HYDRONIC D 5 W Z in Mercedes Benz - Sprinter, T1N, NAFTA.pdf

(255 KB) Pobierz
25_2343_95_16_60_DE_0404.p65
Informationsblatt zum Werkseinbau
Information sheet to work installation
Eberspächer
J. Eberspächer
GmbH & Co. KG
Eberspächerstr. 24
D - 73730 Esslingen
Service-Hotline
0800 12 34 300
Telefax
01805 26 26 24
www.eberspaecher.com
HYDRONIC D 5 W Z in
Mercedes Benz - Sprinter, T1N, NAFTA
Heizgeräte-Ausführung
Heater-Version
25 2343 05 00 00 - 12 Volt
25 2343 05 00 00 - 12 Volt
1 Heizgerät
2 Wasserpumpe (MB-Teil)
3 Abgasrohr mit Schalldämpfer
4 Verbrennungsluftschlauch
5 Dosierpumpe
6 Tankarmatur
1 Heater
2 Water pump (MB part)
3 Exhaust pipe with silencer
4 Combustion air hose
5 Dosing pumpe
6 Tank fitting
Bitte beachten !
Please note !
Dieses Informationsblatt ist für das auf der Titelseite beschriebene
Fahrzeug unter Ausschluss irgendwelcher Haftungsansprüche gültig.
Je nach Ausführung bzw. Änderungszustand des Fahrzeuges können
sich Abweichungen gegenüber diesem Informationsblatt ergeben.
Ergänzend zu diesem Informationsblatt ist die Technische Beschreibung
bzw. die fahrzeugeigene Dokumentation zu beachten.
This information sheet is valid for the vehicle described on the title page,
precluding any liability claims. The specific version or modification status
of the vehicle can result in deviations from this information sheet.
In addition to this information sheet, please comply with the Technical
Description resp. vehicle documentation.
25 2343 95 16 60 06.2004 Änderungen vorbehalten Printed in Germany © Copyright J. Eberspächer
741820855.019.png 741820855.020.png 741820855.021.png 741820855.022.png 741820855.001.png 741820855.002.png 741820855.003.png 741820855.004.png 741820855.005.png 741820855.006.png 741820855.007.png 741820855.008.png 741820855.009.png
Technische Daten
Technical data
Heizmedium
Wasser-Glykol-Gemische
Heating medium
water/glycol mixture
Brennstoff
Diesel - handelsüblich, EN 590
Fuel
commercially available diesel
fuel, EN 590
Regelstufen
Groß / Klein
Control stages
large / small
Wärmestrom
Groß - 5000 Watt
Klein - 2400 Watt
Thermal current
large – 5000 watt
small – 0.30 l/h
Brennstoffverbrauch
Groß - 0,62 l/h
Klein - 0,30 l/h
Fuel consumption
large – 0.62 l/h
Klein - 0,30 l/h
Nennspannung
12 Volt
Rated voltage
12 V
Betriebsbereich
10,2 bis 16 Volt
• Untere Spannungsgrenze
Ansprechzeit - Unterspannungsschutz: 20 Sek.
Ein im Steuergerät eingebauter Unterspannungsschutz
schaltet die Heizgeräte bei erreichen der Spannungs-
grenze ab.
• Obere Spannungsgrenze
Ansprechzeit - Unterspannungsschutz: 20 Sek.
Ein im Steuergerät eingebauter Überspannungsschutz
schaltet die Heizgeräte bei erreichen der Spannungs-
grenze ab.
Operating range
10,2 to16 Volt
• Lower voltage limit
Response time – undervoltage protection: 20 sec.
Undervoltage protection fitted in the controller switches
the heater off on reaching the voltage limit.
• Upper voltage limit
Response time – overvoltage protection: 20 sec.
Overvoltage protection fitted in the controller switches
the heater off on reaching the voltage limit.
Elektrische Leistungsaufnahme
• beim Start
< 100 Watt
Electrical power consumption
• at start
< 100 Watt
• Betrieb
Groß 44 Watt
Klein 13 Watt
• during operation
large 44 Watt
small 13 Watt
Zulässiger Betriebsdruck bis 2,5 bar Überdruck
Tolerable operating pressure up to 2,5 bar overpressure
Mindestwasserdurchsatz 300 l/h
Minimum water flow
300 l/h
Funkentstörgrad
5 UKW / 5 KW / 5 MW / 2 LW
Interference suppression 5 FM / 5 AM / 5 MW / 2 LW
as per DIN 57 879
Part 1 VDE 08799
nach DIN 57 879
Teil 1 VDE 0879
Gewicht
ca. 2,3 kg
Weight
approx. 2.3 kg
Umgebungstemperatur
• Heizgerät
- im Betrieb
-40 °C bis + 80 °C
Ambient temperature
• Heater
- in operation
-40 °C to + 80 °C
- ohne Betrieb
-40 °C bis + 105 °C
- not in operation
-40 °C to + 105 °C
• Steuergerät
- im Betrieb
• Controller
- in operation
-40 °C bis + 80 °C
-40 °C to + 80 °C
- ohne Betrieb
-40 °C bis + 105 °C
- not in operation
-40 °C to + 105 °C
• Dosierpumpe
- im Betrieb
• Dosing pump
- in operation
-40 °C bis + 80 °C
-40 °C to + 80 °C
- ohne Betrieb
-40 °C bis + 105 °C
- not in operation
-40 °C to + 105 °C
Alle Technische Daten ± 10 %
All technical data ± 10 %
2
741820855.010.png
Einbauplatz Heizgerät
Das Heizgerät ist unter dem linken Hauptscheinwerfer
eingebaut.
Installation position of heater
The heater is installed under the left main headlamp
Abgasführung
Der Abgasschalldämpfer ist am Längsrahmen befestigt.
Das Abgasrohr ist vom Heizgerät durch eine Bohrung im
Radhaus zum Abgasschalldämpfer verlegt.
Exhaust system
The exhaust silencer is fastened to the longitudinal frame.
The exhaust pipe from the heater is routed to the exhaust
silencer through a bore in the wheel case.
Verbrennungsluftführung
Der Verbrennungsluftschlauch ist unter den Batteriekasten
verlegt.
Combustion air system
The combustion air hose is routed under the battery case.
Heizgerät
Verbrennungsluftschlauch
Heater
Combustion air hose
Brennstoffversorgung
Fuel system
Die Dosierpumpe ist auf der linken Fahrzeugseite
zwischen Fahrzeugtank und Getriebe, neben der
Kardanwelle am Fahrzeugboden befestigt.
Die Brennstoffentnahme erfolgt durch ein Steigrohr,
eingebaut in der Tankarmatur.
The dosing pump is fastened on the left side of the vehicle on
the floor, between the tank and the gear, next to the universal
shaft.
The fuel is withdrawn through a rising pipe integrated in the
tank fitting.
Dosierpumpe
Druckleitung
Dosing pump
Pressure line
3
741820855.011.png 741820855.012.png 741820855.013.png 741820855.014.png
Bedienelement
Control element
Schalter „Zuheizer“
Der Schalter „Zuheizer“ befindet sich im Mittelteil
des Armaturenbrettes.
Einschalten
Schalter drücken, die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet
auf.
Ausschalten
Schalter erneut drücken, die Kontrollleuchte im Schalter
erlischt.
Auxiliary heater switch
The auxiliary heater switch is in the middle of the dashboard.
Switch on
Press the switch: the control light in the switch lights up.
Switch off
Press the switch again: the control light in the switch goes off.
Schalter „Zuheizer“
Auxiliary heater switch
Diagnose
Diagnosis
Im Fehlerfall kann die Störung mit dem JE-Diagnosegerät,
dem Kundendienst-Programm KD 2000 oder mit der
DC-Star-Diagnose ausgelesen werden.
When a fault occurs, the error can be read out with the
JE diagnosis, the customer service program KD 2000 or the
DC Star diagnosis.
• Die MB-Diagnosedose darf für das JE-Diagnosegerät
nicht benutzt werden (mehrere Steuergeräte sind mit
dieser Leitung verbunden).
• Die Laufzeit des Heizgerätes ist durch ein spezifisches
MB-Steuergeräteprogramm auf 120 Minuten begrenzt.
• Beim Abstellen des Fahrzeugmotors schaltet sich das
Heizgerät automatisch aus.
• Die Wasserpumpe ist ein MB-Teil.
• The MB diagnosis socket must not be used for the JE
diagnosis unit (several controllers are connected to this
line).
• The service period of the heater is limited to 120 mins by a
specific MB controller program.
• When the vehicle engine is turned off, the heater switches
off automatically.
• The water pump is a MB part.
4
741820855.015.png 741820855.016.png
Wasserkreislauf
Water circuit
Das Heizgerät ist in der Vorlaufleitung vom
Fahrzeugmotor zum Fahrzeugwärmetauscher
eingesetzt.
Die Wasserpumpe ist ein MB - Teil.
In die Wasserleitung zum Fahrzeugmotor ist ein
Absperrventil bzw. ein Taktventil eingesetzt.
The heater is integrated in the feed line from the vehicle
engine to the vehicle heat exchanger.
The water pump is an MB part.
A shut-off valve or cycle valve is fitted in the water pipe to the
vehicle engine.
3
5
4
2
1
HYDRONIC - Standheizung oder Zuheizer
Wasserpumpe
HYDRONIC - pre-heater or auxiliary heater
Water pump
Fahrzeugmotor
Absperrventil
Vehicle engine
Shut-off valve
Steckerbelegung
Kabelstrang-Heizgerät
Pin configuration
Cable harness – heater
Kammer Querschnitt
Funktion Gegenstecker
Chamber Cross section
Function counter
Farbe
colour
connector
1
1,5 rt
Plus Versorgung, Kl. +30
1
1,5 red
plus supply, terminal +30
2
1,5 br
Minus Versorgung, Kl. -31
2
1,5 brown
minus supply, terminal –31
3
0,5 sw/rt
nicht belegt
3
0,5 black/red
not in use
4
0,5 gn
Plus-Signal, Dosierpumpen-
ansteuerung
4
0,5 green
plus signal, dosing pump
control
5
0,5 bl/ws
Diagnose
5
0,5 blue/white diagnosis
6
0,5 bl
Klemme 15
6
0,5 blue
terminal 15
7
0,5 ge
D+ Lichtmaschine
7
0,5 yellow
D+ dynamo
8
0,5 sw/ws
nicht belegt
8
0,5 black/white not in use
5
Fahrzeugwärmetauscher
Vehicle heat exchanger
741820855.017.png 741820855.018.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin