a jeśli Barnes zrobił ci zdjęcie?
{17082}{17118}- Deb...|- A jeśli ktoś cię pamięta?
{17119}{17165}To było wesele.
{17166}{17220}Każdy skupiał się na młodej parze.
{17221}{17287}Nikt mnie nie zauważył.|Nie martw się.
{17288}{17348}Co, jeśli nie masz racji?
{17349}{17393}Mam.
{17394}{17437}LaGuerta mnie z tym nie powiąże.
{17438}{17515}Nie ma ciała, nie ma dowodu.
{17516}{17564}Trzymaj się od tego z dala, ok?
{17773}{17811}Najpierw muszę się dowiedzieć,
{17812}{17906}dlaczego Louis zginął na mojej łodzi.
{17907}{17972}Zasłony są odsłonięte.
{17973}{18028}Harrison pojechał,|więc Jamie tu nie ma.
{18029}{18087}Ktoś był w moim mieszkaniu...
{18088}{18147}A może dalej tam jest.
{18421}{18461}Hej, Dex. Mówi Sam.
{18462}{18506}Upewniam się, że jesteśmy umówieni
{18507}{18553}na 13:00 w 'Schooner or Later'
{18554}{18626}przy 12-tej i Bayshore Drive.
{18627}{18681}Do zobaczenia.
{19105}{19187}Spotkałem go już wcześniej w Fox Hole...
{19188}{19254}należącym do grupy Koshka.
{19255}{19287}Człowiek,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin