The.Big.Bang.Theory.S02E09.The.White.Asparagus.Triangulation.HDTV.XviD-FoV.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{58}Penny, czeć.
{65}{82}Hej, Sheldon.
{91}{125}Jak leci?
{194}{225}Przepraszam?
{230}{314}To kolokwialny zwrot,| otwierajšcy konwersację.
{328}{374}Więc, czy uważasz |pogodę za satysfakcjonujšcš?
{388}{422}Czy więtujesz obecnie tryumf
{424}{460}jakiej lokalnej drużyny sportowej?
{501}{549}Co jest z tobš nie tak?| Przerażasz mnie.
{573}{628}Zaczynam swobodnš| konwersację z tobš.
{647}{667}Co je?
{702}{797}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{798}{827}Proszę, nie rób tego.
{849}{858}W porzšdku,
{858}{890}ale tak daję do zrozumienia, że
{890}{940}jeżeli jest co kłopotliwego| do przedyskutowania z kim,
{941}{1024}to robi się to znoniejsze, jeżeli| poprzedzi się to banalnš pogawędkš.
{1053}{1098}Więc to nie była ta kłopotliwa częć?
{1146}{1180}Nie.
{1254}{1292}W porzšdku.
{1307}{1331}Co je?
{1386}{1422}wietnie, dobrze to zaintonowałem.
{1446}{1460}Tak czy inaczej,
{1460}{1518}jeste wiadoma, że Leonard| wszedł w nowy
{1522}{1594}romantyczny zwišzek, który| zawiera seksualny komponent?
{1686}{1750}W porzšdku, teraz czuję tš kłopotliwoć.
{1772}{1829}Nazywa się dr Stephanie Barnett| i jest bardzo
{1834}{1894}wybitnym chirurgiem rezydentem| w Freemont Memorial.
{1894}{1935}- Taa, Leonard mi powiedział.|- To dobrze.
{1935}{1971}Ale mógł zapomnieć dodać,
{1976}{2019}jak bardzo ważny ten| zwišzek jest dla mnie.
{2074}{2098}Dla ciebie?
{2103}{2172}Tak, widzisz, z garci kobiet,| z którymi Leonard był zwišzany,
{2177}{2232}tylko ona jedyna |wydaje mi się niezgorsza.
{2374}{2405}A co ze mnš?
{2431}{2498}Moje stwierdzenie mówi samo za siebie.
{2539}{2568}Ależ jeste kochaniutki.
{2570}{2628}Tak czy inaczej, jeli kiedy| jš spotkasz,
{2633}{2714}byłoby dobrze, jeżeli| nie widziałaby w tobie seksualnej rywalki.
{2774}{2812}Taa, mylę, że jest całkiem bezpieczna.
{2834}{2880}Teraz tak mówisz, ale rozważ| następujšcy scenariusz:
{2884}{2932}siedzisz sobie |w swoim mieszkaniu,
{2937}{2973}jest póno, jeste sama.
{2975}{3059}Twoje podwzgórze pływa| w zupie estrogenu i
{3064}{3107}progesteronu i nagle nawet
{3112}{3186}Leonard wydaje się być| realnym kandydatem seksualnym.
{3232}{3275}Albo "kandydatem na spiknięcie się",
{3278}{3325}nawišzujšc do| dzisiejszej miejskiej młodzieży.
{3347}{3373}- Naprawdę?|- Tak.
{3376}{3405}Teraz, jeli by się to zdarzyło,
{3407}{3479}prosiłbym, aby znalazła co,| co stłumi twoje libido.
{3570}{3654}Mogłabym pomyleć o tobie.
{3688}{3750}wietnie, cokolwiek,| aby tylko zadziałało.
{3776}{3829}Jak zawsze miło się |z tobš rozmawiało, Sheldon.
{3831}{3860}Strzała!
{4728}{4781}To bardzo miłe.
{4819}{4865}Cieszę się, że się dobrze bawisz.
{4870}{4934}A ty mówiłe, że nie starczy| makaronu dla naszej trójki.
{4963}{4997}Biję się w pier.
{5001}{5066}Wiesz, włoskie gospodynie| majš niepisanš zasadę.
{5069}{5138}Garć suchego makaronu| o rednicy 2,5 cm jest
{5140}{5196}wystarczajšca dla |jednej osoby, ponieważ makaron
{5196}{5246}podwaja swój rozmiar, kiedy jest gotowany.
{5265}{5289}To bardzo interesujšce.
{5294}{5306}Dziękuję.
{5311}{5356}Wcale tak nie uważa.| Po prostu jest miła.
{5414}{5431}Więc, Stephanie,
{5435}{5510}ponieważ Leonard| odpucił sobie konwersację,
{5514}{5567}mylę, że powinienem| przejšć po nim pałeczkę.
{5754}{5807}Czy była wiadkiem| brutalnego przestępstwa?
{5881}{5917}- Nie.|- To dobrze.
{5920}{5958}Jaki jest twój ulubiony owoc?
{5960}{6025}Truskawka.
{6028}{6080}Technicznie to nie owoc,| ale niech będzie.
{6131}{6181}Gdzie odbywała swój| staż medyczny?
{6183}{6236}Lawrence Memorial| w Galveston w Teksasie.
{6239}{6291}Naprawdę? Ja tam się urodziłem!
{6354}{6380}Żartujesz sobie!
{6382}{6440}Spędziłem wiele mojego| dzieciństwa w tym szpitalu.
{6445}{6519}Kiedy miałem lat 12,| przywieziono mnie tam helikopterem.
{6548}{6574}Dlaczego, c-co się stało?
{6579}{6608}Oparzenia radiacyjne.
{6629}{6694}Mały wypadek, kiedy budowałem| własny tomograf komputerowy.
{6718}{6783}Przepraszam, próbowałe zbudować| własny tomograf komputerowy?
{6785}{6826}Nie próbowałem. Powiodło mi się.
{6833}{6865}W rzeczywistoci, |przez krótki czas
{6869}{6915}widziałem wnętrze |winki morskiej mojej siostry -
{6915}{6953}- nieżki, przed tym| jak zajęła się ogniem.
{6984}{7051}To doprowadziło do powstania| interesujšcego wyrażenia w naszym domu
{7051}{7104}"Żadnych nieżkowych szans| w tomografie komputerowym".
{7162}{7193}Sheldon?
{7229}{7255}Wybacz mi.
{7274}{7310}Kiedy wrócę, tak dla zabawy,
{7315}{7351}tematem będzie historia alternatywna.
{7356}{7370}Szczególnie,
{7370}{7423}jak potoczyłaby się Wojna secesyjna
{7428}{7490}jeli Lincoln byłby robotem| wysłanym z przyszłoci.
{7617}{7660}Spójrz na to,| został makaron na póniej.
{7692}{7763}Czy rozumiesz, |że to miała być randka?
{7763}{7823}Rozumiem.| A ty? Ponieważ szczerze,
{7828}{7881}byłe w paskudnym nastroju| od kiedy się dosiadłem.
{7972}{8061}W porzšdku, o to moje pytanie.| Dlaczego się dosiadłe?
{8090}{8111}Aby pomóc.
{8118}{8161}Posłuchaj, jeli zawalisz ten zwišzek,
{8169}{8212}a historia sugeruje, że tak będzie,
{8217}{8272}to ryzykujemy utratę oficera medycznego,
{8277}{8339}którego nasza grupa zwiadowcza |zawsze potrzebowała.
{8425}{8468}Jaka grupa zwiadowcza?
{8499}{8545}Ty jeste Kirkiem, ja Spockiem,| Wolowitz to Scotty,
{8547}{8607}Koothrappali to kole,| który zawsze daje się zabić...
{8679}{8722}a teraz mamy McCoy'a.
{8900}{8989}Więc, stoimy wszyscy, patrzšc na| pooperacyjne zdjęcie rentgenowskie
{8993}{9005}a tam jest,
{9013}{9073}jak na dłoni,| w jamie klatki piersiowej...
{9085}{9118}jeden z moich kolczyków.
{9164}{9212}O mój Boże, co zrobiła?
{9219}{9262}A jak mylisz?
{9267}{9305}Dyskretnie cišgnęłam| drugi kolczyk,
{9310}{9367}włożyłam go do kieszeni i| uciekłam stamtšd!
{9411}{9463}Mamy do pogadania, proszę pana.
{9506}{9521}Czeć, Sheldon.
{9523}{9538}Czeć, Stephanie.
{9538}{9564}Przepraszam, że się spóniłem,
{9564}{9638}ale twój kompan zostawił| bardzo nieczytelne zaproszenie.
{9667}{9701}Jakie zaproszenie?
{9737}{9782}"Idziemy na film".
{9797}{9849}Jaki film? Jakie kino? O której?
{9890}{9948}Jeli próbowałe sprawić, że| zlokalizowanie ciebie było niemożliwe,
{9950}{9984}nie mogłe zrobić lepszej roboty.
{9998}{10034}Najwyraniej mogłem.
{10080}{10132}Zabrało mi prawie 20 minut,| aby przedrzeć się przez historię
{10135}{10231}przeglšdarki na twoim komputerze,| żeby zobaczyć jaki film i o której sprawdzałe.
{10233}{10269}Poczekajcie tutaj, znajdę nam miejsca.
{10269}{10295}Nie, my mamy miejsca.
{10302}{10336}Ale nie te właciwe.
{10605}{10626}Co on robi?
{10636}{10693}Szuka akustycznie optymalnego punktu.
{10804}{10828}Czy zawsze tak robi?
{10832}{10904}Czasami przynosi zabawkowy ksylofon.
{11079}{11127}Naprawdę, przepraszam za to.
{11132}{11190}Nie, jest wietnie. |Wiesz co, on jest kochaniutki.
{11379}{11434}Moje przeprosiny,| siedzielicie na nich od poczštku.
{11458}{11485}Leonard, zechcesz się przesunšć?
{11489}{11542}Nie, po prostu usišd tutaj.
{11916}{11950}Taa, to jest to.
{12024}{12046}Leonard.
{12058}{12105}Leonard? Leonard?!
{12122}{12141}Co, Sheldon?
{12146}{12197}Co, Sheldon?! Co, Sheldon?!
{12228}{12254}Powiedz mi co tu widzisz.
{12261}{12300}Tępe narzędzie, na którym będzie skupiona
{12300}{12360}uwaga podczas mojego procesu o morderstwo?
{12364}{12405}To profil Stephanie na Facebooku.
{12412}{12482}Teraz, tam gdzie powinno być napisane| "w zwišzku", co jest napisane?
{12487}{12525}"Stephanie Barnett jest wolna".
{12532}{12571}Taa, ponadto, wczeniej tego wieczoru
{12578}{12635}posłała cyfrowš owcę| jakiemu facetowi o imieniu Mike.
{12707}{12726}Kto to Mike?!
{12734}{12772}Dlaczego on dostał |cyfrowš owcę, a nie ty?
{12815}{12873}To tylko jej profil| na Facebooku, a my
{12878}{12906}umawiamy się tylko kilka tygodni.
{12909}{12928}Nie widzisz tego, prawda?
{12933}{12964}Tracimy jš.
{13038}{13098}W porzšdku, spróbuję ci |to bardzo prosto wytłumaczyć.
{13108}{13189}Ciebie nie ma w tym zwišzku.
{13213}{13249}Ja jestem.
{13256}{13333}Ergo, nie masz nic do gadania
{13338}{13419}w sprawach między mnš a Stephanie.
{13465}{13498}Obawiam się, że nie mogę na to pozwolić.
{13513}{13592}Zgodnie z regulaminem Gwiezdnej Floty,| rozkaz ogólny 104, sekcja A,
{13594}{13743}zostałe uznany niezdolnym do dowodzenia, |a ja niniejszym przejmuję dowództwo.
{13760}{13832}Rozkaz ogólny 104, sekcja A| nie dotyczy tej sytuacji.
{13834}{13870}Daj mi jeden dobry powód dlaczego nie.
{13877}{13913}Ponieważ to nie Star Trek!
{14079}{14093}Penny?
{14100}{14160}Penny? Penny?!
{14194}{14213}Co?
{14230}{14263}To jest chleb bananowy.
{14326}{14364}To jest gałka w drzwiach.
{14402}{14479}Tak daję do zrozumienia, że| mój dobrowolny prezent w postaci jedzenia,
{14486}{14568}może być prekursorem do zaimprowizowanego| zaproszenia do rodka i rozmowy.
{14637}{14676}Sheldon, czy chciałby wejć do rodka?
{14685}{14726}Mylę, że mógłbym powięcić kilka minut.
{14822}{14872}Została okradziona?
{14908}{14956}Nie.
{14978}{15014}Skšd masz pewnoć?
{15035}{15069}Sheldon, czego chcesz?
{15071}{15131}Jestem pewien, że to nie będzie| dla ciebie zaskoczeniem,
{15134}{15201}ale Leonard zawala| kolejny zwišzek.
{15210}{15239}Ma problemy z Stephanie?
{15244}{15325}Ona wysyła wirtualny żywy inwentarz| do przypadkowego mężczyzny przez Internet.
{15352}{15409}Jeli chcesz ich uratować,| to potrzebuję danych.
{15412}{15424}Szczególnie,
{15429}{15479}muszę wiedzieć co dokładnie| zrobił Leonard,
{15481}{15580}że spowodowało to u ciebie| chęć usmażenia jego dupska.
{15589}{15637}Co?
{15647}{15678}Ponownie, miejski slang.
{15680}{15747}W którym, jak sšdzę| zdobywam nadzwyczajnš biegłoć.
{15779}{15831}Więc, co było "górš", ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin