Person of Interest [2x10] Shadow Box.txt

(32 KB) Pobierz
[19][43]/Jeste obserwowany.
[44][66]/Rzšd ma tajny system.
[66][111]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[111][135]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
[135][152]/lecz ona widzi wszystko.
[153][187]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[187][217]/Rzšd uznał ich za nieistotnych.
[217][238]/My nie.
[238][281]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[284][300]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[301][341]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
[341][352]/my znajdziemy ciebie.
[352][362]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[362][372]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [2x10]|Shadow Box
[372][390]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
[391][403]/Czeć, mamo, tato.
[414][447]/Jeli to oglšdacie,|/wiecie, że mam kłopoty.
[447][487]/Zawsze starałam się być dobra|/i przestrzegać zasad.
[508][540]/A teraz złamię je|/na całej linii.
[725][742]Trzymaj go nieruchomo.
[742][767]Misiek, afliggen!|Siad.
[767][781]Też mi pomoc.
[784][824]- Mamy kolejny numer?|- Abby Monroe, 26 lat.
[825][853]Najlepsza uczennica w szkole,|tytuł inżyniera.
[853][878]W poprzednim roku pracowała|w wojskowej fundacji dobroczynnej,
[878][904]"Domy dla|powracajšcych bohaterów".
[904][947]Może dlatego, że 1,5 roku temu|jej młodszy brat zginšł w Afganistanie.
[967][992]Tydzień temu|odeszła z fundacji.
[992][1031]Pracuje tymczasowo|w miejskim biurze planowania.
[1031][1040]Jakie zagrożenia?
[1040][1070]Żadnych nie dostrzegam,|ale sš pewne anomalie.
[1070][1097]Pięć dni temu wyrzuciła telefon|i wyprowadziła się z mieszkania.
[1097][1133]Mogłem jš odnaleć tylko|poprzez agencję pracy tymczasowej.
[1139][1162]Przed kim się ukrywa.
[1162][1200]- Lepiej jej popilnuję.|- To pana kolej na suszenie go.
[1203][1238]- Może być w niebezpieczeństwie.|- To pański pies.
[1240][1267]Poradzisz sobie.
[1381][1422]Kolacja była super.|Może to powtórzymy?
[1432][1461]Akurat mam wolny wieczór.
[1461][1498]Przykro mi,|muszę się przyjrzeć jednej sprawie.
[1506][1534]Jemu.|Davidsonowi.
[1534][1555]Gliniarz z WSW,|który zaginšł poprzedniej zimy.
[1555][1587]- Znałe go?|- Nawet miałem z nim starcia.
[1592][1621]- Czemu cię interesuje?|- Dostałam anonimowy cynk.
[1631][1662]Rzekomo zabił go glina.
[1670][1698]Może wplštał się|w interesy z HR
[1698][1718]i zabił go jeden z nich.
[1718][1769]Słyszałem, że jaka grupa z 51. komisariatu|pozbyła się dilerów i sprzedawała ich zapasy.
[1769][1785]Masz nazwiska?
[1785][1827]Większoć siedzi albo nie żyje,|ale nie wszyscy.
[1827][1840]Możemy przeprosić?
[1840][1877]Det. Carter,|musimy porozmawiać.
[1882][1916]Póniej się spotkamy.
[1916][1944]Teraz, gdy HR|zostało zepchnięte na margines,
[1944][1973]głównym celem mojego zespołu|jest mężczyzna w garniturze.
[1973][2003]- Nadal chcesz go złapać?|- Oczywicie.
[2013][2036]wietnie.
[2038][2073]Mamy nowe informacje,|m.in. o jego pracodawcy.
[2073][2115]FBI tropiło pojawienie się|prywatnych siatek wywiadowczych.
[2116][2145]Co jak CIA albo MI6,|ale w celach zarobkowych.
[2145][2173]Sšdzimy, że największa z nich|ma wsparcie Chińczyków.
[2173][2199]Sš w posiadaniu technologii,|majš potężne rodki
[2199][2216]i kupujš|utalentowanych ludzi.
[2216][2251]Sšdzimy na przykład,|że mogli zwerbować agenta CIA,
[2251][2266]Marka Snowa.
[2266][2287]Być może przez|mężczyznę w garniturze.
[2288][2317]- Snow? Naprawdę?|- To ma sens.
[2317][2340]CIA wysłało Snowa,|żeby go odnalazł.
[2340][2364]Gdy go złapał,|mógł go przekabacić.
[2364][2386]Snow został|jego szpiegiem.
[2386][2409]Carter, chcę cię|w to wprowadzić,
[2409][2424]ale to cile tajne,
[2424][2439]więc upoważniono mnie|do zaoferowania ci
[2439][2467]tymczasowego przydziału do FBI.
[2467][2504]Z twoimi zdolnociami|szybko przejdziesz do nas na stałe.
[2507][2537]Im szybciej do nas dołšczysz,|tym szybciej będę mógł cię wprowadzić.
[2537][2565]- Przemyl to.|- Dobrze. Dziękuję.
[2663][2693]/- Witam, pani detektyw.|- Muszę znaleć naszego przyjaciela.
[2693][2704]/Mamy duży problem.
[2714][2759]/Znajdzie go pani|/w wydziale planowania.
[2894][2911]cišgnęła plik|i po prostu wyszła?
[2937][2953]Kto próbował|jš zatrzymać?
[2953][2970]Nikt nie zauważył.
[2972][2999]Detektyw Carter.|Co tu mamy?
[2999][3024]Też słyszała o kradzieży?
[3024][3044]Tak.|To o co chodzi?
[3044][3066]Jak mówilimy|szeryfowi Jenningsowi...
[3066][3076]Szeryf?
[3086][3107]Kierownik zgłosił to,|bo jedna z pracownic,
[3107][3138]Abby Monroe,|cišgnęła nielegalnie plik.
[3139][3157]Dwie godziny póniej|wyszła razem z nim.
[3157][3173]Gdy kto zauważył,|było za póno.
[3173][3189]Kto wie,|co jest w tym pliku?
[3189][3210]Trzymamy tu plany|ważnych budynków,
[3210][3233]ale zabrała jedynie|maszynowe rysunki techniczne
[3233][3263]działki 1400 na Hanover|niedaleko Wall Street.
[3263][3276]Jest tam|podstacja elektryczna,
[3276][3309]biura prawników i główna siedziba|banku inwestycyjnego.
[3309][3331]Żadnego kluczowego|celu infrastrukturalnego.
[3331][3354]Czy ktokolwiek wie,|gdzie ta Abby Monroe mieszka?
[3354][3379]Sprawdzilimy.|Podany adres jest fałszywy,
[3383][3419]a numer telefonu|to numer do budki telefonicznej.
[3419][3434]Niezła weryfikacja pracowników.
[3434][3462]Co mogę powiedzieć?|Wyglšdała na uroczego dzieciaka.
[3464][3492]To przykre,|że okazała się oszustkš.
[3492][3527]Ach, te dzieci.|Nigdy nic nie wiadomo.
[3527][3538]Tak.
[3539][3574]Dobrze, że tak szybko|się tym zainteresowalicie.
[3574][3599]- Panowie.|- Dziękuję, szeryfie.
[3606][3638]Dzwońcie, jeli dowiecie się|czego więcej.
[3671][3684]Postradałe rozum?
[3684][3712]Podszywać się|pod funkcjonariusza?
[3712][3737]Szeryf Jennings?|Zabrałe jego gwiazdę?
[3737][3759]I tak już jej|nie używał.
[3759][3768]To wietna sprawa.
[3768][3792]Błyniesz odznakš|i ludzie wszystko ci mówiš.
[3792][3802]Musisz przestać, John.
[3802][3834]Donnelly wrócił|i jest nagrzany na faceta w garniturze.
[3834][3870]- Ma nowš teorię.|- Że pracuję dla Chińczyków.
[3872][3904]Słyszelimy.|O jego ofercie także.
[3910][3953]Przeniesienie do FBI|mogłoby być dla ciebie korzystne.
[3953][3982]Podsłuchujecie wszystkie|moje rozmowy?
[3982][3991]Mniej więcej.
[3991][4005]Ładnie wyglšdasz, Carter.
[4005][4027]Ten Cal Beecher|byłby dla ciebie dobrš partiš.
[4027][4040]Dopóki dobrze cię traktuje.
[4040][4056]Zadrze z tobš,|to z nim pogadam.
[4069][4093]Musimy ustalić|pewne granice.
[4093][4106]Jasne.
[4106][4142]Wyłšczymy się, jak tylko|wasz zwišzek się umocni.
[4145][4154]Nieważne.
[4162][4179]O co chodzi|z Abby Monroe?
[4179][4203]Sprawdzałem,|czy nie ma kłopotów.
[4203][4219]Trochę się spóniłem.
[4219][4252]Załatwisz mi nagranie|z tej kamery sprzed dwóch godzin?
[4255][4278]I z tamtej też.|Dziękuję.
[4322][4331]Jest Abby.
[4371][4398]Udało się pani znaleć|właciciela motocyklu?
[4404][4443]/Nie, bo cztery dni temu|skradziono go z komisu w Queens.
[4445][4467]Mam nagrania|z wydziału rabunkowego.
[4469][4498]Sprawcš był|jeden mężczyzna.
[4498][4512]Oglšda pani teraz|te nagrania?
[4512][4533]- Tak, a co?|/- Tak tylko pytam.
[4546][4566]/Zamki wysadził|/lontem detonujšcym.
[4566][4608]Zignorował alarmy, bo wiedział,|że zajmie mu to niecałe pół minuty.
[4623][4663]/Gablotę z kluczykami|/rozbił gołš rękš.
[4663][4687]Wybrał motor.
[4720][4749]Imponujšce.
[4767][4795]Co się dzieje?
[4803][4835]Nie mówcie, że widzicie,|co mam na komputerze.
[4835][4860]/Co mówiłam o granicach?
[4929][4984]Ma protezę ręki z górnej półki,|/używa lontów detonujšcych.
[4987][5015]/Stawiam,|że to były wojskowy.
[5015][5031]To by wyjaniało|zwišzek z Abby.
[5031][5065]- Pytanie, co robiš?|/- Odpowied wam się nie spodoba.
[5066][5096]COMPSTAT oznaczył| moje zapytanie o numery.
[5096][5130]Ten sam motocykl widać|na kamerze niedaleko miejsca rabunku
[5130][5156]/na budowie w New Jersey|/trzy dni temu.
[5156][5191]- Co skradziono?|- Semtex, materiał wybuchowy.
[5192][5214]/Dokładnie 9 kg.|Oraz spłonki.
[5216][5268]/Kradzież materiałów wybuchowych,|rysunków technicznych z okolic Wall Street.
[5277][5295]To może być kolejny|Timothy McVeigh,
[5295][5311]a wasza dziewczyna|z nim współpracuje.
[5311][5345]- Mógł jš w to wmanipulować.|/- Mimo to bierze w tym udział.
[5347][5387]/Przykro mi.|Muszę robić swoje.
[5392][5435]Wylę za niš|list gończy.
[5462][5491]Musimy znaleć jš pierwsi.
[5623][5641]Olson, pracowałe|na 55. komisariacie.
[5641][5665]Znasz Cala Beechera,|detektywa z narkotykowego?
[5665][5675]Jasne.
[5675][5694]Nazywalimy go|18-karatowym Calem.
[5694][5720]Miał od nas lepsze garnitury,|auta i dziewczyny.
[5721][5739]A może miał|po prostu lepszy gust.
[5739][5762]- Albo brał w łapę.|- A czy ja tak powiedziałem?
[5764][5780]Nie wiem.|A co powiedziałe?
[5780][5805]Był tajniakiem.
[5805][5840]Dużo aresztowań podczas transakcji,|przy których było dużo kasy.
[5840][5870]- Czemu pytasz?|- Widziałem go tu.
[5870][5886]Spotyka się|z det. Carter.
[5886][5911]Pszczoły lubiš miód, Fusco.
[5961][5985]/Mówię tylko,|że sšdzšc po tym,
[5985][6008]jak Abby zniknęła|i zerwała ze wszystkim,
[6008][6023]co planuje.
[6024][6051]Myli pan, że wzorowa uczennica|chce wysadzić Wall Street w powietrze?
[6051][6063]Jej chłopak|może tego chcieć.
[6063][6091]To nie pierwszy weteran,|próbujšcy czego ekstremalnego.
[6091][6110]Jestemy bandš dziwaków, Finch.
[6110][6140]Jest pan dziwny.|Ale także myli się pan.
[6140][6175]Gdyby Abby była zamieszana|w akt terrorystyczny,
[6175][6215]byłaby to istotna zbrodnia|i maszyna podałaby jej numer tym,
[6215][6250]którzy teraz załatwiajš|te sprawy dla rzšdu.
[6264][6293]Czy jest celem,|czy też ródłem zagrożenia,
[6293][6308]problem musi mieć|podłoże osobiste.
[6308][6339]- Jakie tropy nam zostały?|- Mamy dwa.
[6343][6372]Numer automatu,|któr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin