ewdp-neverland.xvid.txt

(53 KB) Pobierz
[149][188]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[189][224]}Włšczyć wiatła.|Jeszcze pięć minut.
[224][255]- Na miejsca.|- Wszyscy na miejsca.
[255][272]Cisza!
[273][302]Uwielbiam premiery.
[304][333]- Miło cię widzieć.|- Dobry wieczór.
[333][354]- Jak się pan miewa?|- Oto moja żona.
[355][384]Lady Herbert!|Mogę ukrać całusa?
[385][422]- Kolejne dzieło pana Barrie?|- Genialny Szkot znów się popisał.
[422][469]Moja najlepsza produkcja od 25 lat.|Mam już inwestorów w Nowym Jorku.
[470][503]Do zobaczenia na Broadwayu!
[519][549]MARZYCIEL
[647][677]Proszę zajšć pozycje.
[686][712]Gotowoć, mili państwo.
[712][748]Proszę przejć na swoje pozycje.
[780][815]Proszę zajšć pierwsze pozycje.
[823][858]Wchodzi publicznoć.|Gotowoć, proszę.
[878][900]- Dobra publicznoć.|- Proszę?
[900][922]Mamy dzi dobrš publicznoć.
[922][961]- To miło. Długo jeszcze?|- 10 minut.
[986][1014]Uwielbiam premiery.
[1015][1039]Chcę zatańczyć|z twojš żonš na przyjęciu.
[1039][1075]- Mój Boże! Jak się masz, John?|- Dobry wieczór.
[1076][1101]To moja najlepsza produkcja.
[1101][1126]- George, jak się masz?|- Zdrowo i bogato.
[1126][1167]Przełożyłe dla nas wyjazd.|Nie pożałujesz.
[1168][1204]- Wzišłe bilety?|- Oczywicie, mam je w kieszeni.
[1205][1240]- Pani Barrie.|- Państwo Snow.
[1241][1285]Liczylimy na rozmowę|z pani mężem przed spektaklem.
[1285][1327]- Widziała go pani?|- Nie wiem, gdzie jest.
[1507][1547]Brakuje nam pani występów,|była pani wspaniała.
[1547][1574]Faktycznie, minęło sporo czasu.
[1574][1616]- Znajdš państwo swoje miejsca?|- Tak, tak.
[1620][1649]Do zobaczenia na przyjęciu.
[1650][1698]Znajdziesz pana Barrie i przypomnisz mu,|że to premiera jego sztuki?
[1698][1730]- Tak jest.|- Dziękuję.
[1863][1890]{y:b}SCENARIUSZ
[1934][1959]Zamykamy.
[2113][2143]LONDYN, ROK 1903
[2156][2202]FILM INSPIROWANY|PRAWDZIWYMI WYDARZENIAMI
[2367][2405]Nie powinienem pana fatygować.|{y:i}Poczekam w sklepie.
[2406][2452]To żadna fatyga. W sklepie jest zimno,|{y:i}a tutaj jest kominek.
[2452][2469]Bardzo miło z pańskiej strony.
[2469][2491]Przepraszam.
[2492][2530]Pańska żona prosiła,|żeby przypomnieć o spektaklu.
[2530][2567]- Choć na pewno pan pamięta.|- Nie podoba im się.
[2568][2591]Zachowujš się|jak u dentysty. Czemu?
[2592][2640]- Nie sšdzę, że im się nie podoba.|- A tobie się podoba?
[2648][2677]- Jestem tu nowy.|- Tak czy nie? Nie przejmę się.
[2678][2720]- Nie mam kwalifikacji...|- Podoba się czy jest do kitu?
[2721][2745]- Do kitu?|- miało, powiedz to.
[2745][2772]- Jest do niczego. Mów.|- Nie wiem, czy...
[2773][2808]- "Jest do kitu, panie Barrie."|- "Jest do kitu."
[2808][2849]- Wiedziałem. Dziękuję.|- Ale ja jej nie widziałem!
[2850][2877]Bardzo dziękuję.
[3188][3223]- Nędza od poczštku do końca.|- Straszne nudy.
[3224][3246]Pożegnaj się z forsš.
[3247][3273]Miło było pana widzieć,|przykro mi.
[3273][3295]Następnym razem się uda, obiecuję.
[3295][3326]- Oczywicie.|- Wiem, że sporo zainwestowałe.
[3326][3368]Fortunę. Ale przecież|mogę sobie na to pozwolić.
[3368][3397]- Naprawdę?|- Nie.
[3398][3439]- Brakowało nam cię na spotkaniu.|- Doprawdy?
[3439][3483]Zaczęlimy się zastanawiać,|czy wolisz krykieta czy pisarstwo.
[3483][3505]Chcieli państwo|porozmawiać z panem Barrie?
[3506][3536]Owszem, ale nie należy|im przeszkadzać.
[3536][3555]Dlaczego nie?
[3556][3589]Moim zdaniem,|problemem jest dobór pałkarzy.
[3590][3608]- James?|- Witaj, kochanie.
[3609][3628]Pamiętasz pana i paniš Snow?
[3629][3656]- Państwo Snow.|- Panie Barrie.
[3656][3689]Cały wieczór czekali,|żeby cię poznać.
[3690][3711]- O, tak.|- Naprawdę?
[3712][3752]Pańska dzisiejsza|sztuka była niezwykła.
[3776][3798]Doprawdy?
[3799][3846]Dziękuję, bardzo mi miło.|Cieszę się, że się podobała.
[3870][3903]A co pan sšdzi o przedstawieniu?
[3904][3931]- Uważam, że może być lepiej.|- Naprawdę?
[3931][3967]NIEUDANA SZTUKA PANA BARRIE
[4087][4108]Mary?
[4108][4122]Tak, James?
[4123][4166]Pójdziesz ze mnš do parku?|Jest piękny poranek.
[4171][4206]Będziesz pracować, prawda?
[4207][4231]Możliwe. Tak.
[4232][4269]Więc nie będę ci przeszkadzać.
[4331][4375]- Dzień dobry, panie Barrie.|- Dzień dobry, Emmo.
[4398][4427]- Miłego dnia.|- Nawzajem.
[4427][4448]Tak jest, naprzód!
[4449][4473]Przynie.
[4474][4487]wietnie.
[4487][4515]Tak jest, łap.
[4808][4839]Gdzie twój właciciel?
[4880][4920]Przepraszam,|stanšł pan na moim rękawie.
[4923][4957]Naprawdę?|Bardzo przepraszam.
[4959][5007]- Ty natomiast leżysz pod mojš ławkš.|- Niestety, muszę.
[5007][5047]Zły ksišżę George|wtršcił mnie do lochu.
[5049][5077]Przykro mi,|jeli sprawiam panu kłopot.
[5077][5111]Skoro jeste w lochu,|nic na to nie poradzisz.
[5111][5138]Może podam ci klucz przez kraty?
[5138][5187]To ryzykowne, proszę pana.|Zły ksišżę George lubi tortury.
[5196][5213]Przepraszam,|nie przeszkadza panu?
[5214][5249]Mój brat bywa bardzo irytujšcy.
[5257][5281]Ksišżę George, jak mniemam?
[5281][5323]Ów okrutny tyran,|który uwięził tego nieszczęnika?
[5324][5363]Niezbyt okrutny, ale twardy.|Uprzejmy i tolerancyjny.
[5364][5395]A co dokładnie zrobił...|Jak ty masz na imię?
[5395][5429]- Michael.|- Jakš zbrodnię Michael popełnił?
[5429][5453]Jest moim młodszym bratem.
[5453][5470]Brzmi sprawiedliwie.
[5470][5507]- Przykro mi, nie mogę cię uwolnić.|- Nic nie szkodzi.
[5507][5533]- Można pobawić się z pańskim psem?|- Proszę.
[5533][5574]To Jack. Drugi w kolejce do tronu.|A to Michael. Ma tylko 5 lat.
[5575][5604]I za to mnie uwięził.
[5605][5626]Moi chłopcy przeszkadzajš panu?
[5626][5649]Nie przeszkadzamy.
[5649][5670]Michael, wyjd stamtšd.
[5670][5712]- Nie mogę, jestem w więzieniu.|- Rozumiem.
[5715][5737]Jestem J.M. Barrie,|bardzo mi miło.
[5738][5776]Pisarz? Miło mi.|Sylvia Llewelyn Davies.
[5777][5793]- Jest pan pisarzem?|- Owszem.
[5793][5825]Pisze sztuki teatralne.|Jest bardzo sławny.
[5825][5849]- Przepraszam, pan pracuje.|- Nie.
[5850][5866]Gdzie jest Peter?
[5867][5906]- Co pan napisał, panie Barrie?|- Cóż, obecnie...
[5907][5948]zarabiam na życie zapewniajšc|rozrywkę ksišżętom i ich dworzanom.
[5948][5979]Z pomocš mojego|tresowanego niedwiedzia, Portosa.
[5979][6016]Jeli wasz brat, dołšczy do nas,|wasza ksišżęca moć,
[6016][6061]zaoferuję występ w zamian|za wolnoć tego skazańca.
[6061][6090]- Zgoda.|- Zgoda.
[6105][6147]Proszę zwrócić szczególnš uwagę...|na zęby.
[6177][6223]Nieuczciwi treserzy pokażš wam|niedwiedzia bez zębów...
[6223][6262]Ci tchórzliwi wcisnš|bestii kaganiec.
[6269][6317]Tylko prawdziwy mistrz wykona to|bez takich zabezpieczeń.
[6353][6383]Czemu mnie zawołała?
[6383][6420]- Peter.|- Głupie. To tylko pies.
[6435][6461]Chod, skarbie.
[6462][6478]"Tylko pies"?
[6479][6501]"Tylko"?!
[6502][6522]Nie słuchaj go, Portos.
[6522][6561]Portos marzy o byciu niedwiedziem,|a ty niszczysz te marzenia...
[6562][6589]mówišc, że jest tylko psem?
[6590][6618]Cóż za brak taktu.
[6618][6660]To jak powiedzieć "On nie wejdzie|na tę górę, to tylko człowiek".
[6660][6700]Albo "To nie diament,|to tylko kamień".
[6714][6737]Tylko.
[6757][6793]Dobrze.|Przemień go w niedwiedzia.
[6793][6829]- Jeli potrafisz.|- Peter, gdzie twoje maniery?
[6830][6878]Niestety, z takim nastawieniem|raczej nie ujrzysz niedwiedzia.
[6879][6899]Jednakże...
[6899][6932]przy odrobinie wyobrani...
[6933][6967]mogę się obrócić i ujrzeć...
[6977][7009]Wspaniałego Niedwiedzia Porthosa!
[7010][7037]Zatańcz ze mnš.
[7648][7689]Dziękujemy, chyba dotšd|nie widzielimy takiego występu.
[7690][7729]Bywamy tutaj codziennie.|Niedwied uwielbia występować.
[7730][7772]- Może więc zobaczymy się jutro.|- Być może.
[7776][7790]Peter, chod szybko.
[7791][7822]- Do widzenia!|- Czeć.
[7828][7865]- Nie podobało ci się, Peter?|- Widziałem lepsze występy.
[7866][7902]Michael chciał, żeby zamknšć|niedwiedzia z nim w celi,
[7902][7934]za Peter upierał się,|że Michael nie jest więniem,
[7935][7969]a Portos to żaden niedwied.
[7972][8000]Mam nadzieję,|że jutro znów ich spotkam.
[8001][8036]- Jak ona się nazywa?|- Sylvia.
[8038][8069]Pani... Cotam Davies.
[8087][8122]- Llewelyn Davies?|- Znasz jš?
[8130][8153]Wiem, kim jest, oczywicie.
[8153][8197]Jest z domu Du Maurier.|Jej ojciec był artystš,
[8224][8243]jej brat jest aktorem,
[8244][8282]i co tragicznego spotkało|jej męża.
[8292][8307]A, tak.
[8307][8343]Zmarł na raka żuchwy,|jak sšdzę.
[8362][8379]To straszne.
[8379][8428]Tak, zostawił jš z czterema synami|i bez rodków do życia.
[8448][8483]Gdyby nie pomoc jej matki...
[8519][8543]James...
[8548][8585]powinnimy zaprosić ich na obiad.
[8589][8621]- Tak sšdzisz?|- Jak najbardziej.
[8621][8647]Zawsze chciałam poznać|Paniš Du Maurier.
[8648][8691]Zna praktycznie wszystkich,|których warto znać.
[8824][8851]O czym piszesz?
[8863][8891]O niczym ważnym.
[8903][8929]Ja nie jestem dobrym pisarzem.
[8929][8964]A próbowałe pisać pamiętnik?
[8966][8999]Próbowałe napisać sztukę?
[9006][9034]No to skšd wiesz?
[9036][9066]Wiem.|Tak po prostu.
[9073][9090]Rozumiem.
[9090][9119]Gdzie jest twoja mama i bracia?
[9120][9154]W domu. Mama się przeziębiła.
[9170][9208]Ale na pewno ucieszš się,|jak ich odwiedzisz.
[9208][9238]Którego popołudnia.
[9244][9277]Nie będę ci przeszkadzał.
[9334][9369]W takim razie, do zobaczenia.
[9455][9480]Wiedziałe, że to kiepska sztuka.
[9481][9511]Ty też to wiedziałe.
[9526][9566]Wynajšłem teatr na długo,|aktorów także.
[9570][9615]- Nie mam innej sztuki.|- Na pewno jakš napiszesz.
[9641][9665]- Prawda?|- Zobaczymy.
[9665][9702]Proszę pokwitować, panie Frohman.
[9797][9833]Nie powinni brać jej tak na serio.
[9833][9874]Wiesz, w czym problem?|Oni zmienili teatr.
[9880][9900]Kto?
[9901][9925]Krytycy.
[9933][9967]Uczyn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin