The Vampire Diaries 04x08 We'll Always Have Bourbon Street.txt

(31 KB) Pobierz
[7][47]/Urodziłem się w Mystic Falls.|/To mój dom.
[47][81]/- Mój również.|/- Oraz mój.
[81][111]/Nadprzyrodzone istoty|/żyły wród nas od stuleci.
[111][138]/Wampiry, wilkołaki,|/doppelgangery...
[138][158]/- Czarownice...|/- A nawet mieszańce.
[158][182]/Teraz jestem jednym|/z nich, wampirem.
[183][209]/Odkšd się przemieniła,|/jest zupełnie inna.
[209][239]Co zmieniło się|między mnš i Damonem.
[239][269]Stefan chce mnie naprawić,|a Caroline przyznała mi w oczy,
[270][288]że nie lubi|mojej nowej wersji.
[289][308]Dotšd nie widziałem cię|bardziej żywej.
[308][328]/A teraz wiemy dlaczego.
[328][348]Elena jest pod wpływem Damona.
[468][482]Elena?
[500][522]- Czeć.|- Czeć.
[539][552]Mylałem, że sobie poszła.
[552][598]Nie muszę być w szkole przed...|co najmniej 20 minutami temu.
[697][730]- Co to za mina?|- Jaka mina?
[756][772]Ta.
[778][796]Jestem szczęliwy.
[886][918]/- To katastrofa!|- Nie wiemy niczego na pewno.
[921][929]Ależ wiemy.
[933][956]Elena jest|pod wpływem Damona,
[957][992]a jej największym pragnieniem|jest uszczęliwienie go,
[996][1010]to jak Klaus|i jego mieszańce.
[1011][1047]Nie. Jeden na milion wampirów|znajduje się pod takim wpływem.
[1050][1070]Może będzie|z niš inaczej.
[1142][1156]Wiemy już, że ma|to na niš wpływ.
[1158][1184]Stała się pieskiem Damona.|To prawda.
[1185][1242]Zgadza się ze wszystkim, co mówi.|Robi wszystko, czego od niej chce.
[1306][1320]Musimy co zrobić.
[1321][1341]Poczekaj, nie dzwoń.|To nie sš babskie ploteczki.
[1343][1363]Nie możesz jej tym obcišżyć,|dopóki się nie upewnimy.
[1363][1378]Porozmawiam z Tylerem.
[1384][1416]- Może on wie, co robić.|- Tylko nie mów nikomu innemu.
[1419][1443]Jeli to prawda,|może mieć wpływ
[1444][1480]na wszystkie jej czyny i uczucia,|odkšd stała się wampirem.
[1608][1633]{y:u}{c:$aaeeff}Pamiętniki wampirów 4x08|Zawsze będzie Bourbon Street
[1633][1648]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat
[1648][1663]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Annica
[1716][1740]Proszę, nie każcie mi już.|Już nie mogę.
[1742][1769]Ależ możesz.|Nie myl o bólu.
[1787][1807]Wystarczy już.|To sš tortury.
[1809][1825]Kim, przestań.|Musi skończyć.
[1827][1853]- Nie dzi.|- Owszem, dzi.
[1856][1868]Nate, Dean i Chris|nie żyjš,
[1868][1887]więc on jest nowš|prawš rękš Klausa.
[1887][1902]Nie możemy go pucić|w jego pobliże,
[1902][1924]dopóki poddaństwo|nie zostanie złamane.
[1932][1940]Hayley ma rację.
[1941][1974]Nie będzie tak, dopóki w pełni|nie przestanie czuć bólu przemiany.
[1977][2000]Skoro chcemy zemcić się na Klausie|za wszystko, co nam zrobił,
[2001][2029]- Adrian musi wcišż się przemieniać.|- Nie musi niczego robić.
[2037][2057]Czy to nie o to|nam włanie chodzi?
[2064][2081]O wolnš wolę?
[2103][2126]Idziemy, Adrianie.
[2188][2195]Torebka.
[2195][2205]Już mam.
[2223][2254]- Szalik.|- Co...?
[2309][2319]Słuchaj, Damon,|musimy...
[2319][2339]O nie.|Nie psuj tego.
[2341][2357]Nawet nie wiesz,|co chciałam powiedzieć.
[2357][2384]Zakładam,|że zaczyna się od "co",
[2386][2405]a kończy się na|"powiemy Stefanowi".
[2408][2428]- Powinien wiedzieć.|- Wiem, że powinien.
[2443][2463]Nie wiem tylko,|kiedy dokładnie.
[2465][2486]Wie, że co się|między nami dzieje.
[2487][2504]To w końcu powód|naszego rozstania.
[2506][2552]Nie moglibymy samolubnie|cieszyć się jednym sekretnym dniem,
[2553][2574]zanim zepsujemy mu tydzień?
[2576][2605]- Może nie powinnimy...|- Nie, Eleno. To nasz czas.
[2609][2640]Nigdy wczeniej nie było|to właciwe, ale teraz jest.
[2650][2687]Tylko jeden dzień?|Jeden.
[2714][2729]W porzšdku.|Tylko dzi.
[2730][2745]O tak!
[2838][2868]- Czeć.|- Czeć.
[2892][2916]- Widzimy się na historii?|- Tak.
[2984][3002]Czeć.
[3080][3094]Słuchaj...
[3099][3115]Musimy pogadać.
[3146][3172]Poddaństwo?|Powaga, Stefan?
[3173][3202]To najżałoniejsza bzdura,|jaka wyszła z twoich ust,
[3202][3220]a swego czasu|mówiłe masę głupot.
[3221][3241]To twoja krew|jš przemieniła, prawda?
[3243][3264]Przez ciebie była|inna od poczštku.
[3265][3282]- Nie możesz zaprzeczyć.|- Pewnie, że mogę.
[3283][3314]W końcu nauczyłem jš|bycia porzšdnym wampirem,
[3314][3329]a wy, kretyni,|nie możecie się pogodzić,
[3329][3343]że jš uszczęliwiłem.
[3344][3361]Dobra, wiesz co?|Udowodnij, że się mylę.
[3362][3379]Powiedz jej, że może|napić się z woreczka.
[3380][3388]Ale nie może.
[3388][3417]Organizm doppelgangera|odrzucił krew z woreczka.
[3422][3439]Jasne, bo ty jej|tak powiedziałe.
[3441][3472]Kazałe jej pić ciepłš|ludzkš krew prosto z żyły.
[3473][3493]Prawie umarła,|uszczęliwiajšc cię.
[3505][3526]Popro jš tylko,|by spróbowała z woreczka.
[3527][3548]Powiedz jej, że będziesz|szczęliwy, jeli da radę.
[3550][3586]Jeli się mylę,|przeproszę jako pierwszy.
[3592][3627]Kiedy jej organizm znów|odrzuci tę krew,
[3631][3654]twoje przeprosiny|majš zniszczyć system.
[3718][3748]Hej, Elena,|wszystko w porzšdku?
[3749][3760]Tak, a co miałoby|nie być?
[3761][3789]Caroline mówiła, że wyprowadziła się|ze względu na Jeremy'ego.
[3791][3817]Matt z nim teraz mieszka.
[3819][3861]Upewnia się, że kontroluje|te potrzeby Łowcy.
[3865][3880]- Nic mu nie jest.|- A tobie?
[3881][3913]Chyba nie było prostownicy|w Hotelu Salvatore.
[3915][3937]Spieszyłam się.|Wiecie co?
[3938][3984]Macie jakie plany na wieczór?|Potrzeba mi babskiej posiadówy.
[3988][3997]Wchodzę w to.
[3998][4019]Shane nauczył mnie|kilku małych zaklęć.
[4020][4049]Przeszlicie na ty|ze strasznym profesorkiem?
[4051][4071]Nie jest straszny.
[4072][4087]- Nie oceniamy.|- Ja tam oceniam.
[4088][4117]Nie słuchaj jej.|To co, babski wieczór?
[4120][4143]Możemy opróżnić|piwniczkę z winem.
[4145][4189]A Stefan i Damon nie majš|nic przeciwko takiej imprezie?
[4196][4221]Nie mogę zrobić jej w domu,|bo mój brat chce mnie zabić.
[4222][4272]Ich dom jest więc moim.|Widzimy się póniej.
[4297][4342]Ciężko jest utrzymać tajemnicę,|jeli tu jeste, nie sšdzisz?
[4367][4381]Zapomniała|o drugim niadaniu.
[4383][4400]Nie mogę.|Wiesz to przecież.
[4402][4440]Ostatnim razem okolicznoci|były mniej niż sprzyjajšce,
[4441][4466]więc może powinna to powtórzyć|i zobaczyć, czy dasz radę.
[4469][4487]Moim zdaniem dasz.
[4503][4534]Zrobisz to|dla mnie, proszę?
[4732][4758]Dobrze się czujesz?
[4776][4811]Nic mi nie jest.|Smakuje jak krew.
[4812][4846]Ostatnim razem smakowało|jak mietnik w płynie.
[4849][4899]- Na pewno wszystko gra?|- Jest nawet lepiej.
[4903][4940]Może ostatnim razem|krew się zepsuła?
[4943][4994]Nie mogę w to uwierzyć.|Już nie muszę krzywdzić ludzi.
[5049][5094]Muszę ić na zajęcia.|Dzięki.
[5220][5252]Włamanie i buszowanie bez pozwolenia|już przed południem?
[5258][5279]- Mam kłopoty z Adrianem.|- Nie martw się nim.
[5280][5309]- Masz już dwunastu mieszańców.|- Mamy jedenastu.
[5311][5342]Mówiłam ci, że Tyler|się w to nie wlicza.
[5343][5356]Jest zatem jedenastka.
[5358][5411]Dostarcz mi dwunastego,|albo Tyler w to wejdzie.
[5412][5429]Nie wypełniłe|swojej częci umowy.
[5429][5440]Jasne.
[5478][5504]To wszystko, co chciała wiedzieć|o biologicznych rodzicach.
[5504][5532]Zaszyfrowałem te dane,|jeli mylisz o kradzieży.
[5537][5575]Pendrive będzie twój w zamian|za dwunastu wolnych mieszańców.
[5579][5600]/- Rozmawiałam z Tylerem.|- I co?
[5601][5622]Poddaństwo ma miejsce,|bo mieszańce
[5624][5666]sš wdzięczne Klausowi za uwolnienie ich|od comiesięcznej przemiany,
[5668][5682]dlatego też muszš|przemieniać się,
[5682][5699]dopóki nie przestanš|być zależne od bólu.
[5700][5727]Tylko Elena nie jest wilkołakiem.|Jaki jest wampirzy odpowiednik?
[5729][5773]To włanie jest problem.|Nie ma takiego.
[5908][5915]Co ty robisz?
[5915][5954]Elena jest pod moim wpływem.|Miałe rację, ja nie. Zadowolony?
[5958][5996]Nie.|Co z tym zrobimy?
[6006][6028]Pracuję nad tym.
[6040][6064]- Masz. Pamiętasz to?|- Nowy Orlean.
[6064][6085]Dokładniej rzecz ujmujšc, 1942.
[6089][6157]- Co stało się tam w 1942 roku?|- Poza bourbonem i karnawałem, my.
[6161][6173]No przecież.
[6176][6205]Jak miała na imię tamta dziewczyna,|z którš się wtedy zadawałe?
[6209][6251]To nie była zwykła dziewczyna.|To była Charlotte.
[6319][6342]/Oszalała na moim punkcie,|/gdy tylko się poznalimy.
[6343][6374]/Naturalnie więc, przemieniłem jš,|/gdy tylko mnie poprosiła.
[6376][6390]- Czeć.|- Hej.
[6392][6433]Zdecydowała już,|kogo zjesz na kolację?
[6434][6446]Jego.
[6468][6482]Smacznie wyglšda.
[6483][6510]To bardzo trafny wybór,|panno Charlotte.
[6514][6530]Przygotuję pani posiłek.
[6531][6581]Jeli kto spróbuje dotknšć|tego drinka, nie okazuj miłosierdzia.
[6632][6661]Kiedy skończysz,|przysišd się do nas.
[6683][6698]Rozlałe drinka|mojego mężczyzny.
[6700][6731]- Przepraszam, tłoczno tu.|- To kiepska wymówka.
[6734][6767]- Spokojnie, panienko.|- Nie będę spokojna.
[6802][6812]Co ty zrobiła?
[6813][6842]Dotknšł twojego drinka.|Nie okazałam miłosierdzia.
[6845][6866]Mylałam,|że będziesz zadowolony.
[6870][6886]To dało mi do mylenia.
[6888][6901]Była ci poddana.
[6903][6937]Przypuszczam, że w pełni to|wykorzystywałe, póki się nie znudziłe.
[6937][6958]Raczej póki nie odegrała|"Fatalnego zauroczenia".
[6958][6982]- Musiałem to przerwać.|- Jak to zrobiłe?
[6984][7014]Masz.
[7050][7060]Kim jest Valerie La Marche?
[7062][7092]To czarownica, która pomogła mi|przełamać wię z małš Charlotte.
[7130][7174]Pakuj manele, braciszku.|Przejdziemy się po Bourbon Street.
[7240][7269]Jeden dla ciebie...|I dla ciebie.
[7274][7333]- A to chyba dla Caroline.|- Właciwie to dla mnie.
[7338][7362]- Mylałam...|- To mówisz, że...
[7365][7400]Dzięki Damonowi nie jestem już|zepsutym wampirem.
[7402][7437]- To wspaniale!|- Dlaczego dzięki Damonowi?
[7439][7472]Poprosił, bym znów spróbowała.|Zrobiłam tak i zadziałało.
[7472][7502]Nie będzie już łapania,|jedzenia i wyma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin