{135}{207}- Czeć, co robisz? |- Przymierzam koszule. {211}{250}Ta wyglšda całkiem niele. {254}{289}- Podoba ci się?|- Tak! {293}{353}No to nie. {375}{487}Zastanawiałem się tak... Masz jakie plany|na więto Dziękczynienia? {491}{541}Alan, nie wybiegam tak daleko w przyszłoć. {545}{622}Ono jest w ten czwartek. {630}{659}Nie żartuj! {664}{768}A to nie zbliża się to co,|że dzieciaki latajš z dyniami i kostiumami? {772}{834}- Halloween?|- Tak! {838}{884}Było trzy tygodnie temu. {888}{939}Nie, nie mam planów, a co? {943}{1068}Jake będzie ze swojš mamš i jej rodzicami|i mylałem, że może bymy razem co wymylili. {1072}{1123}Dobra, chcesz jechać do Vegas? {1127}{1183}Mylałem o czym bardziej tradycyjnym. {1188}{1243}Rhino? {1251}{1289}To rodzinne więto. {1293}{1347}No to jestem twojš rodzinš. {1351}{1459}Chyba że chcesz spędzić czas z Imperatorem Mamciš. {1467}{1523}Damy radę dojechać do Belagio? {1527}{1626}- Zostaw to mnie.|- Ta całkiem ładnie leży. {1707}{1736}Zrobimy tak: {1740}{1782}Polecimy do Vegas, skołujemy sobie|wypasiony obiad, {1786}{1844}zabiorę cię do klubu nocnego| i zobaczysz to i owo. {1848}{1933}- 'To i owo', to znaczy co?|- To częć niespodzianki mojego planu. {1937}{1987}Brzmi całkiem zabawnie. {1991}{2036}Dwóch samotnych facetów szalejšcych w Vegas... {2040}{2078}W Glitz i nie tylko... {2082}{2172}Stary, przestań tak gejowsko gadać. {2273}{2338}Wiesz, ta koszula faktycznie jest lepsza. {2342}{2418}Nie dobijaj mnie, Alan. {2427}{2472}No to kto tym razem? {2476}{2552}- Pamiętasz Lisę? |- Ta, co z niš mieszkałe? {2556}{2664}Mieszkała tu, wyprowadziła się,|znowu tu mieszkała, ja się wyprowadziłem... {2669}{2735}Póniej żadne z nas tu nie mieszkało... {2739}{2781}Tak, to o niš chodzi. {2785}{2845}Łał... To znaczy, że chce cię znowu odzyskać? {2849}{2959}A kto powiedział, że to ona zerwała z...|taa, mam nadzieję. {2963}{3039}- Powodzenia!|- Dzięki. {3089}{3181}Czuję się niepewnie w tych koszulach. {3338}{3410}Czeć, Liz! Przepraszam za spónienie. {3414}{3505}A ile razy zmieniałe koszulę przed wyjciem? {3509}{3553}Chciałem dla ciebie ładnie wyglšdać! {3557}{3622}Ale z ciebie baba! {3626}{3696}Dzięki, z ciebie też. {3701}{3791}- Dobrze cię widzieć.|- I nawzajem. {3897}{3994}To co, chcesz stšd wybić i wynajšć pokój? {3999}{4039}- Nie mogę.|- Dlaczego? {4043}{4110}Wychodzę za mšż! {4117}{4188}Taa, ha-ha, ja też! {4217}{4306}- Nie żartuję.|- Nie możesz tego zrobić, przecież mnie kochasz! {4310}{4347}Nie chodzi o to... {4351}{4402}Jestem zmęczona tym tańcem mierci z tobš! {4406}{4464}Zaczynanie zwišzku, zrywanie, schodzenie się... {4468}{4567}To nie jest taniec mierci, |to kršg życia! {4589}{4635}Możliwe, że twojego, ale nie mojego! {4639}{4677}Już nie. {4681}{4734}- Stawiam kolejny krok.|- Do czego? {4739}{4823}Do stabilizacji, do założenia rodziny... {4827}{4951}Do końca stałego łamania mi serca przez|mężczyznę, który nie chce dorosnšć... {4955}{5026}I że to niby ja jestem? {5030}{5100}Tak, ty. Staruchu! {5142}{5200}Ale seks był super, co? {5205}{5276}No tak, był, ale... {5287}{5375}- A jest taki super z twoim narzeczonym?|- Nie twój interes! {5379}{5443}Nie jest, co? {5453}{5491}I po co ja do ciebie dzwoniłam... {5495}{5529}Powiem ci, po co. {5533}{5654}Twoje serce i ty sama wiecie, że popełniasz duży|błšd i chcesz, żebym cię od tego odwiódł. {5658}{5746}Nie! Miałam nadzieję, że odnowimy kontakt. {5751}{5887}No to chyba wracamy do mojego pomysłu,|że stšd wybijamy i wynajmujemy pokój! {5891}{5967}Taki sam stary Charlie. {5980}{6054}A co, gdybym taki nie był?|Dalej by chciała wyjć za tego klauna? {6058}{6096}Boe nie jest klaunem! {6100}{6158}- Boe?|- Boe! {6162}{6240}Zaraz, Bobo jest klaunem! {6262}{6322}Charlie, ty się nigdy nie zmienisz. {6326}{6412}Spójrz na siebie, dorosły facet,| a nie nosi spodni. {6416}{6527}Noszę spodnie, ale na dzisiaj|skupiałem się na koszuli! {6531}{6625}Dla twojej wiadomoci, to tak zmieniłem swoje|życie odkšd ze sobš bylimy, że by nie uwierzyła. {6629}{6690}Jak choćby? {6694}{6740}Mam teraz dziecko. {6745}{6860}Na Boga, Charlie, którš| biednš dziewczynę spaskudziłe? {6868}{6936}Nie, nie, to mój bratanek! Mieszkam teraz |z nim i moim bratem. {6940}{6984}Jestem trochę jak Family Guy! {6988}{7083}No jasne...! A jak tam ci idzie z mamš? {7104}{7207}Cholera, a co moja matka ma wspólnego z rodzinš? {7211}{7321}Charlie, obydwoje wiemy, że nigdy nie|wyjdzie ci zwišzek z jakškolwiek kobietš! {7326}{7443}Zostaw mnie samš, póki nie uporzšdkujesz|stosunków z mamš. {7563}{7712}Gwoli cisłoci, to skoro już o tym mówisz,|to akurat się z niš pogodziłem niedawno. {7733}{7781}Tak? A jak do tego doszło? {7785}{7884}No wiesz, porozumienie... Wewnętrzna refleksja. {7888}{7984}Osobiste opamiętanie i te inne pierdoły. {7994}{8082}Sęk w tym, że teraz bardziej doceniam te...|jak to się mówi... {8086}{8148}tradycyjne wartoci! {8152}{8234}Tradycyjne wartoci? I to mówi facet, który|proponował mojej siostrze samochód, {8239}{8327}żeby mogła pójć z nami do łóżka? {8371}{8455}To był żart i jeszcze byłem pijany! {8459}{8561}Ale i tak to ukazuje przywišzanie do rodziny! {8588}{8633}Dobrze, to zmierza do nikšd. {8637}{8686}Lisa, poczekaj. Przepraszam cię. {8690}{8804}Nie chcę, żeby zniknęła z mojego życia,|chciałbym, żebymy byli przyjaciółmi. {8809}{8864}- Ja też tego chcę.|- To dobrze. {8868}{8913}Kiedy bierzesz lub? {8917}{9012}Nie ustalalimy tego, będziemy o tym gadać,|jak Boe wróci z Nowego Jorku w poniedziałek. {9016}{9123}- Więc w Dziękczynienie jeste sama?|- Tak, a co? {9236}{9301}Zmiana planów! {9291}{9416}Polskie tłumaczenie i synchronizacja - jasiek_barca|Dwóch i pół - 01x10|"Merry Thanksgiving" (Wesołego więta Dziękczynienia) {9445}{9549}I co tu trudnego do zrozumienia, zorganizujemy|wielkš rodzinnš kolację tutaj! {9553}{9654}Aha. A czyjš wielkš rodzinę chcesz zaprosić? {9663}{9754}No wiesz: ja, ty, Jake, mama, indyk...|Jak za starych dobrych czasów! {9759}{9816}Jakich dobrych czasów? {9820}{9885}To tylko przenonia, nie bierz tego do siebie. {9889}{9926}Aa, i możliwe, że Lisa wpadnie. {9930}{9959}Dobra, co tu się dzieje? {9963}{10017}Muszę pokazać Lisie, że jestem rodzinnym facetem. {10021}{10087}Ale nie jeste. {10091}{10130}Tu nie o to chodzi! {10134}{10261}Ona chce odejć i wyjć za jakiego pajaca,|bo on jš kocha, a ona chce stabilizacji. {10266}{10362}Aaa, rozumiem. Jeste debilem. {10366}{10435}Alan, to poważna sprawa. |Mogę jš stracić na zawsze. {10439}{10510}Łał. I jeszcze cię to obchodzi? {10514}{10635}Kocham jš, Alan. Tylko z niš mógłbym|ewentualnie się zwišzać. {10641}{10720}Ewentualnie się zwišzać... {10735}{10794}Jestem wzruszony. {10799}{10943}Czyli co, chcesz robić z niš rozgrzewki w wyrku|do nocy, aż odpadnie ci... ręka? {11039}{11135}Nie wiem, jak nam idzie w grach zespołowych... {11139}{11238}Ale chodzi o to, że naprawdę mi na niej zależy,|a ona musi uwierzyć, że umiem się zmienić. {11242}{11331}Aaa! Ale problem w tym, że nie umiesz. {11337}{11458}Nie wiesz tego! Może i umiem!|Kto wie, co będzie, jeli spróbuję? {11462}{11501}Ty naprawdę mówisz poważnie. {11505}{11601}Alan, dwustufuntowy indyk topnieje mi na nogach! {11605}{11649}Co ty sobie mylałe? {11653}{11711}No dobra, dobra. Jak mogę pomóc? {11715}{11791}Nie możemy obchodzić Dziękczynienia bez dziecka. {11796}{11882}Więc musisz wyrwać Jake'a swojej żonie. {11886}{11984}Tak po prostu? No dobra, to pójdę do Judith|i jej powiem: {11988}{12055}Zapomnij o tym, żemy ustalili twoje dni opieki, {12059}{12157}zapomnij, że twoi rodzice jadš aż z Sacramento,|żeby pobyć z wnukiem, {12161}{12294}bo Charlie musi użyć naszego syna jako rekwizytu,|żeby po raz enty wrócić do kobiety, {12299}{12394}z którš ewentualnie mógłby się zwišzać. {12430}{12459}Wiesz co? {12463}{12491}Ja z niš pogadam. {12495}{12598}Prędzej mnie cholera wemie!|Na głowę upadłe? {12585}{12696}- Nie wyjaniłem tego dokładnie.|- Wcale nie; nie wemiesz Jake'a na więto. {12690}{12763}Nie tylko Jake'a, ty też możesz przyjć!| Twoi rodzice też! {12766}{12825}Pomyl - cała rodzina, zupełnie|jak za starych dobrych czasów! {12823}{12878}Jakich dobrych czasów? {12882}{12968}Kurde, czemu wszyscy biorš to tak dosłownie? {12972}{13049}Judith, o co chodzi w więcie Dziękczynienia,|jak nie o rodzinę? {13053}{13125}Dajmy Jake'owi możliwoć spędzenia czasu|z całš rodzinš! {13129}{13215}Bo o to chodzi w więcie Dziękczynienia.|O rodzinę. {13219}{13286}I inne pierdoły. {13295}{13356}- No nie wiem...|- Nie kiwniesz nawet palcem! {13361}{13434}Załatwię kogo do gotowania, |przynoszenia i sprzštania. {13438}{13496}- Niby kogo?|- Mojš gosposię - Bertę! {13500}{13561}To dusza-człowiek, z radociš się zgodzi. {13565}{13668}Prędzej mnie cholera wemie!|Na głowę upadłe? {13675}{13737}- No proszę cię!|- Nie pracuję w więta, Charlie. {13741}{13791}- Proszę!|- Mam też swoje życie, wiesz? {13795}{13827}Bardzo proszę! {13832}{13996}Mój brat jest objęty programem ochrony wiadków|i mam z nim spędzić więto na terenie zamkniętym. {14029}{14117}- Dam ci tysišc dolców. |- Zgoda. {14247}{14298}Czeć, ty pewnie jeste Jake... {14302}{14329}Tak, to ja. {14334}{14481}Mój cudowny wujek Charlie przygarnšł mnie|i mojego tatę, bo nie mielimy dokšd ić. {14576}{14661}Wesołego więta Dziękczynienia! {14720}{14831}- Ładnie tu się urzšdziłe.|- To ty wybierała meble. {14838}{14936}Wiem. Chciałam się upewnić, czy pamiętasz. {14945}{15050}Muszę przyznać, że nie spodziewałam się,|że będziesz u siebie organizował Dziękczynienie. {15054}{15140}Mówiłem ci cały czas, że się zmieniłem. {15144}{15230}A propos - wybijemy stšd i wynajmiemy pokój? {15234}{15313}Charlie, przestań już z tym!|Lepiej mnie przedstaw. {15317}{15454}Lisa, to Judith, moja była bratowa, ale|to je...
Wieszma