{1}{1}25 {31}{103}/Poprzednio w "Lost" {151}{240}/- Zaraz po ciebie przyjdziemy.|- Wybacz mi, George. {245}{328}Powiedz mojej siostrze,|że ją kocham. {333}{422}- Zabiłeś Naomi!|- Ona chce, żeby oni tutaj przyszli. {427}{494}I wierzcie mi, kiedy się tu zjawią,|lepiej, żeby nas tu nie było. {499}{559}Jeśli chcecie przeżyć,|to musicie iść ze mną. {563}{647}Nikt z tobą nie pójdzie, John. {686}{785}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {786}{894}- Co robisz?|- To, co zawsze. Staram się przetrwać. {1005}{1089}Grzmoty są coraz głośniejsze. {1475}{1518}/Przykro mi, Ron. {1522}{1647}/Na głębokości 5000 m sonda|/może znaleźć najwyżej owoce morza. {1657}{1731}/Widzisz coś u siebie? {1738}{1829}/Nic. Spróbuję zajrzeć|/za te skały. {1856}{1916}/Sonar coś wychwycił. {1920}{2007}/- Przełączysz obraz?|/- Dobrze. {2045}{2172}/Kieruję się kursem 1-3-7 według|/współrzędnych z mapy tego gościa. {2213}{2297}/Ale wątpię, żeby tu coś było. {2328}{2429}/Magnetometr pokazuje tutaj|/sporo anomalii. {2436}{2517}/- Może to skrzynia pełna dublonów?|/- Chciałbyś. {2522}{2635}/Zawróćmy za następnym wzgórzem|/i obierzmy nowy kurs. {2652}{2695}/Widzisz to? {2700}{2769}/Co? Co się dzieje? {2796}{2860}/To... samolot. {3014}{3076}/O, mój Boże. {3081}{3155}/To Oceanic, lot 815. {3297}{3359}/Nagranie dotarło do nas|/ze statku Christiane 1, {3364}{3417}/jednostki poszukiwawczej|/na Oceanie Indyjskim. {3421}{3505}/Od ponad dwóch miesięcy bada|/głębiny Rowu Sunda u wybrzeży Bali {3510}{3584}/w poszukiwaniu zatopionych|/statków handlowych. {3589}{3707}/Wczoraj późnym wieczorem|/dwie podwodne sondy bezzałogowe {3711}{3805}/potwierdziły to, czego Ministerstwo Transportu|/obawiało się od dawna. {3810}{3918}/- Samolot pasażerski...|- Jakie chcesz jajka, Dan? {3922}{4011}Co się stało?|Znaleźli ten samolot? {4177}{4268}Dan, dlaczego tak się|tym przejąłeś? {4292}{4349}Nie wiem. {4500}{4524}Nie mogę znaleźć kamizelki! {4529}{4584}- Sprawdź pod siedzeniem!|- Już to zrobiłam! {4589}{4673}- Przygotujcie się!|- Weź moją! {4678}{4733}Wszyscy ze śmigłowca! Dalej! {4738}{4814}- Dalej, geniuszu!|- Nie! {5996}{6044}Cześć. {6049}{6116}Ty jesteś Jack? {6171}{6231}Tak, to ja. {6246}{6313}A ty kim jesteś? {6373}{6447}Jestem Daniel Faraday. {6502}{6581}Przyleciałem was uratować. {6838}{6895}ZAGUBIENI {7317}{7353}Dan. {7358}{7409}Ile was było w tym śmigłowcu? {7413}{7454}Cztery osoby, wliczając mnie. {7459}{7536}Co się stało z pozostałymi? {7540}{7658}Nie mam pojęcia. Nie wiem,|komu jeszcze udało się wyskoczyć {7665}{7761}zanim śmigłowiec spadł.|Skoczyłem i zgubiłem... mój plecak. {7766}{7821}Miałem w nim telefon.|Gdybym miał telefon, to... {7826}{7893}My mamy telefon. {7905}{7970}Macie telefon. {7986}{8046}Dziękuję. {8087}{8164}/- Minkowski.|- Cześć, George. Mówi Daniel. {8169}{8231}/Dan? Straciłem łączność|/ze śmigłowcem. Co się stało? {8236}{8348}Nie wiem. Rozpętała się burza.|Śmigłowiec chyba spadł. {8353}{8425}Ale nawiązałem kontakt|z rozbitkami. {8430}{8555}- Właśnie zamierzamy...|/- Dan, przestawiłeś telefon na głośnik? {8598}{8684}Dajcie mi małą chwilkę, dobrze? {8782}{8869}Nie martw się.|Naomi nie wydała nas. {8874}{8917}Nie wiedzą, co Locke jej zrobił. {8921}{8991}Jesteś tego pewna? {9125}{9197}W porządku. Statek nie nawiązał|jeszcze kontaktu z pozostałymi, {9202}{9298}ale wszyscy mamy na sobie|nadajniki GPS. {9305}{9449}Nadajniki wyślą lokalizację do statku,|a statek prześle ją do naszych telefonów. {9518}{9557}Jest mój sygnał. {9562}{9638}Miejmy nadzieję, że wkrótce|pojawią się sygnały pozostałych. {9643}{9710}Pomożecie mi ich odnaleźć? {9715}{9756}Oczywiście. {9761}{9821}Dziękuję. {9854}{9919}A gdzie reszta rozbitków? {9924}{9976}Większość wróciła na plażę. {9981}{10041}Większość? {10384}{10489}Koleś, odbiło ci?|Zaraz walnie w ciebie piorun. {10569}{10686}- Burza zaraz przejdzie.|- To prawdziwy monsun. Musimy... {10825}{10883}Chodźmy. {11113}{11163}Dlaczego idziesz na wschód? {11168}{11211}Mówiłeś, że osiedle jest|na południu. {11216}{11269}Najpierw musimy zrobić|mały przystanek, James. {11274}{11319}Gdzie? {11324}{11369}Muszę odwiedzić pewną chatę. {11374}{11439}Chata jest daleko za nami. {11444}{11511}Co powiedziałeś? {11573}{11595}Ja... {11600}{11700}Pomyliłem się.|Myślałem, że chodzi o kokpit. {11727}{11779}Po co marnujemy czas|idąc do jakiejś rudery? {11784}{11827}- Musimy to zrobić.|- Jasne. {11832}{11938}Tak samo, jak ty musiałeś|wbić nóż w plecy Naomi? {12043}{12151}Powiesz nam, kto ci wydaje rozkazy,|pułkowniku Kurtz? {12156}{12211}Walt. {12537}{12611}Jack nadal nie wrócił. {12638}{12683}Widać coś? {12688}{12813}Nie, ale to duża wyspa.|Statek może podpłynąć od drugiej strony. {12834}{12906}Właściwe nastawienie. {12940}{12997}Juliet, ty mieszkałaś z tamtymi. {13002}{13086}Dlaczego Ben powiedział, że ludzie|ze statku chcą nas skrzywdzić? {13093}{13199}Dlatego, że to kłamca|i próbuje nas przestraszyć. {13252}{13364}Albo dlatego, że oni rzeczywiście|chcą nas skrzywdzić. {13417}{13496}Ile sztuk broni wam zostało? {13789}{13858}To z helikoptera? {13949}{13985}Tak, tak. {13992}{14091}Zaczęli wyrzucać rzeczy,|żeby zmniejszyć obciążenie. {14095}{14184}Pewnie dlatego mnie|też wypchnęli. {14191}{14254}Po co wam to? {14342}{14431}Nie jestem odpowiedzialny|za ekwipunek, więc... {14436}{14470}Nie jesteś, tak? {14477}{14539}Powinniśmy iść dalej. {14546}{14613}Po co ci pistolet? {14724}{14844}- To tak dla bezpieczeństwa.|- Przed czym chcesz się bronić? {14937}{14997}Widzicie... {15035}{15105}Uratowanie was... {15131}{15227}to tak naprawdę nie jest|nasz główny cel. {15256}{15325}Więc jaki macie cel? {15488}{15522}To Miles. {15527}{15599}To Miles.|Chodźcie. {15608}{15676}Zobaczyłeś Walta? Jak to?|We śnie? {15680}{15759}Nie, to był Walt, tylko... {15776}{15870}- Był wyższy.|- Wyższy? Był wielkoludem? {15942}{15997}I co dokładnie powiedział ci Walt? {16004}{16033}Powiedział, że mam coś|do zrobienia. {16038}{16131}Że muszę powstrzymać Naomi przed|sprowadzeniem tu reszty tych ludzi. {16136}{16174}Nie zapytałeś go o to? {16179}{16237}Ben mnie postrzelił, a Walt|uratował mi życie, {16241}{16316}więc postanowiłem mu zaufać. {16320}{16448}Zarobiłeś kulkę, a mimo to brykasz|po dżungli w znakomitej formie. {16527}{16601}Kula przeszła na wylot. {16795}{16884}Byłoby już po mnie,|gdybym nadal miał tam nerkę. {16889}{16951}Coś jeszcze? {17606}{17666}Jest tam. {17685}{17742}Hej, Miles! {17795}{17848}Miles! {18167}{18195}Nie żyje? {18203}{18258}Do tyłu. {18272}{18310}Miles! Spokojnie! {18315}{18406}Tylko spokojnie.|Oni chcą nam pomóc. {18430}{18531}Odsuń się od niego!|Trzymaj ręce na widoku! {18536}{18603}Kate, spokojnie. {18615}{18680}Ty jesteś Kate! {18694}{18764}Gdzie jest Naomi?! {18790}{18883}- Co?|- Naomi, kobieta, którą zabiłaś! {18905}{18970}Gdzie ona jest?! {19118}{19150}/Inglewood, Kalifornia {19157}{19222}/...dla przyjaciół i rodzin|/pasażerów lotu Oceanic 815, {19229}{19305}/można to opisać jedynie|/jako najgorszy z możliwych scenariuszy. {19313}{19382}/Biorąc pod uwagę zniszczenia samolotu|/i mało prawdopodobną akcję ratowniczą, {19389}{19500}/władze potwierdziły śmierć|/wszystkich 324 pasażerów. {19838}{19871}Pani Gardner? {19879}{19931}Nazywam się Miles Straume.|Rozmawialiśmy przez telefon. {19938}{19996}Zapraszam. {20279}{20300}Który to pokój? {20305}{20360}Na górze, na końcu korytarza. {20365}{20456}Pieniądze z góry.|200$, tylko gotówka. {20461}{20487}Miało być 100$. {20492}{20521}To było zanim mój kumpel w policji {20528}{20619}powiedział mi, że pani wnuk|został zamordowany. {20627}{20675}200$. {20682}{20737}Dobrze. {21279}{21387}Cokolwiek by się działo,|proszę nie wchodzić na górę. {22377}{22470}Nie pomagasz swojej babci|zostając tutaj. {22477}{22564}Przysparzasz jej wiele cierpienia. {22633}{22736}Chcę zejść na dół i powiedzieć jej,|że odszedłeś. {22744}{22801}Ale będę mógł to zrobić|dopiero wtedy, {22806}{22892}kiedy powiesz mi,|gdzie to jest. {22986}{23055}Więc gdzie to jest? {23928}{23998}Teraz możesz odejść. {24120}{24180}Udało się? {24189}{24240}Tak. {24259}{24336}Teraz spoczywa w pokoju. {24496}{24551}Proszę. {24566}{24676}Należy się pani 50% zniżki.|To nie było aż tak trudne. {24770}{24827}Dziękuję. {24894}{24933}Miles! Hej! {24937}{24997}Co ty wyprawiasz?|To dobrzy ludzie. {25005}{25062}To dlaczego Naomi użyła kodu? {25069}{25122}Powiedziała, "Powiedz mojej siostrze,|że ją kocham." {25127}{25199}Ona nie ma siostry! {25208}{25314}Tak mamy mówić, kiedy ktoś|trzyma nas na muszce. {25323}{25436}Jack powinien teraz powiedzieć,|"Powiedz mojej siostrze, że ją kocham." {25441}{25530}- Nie zabiliśmy twojej przyjaciółki.|- To pokaż mi jej ciało! {25534}{25630}- A co z Charlotte i Frankiem?|- Zaprowadź mnie do Naomi! {25635}{25681}Naomi została zabita,|ale nie przez nas. {25685}{25767}Zabił ją John Locke.|On nie jest już z nami. {25772}{25815}Jeśli dalej każesz mi się powtarzać... {25820}{25930}- I tak niczego się od niej nie dowiesz.|- Dowiem się! {25935}{26007}Pokaż mi jej ciało! {26395}{26450}Alex. {26474}{26529}Hej, Alex. {26534}{26585}- Czego?|- Muszę ci coś powiedzieć. {26589}{26659}Stul pysk, panie Linus. {26664}{26733}Karl, skoro zamierzasz sypiać|z moją córką, {26738}{26781}powinieneś mówić mi po imieniu. {26786}{26884}Spokojnie, mały.|On tylko z tobą pogrywa. {26915}{26980}Idź na spacer. {27119}{27222}- Mogę cię o coś zapytać, James?|- Nie możesz. {27227}{27294}Dlaczego zostawiłeś Kate? {27299}{27371}Marnujesz czas, Yoda. {27378}{27441}Wiem, że to nic przyjemnego,|ale spójrz prawdzie w oczy. {27445}{27517}Teraz nie masz już żadnych szans. {27522}{27560}Szans na co? {27565}{27632}James, spójrz na siebie. {27637}{27745}Na tej wyspie jesteś odw...
nightelf87