The.Big.Bang.Theory.S04E01.The.Robotic.Manipulation.HDTV.XviD-FQM.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{28}{123}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{124}{188}Teraz kurczak kung pao.
{207}{241}Gładko.
{242}{265}I w końcu...
{266}{321}moja wieprzowina moo shu.
{430}{546}Proszę bardzo, panowie,|obiad wypakowany przez robota.
{547}{617}I trwało to jedyne 28 minut.
{618}{710}- Imponujšce, ale musimy uważać.|- Czemu?
{711}{781}Dzi podaje nam jedzenie.
{782}{901}Jutro podróżuje w czasie|i próbuje zabić Sarah Connor.
{910}{991}- Mylę, że to się nie wydarzy.|- Każdy tak myli.
{992}{1054}Dlatego się wydarzy.
{1061}{1110}Czeć, jest jedzenie?
{1111}{1126}Co to?
{1127}{1220}To, miła damo,|jest Programowalna Ręka Wolowitza,
{1221}{1323}zaprojektowana do napraw|na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej.
{1324}{1357}Niele.
{1358}{1405}Popro mnie o podanie|sosu sojowego.
{1406}{1464}Bo to zdarza się często|na stacji kosmicznej?
{1465}{1547}Głównie wród azjatyckich|i żydowskich astronautów.
{1548}{1633}- Dobra, podaj mi sos.|- Robi się.
{1878}{1916}Jak w pracy?
{1917}{1979}Ujdzie. Zgłodniałam.
{1980}{2023}Jak my wszyscy.
{2033}{2063}Chwileczkę.
{2064}{2157}Penny, zdajesz sobie sprawę,|że ta technologia pewnego dnia
{2158}{2241}zastšpi niewykwalifikowanych|kelnerów, takich jak ty.
{2261}{2352}Serio? Zrobiš robota, który pluje|do twojego hamburgera?
{2395}{2469}Mylałem, że z niš zerwałe.|Co ona tu robi?
{2488}{2519}Uwaga, zaczynamy.
{2520}{2582}Podaję sos sojowy.
{2605}{2644}Wycišgnij rękę.
{2786}{2850}- Zdumiewajšce.|- Nie powiedziałbym.
{2851}{2936}To co najwyżej niewielki postęp|w porównaniu z technologiš,
{2937}{3003}która przyniosła nam|Cyrk Zalewski.
{3278}{3302}Pokój?
{3310}{3369}Nie, nie pokój.|Momencik.
{3391}{3458}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{3459}{3587}TŁUMACZENIE:|Gessle & Narsileq
{3588}{3671}KOREKTA:|EmiL
{3812}{3918}THE BIG BANG THEORY - 4x01|The Robotic Manipulation
{4012}{4095}Czy NASA wie, że używasz to co|do podawania serwetek?
{4096}{4168}Cišgle mylš, że jest|w bezpiecznej skrytce w JPL.
{4208}{4257}- Ukradłe to?|- Pożyczyłem.
{4258}{4358}Sztuczka polega na tym,|by idšc do auta, być pewnym siebie.
{4381}{4412}Wybaczcie.
{4481}{4576}Amy jest w pralni|i ułożyła ciekawy kalambur.
{4582}{4647}"Mam gdzie czterochloroetylen,
{4648}{4721}mam gdzie też glikol z zasady".
{4849}{4868}Łapiecie?
{4869}{4932}Z zasady.
{4995}{5032}Nie z kwasu.
{5154}{5200}"LOL".
{5216}{5266}- Kim jest Amy?|- Jego dziewczynš.
{5267}{5323}- Sheldon ma dziewczynę?|- Nie jest mojš dziewczynš.
{5324}{5360}- Od kiedy?|- Od 4 miesięcy.
{5363}{5393}Nie jest mojš dziewczynš.
{5394}{5465}Przez ostatnie 4 miesišce,|kiedy pytałam cię, co nowego,
{5466}{5527}nie mogłe mi powiedzieć,|że Sheldon ma dziewczynę?
{5528}{5587}Nie jest mojš dziewczynš.
{5588}{5623}Jak się poznali?
{5624}{5693}Raj i ja założylimy|mu profil w serwisie randkowym,
{5694}{5750}który wskazał|na Amy Farrah Fowler.
{5770}{5839}- Sheldon i Amy.|- Nazywamy ich "Shamy".
{5878}{5952}Shamy. Podoba mi się.
{5986}{6009}Słuchajcie.
{6010}{6085}Tak, mam przyjaciółkę -|Amy Farrah Fowler.
{6086}{6122}Tak, jest kobietš.
{6123}{6181}Tak, komunikujemy się codziennie,
{6182}{6239}ale ona nie jest|mojš dziewczynš.
{6240}{6298}O czym się|tak komunikujecie?
{6299}{6395}O moich dowiadczeniach,|jej pracy w neurobiologii,
{6396}{6511}i ostatnio o możliwoci|posiadania dziecka.
{6662}{6710}Dziękuję.
{6731}{6792}Momencik, dziecko?|Nigdy jej nie widujesz.
{6793}{6853}Wymieniacie tylko maile,|SMS-y i twittujecie.
{6854}{6902}Skšd pomysł o dziecku?
{6903}{6994}Amy zauważyła, że dzięki naszemu|materiałowi genetycznemu
{6995}{7115}mamy szansę stworzyć pierwszego|łaskawego i inteligentnego władcę,
{7116}{7201}który poprowadzi ludzkoć|ku lepszym czasom.
{7244}{7305}Zgaduję, że historycy|w przyszłoci potępiš nas
{7306}{7407}za niewykorzystanie tej okazji|do zabicia Sheldona.
{7426}{7483}- Mam pytanie.|- Słucham.
{7484}{7602}Nie lubisz, gdy ludzie cię dotykajš.|Więc jak chcesz uprawiać seks?
{7609}{7682}Dlaczego miałbym to robić?
{7718}{7867}Mama ci nie powiedziała?|Gdy twoje intymne częci zaczęły rosnšć?
{7868}{7941}Znany jest mi sposób,|w jaki ludzie się rozmnażajš.
{7942}{7993}Jest on brudny, niehigieniczny
{7994}{8049}i w oparciu o bycie twoim|sšsiadem przez 3 lata,
{8050}{8143}zawiera głone i niepotrzebne|wołanie do bóstwa.
{8144}{8187}- O Boże.|- Dokładnie.
{8274}{8407}Jeli zatem zdecydujemy się|na dziecko, zrobimy to klinicznie,
{8408}{8488}pod czujnym okiem ekspertów|w laboratorium z szalkami Petriego.
{8489}{8548}Przy okazji,|masz szerokie biodra i wigor,
{8549}{8597}który zawdzięczasz|jedzeniu kukurydzy.
{8598}{8675}Czy mogłaby|wypożyczyć swoje łono?
{8701}{8766}Nadal podoba ci się Shamy?
{8776}{8861}Sheldon, zanim pobiegniesz|do kliniki płodnoci,
{8862}{8979}mógłby pomyleć|o spędzaniu z niš więcej czasu.
{8982}{9028}- Masz na myli randki?|- Tak.
{9030}{9065}- Nie mogę.|- Czemu?
{9066}{9119}Ona nie jest mojš dziewczynš.
{9120}{9177}Nie myl o tym jak o randkowaniu.
{9178}{9304}Potraktuj to jako poznawanie|przyszłej matki swojego dziecka.
{9308}{9364}O tym nie pomylałem.
{9365}{9432}Pewnie będzie miała|dostęp do naszego potomstwa.
{9433}{9541}I nie sšdzisz, że mogę osišgnšć|pożšdanš intymnoć przez SMS-y?
{9542}{9594}Raczej nie.
{9599}{9717}Wyglšda na to, że zostałem|oszukany przez sieć komórkowš.
{9885}{9996}Wiesz o tym, że czekam,|aż zapukasz 3 razy?
{10026}{10098}Wiem, widzę twój cień|pod drzwiami.
{10114}{10176}Chodzi mi o to,|że to strata czasu.
{10177}{10233}Jeli szukasz przykładu|na stratę czasu,
{10234}{10296}to ta rozmowa|nadaje się idealnie.
{10304}{10326}Czego chcesz?
{10327}{10377}Zdecydowałem się|posłuchać twojej rady
{10378}{10449}i zaaranżowałem randkę|z Amy Farrah Fowler.
{10450}{10505}- Wspaniale. Baw się dobrze.|- Czekaj.
{10506}{10555}- Musisz mnie zawieć.|- Co?
{10556}{10597}Wiesz, że nie prowadzę.
{10598}{10633}- Popro Leonarda.|- Poprosiłem.
{10634}{10758}Powiedział, cytuję: "Popro Penny,|to był jej kutany pomysł".
{10759}{10834}- Leonard powiedział "kutany"?|- To parafraza.
{10835}{10894}Wychowałem się|w chrzecijańskiej rodzinie.
{10895}{10967}Zwrot, którego użył, sprawia,|że czuję się nieswojo.
{10968}{11066}I szczerze mówišc, już samo|"kutany" sprawia mi przykroć.
{11067}{11107}To kiedy jest ta randka?
{11108}{11140}- Teraz.|- Teraz?
{11141}{11210}Szybko, bo się spónimy.
{11218}{11300}Przyszło ci do głowy,|że mogę mieć inne plany?
{11301}{11359}Przepraszam.|Masz inne plany?
{11444}{11514}Nie jako takie, ale...
{11517}{11589}Więc ta rozmowa|jest równie bezsensowna,
{11590}{11639}co twój monolog o pukaniu?
{11667}{11741}Pozwól, że wezmę...|kutane kluczyki.
{11814}{11864}O tak, wspaniale.
{11999}{12038}Tak, włanie tu.
{12078}{12154}/Howard, obiad gotowy!
{12158}{12218}Zjem póniej.|Jestem zajęty!
{12265}{12327}Tak jak prawdziwa ręka.
{12631}{12704}- Dziękuję za podwózkę.|- Proszę bardzo.
{12738}{12807}Wolałbym, żeby nie miała|na sobie japonek.
{12808}{12856}To niezbyt bezpieczne.
{12857}{12904}- Sheldon...|- Wybacz.
{12918}{13020}Nie chcę być|kolejnš ofiarš japonek.
{13051}{13102}Mogę o co zapytać?
{13103}{13256}Bioršc pod uwagę twoje marne|wykształcenie, pytaj jak najwięcej.
{13258}{13366}Moje pytanie brzmi,|choć chyba znam odpowied,
{13367}{13414}czy to twoja pierwsza randka?
{13415}{13459}To zależy.
{13460}{13548}Czy tańczenie z siostrš|na imprezie "Nastolatki Dla Jezusa",
{13549}{13623}z okazji Dnia Niepodległoci,|liczy się jako randka?
{13624}{13645}Nie.
{13646}{13716}Więc to moja pierwsza randka.
{13728}{13806}Więc jest kilka rzeczy,|które powiniene wiedzieć.
{13807}{13882}Mam magistra i dwa doktoraty.
{13883}{13962}Rzeczy, które powinienem|wiedzieć, już wiem.
{13972}{14096}Wiem więcej o randkach niż ty,|i jeli jeste tak mšdry, jak mylisz,
{14097}{14129}to mnie posłuchasz.
{14150}{14222}Skoro wiesz tak dużo,|to dlaczego to ja mam randkę,
{14223}{14324}a ty mnie na niš zawozisz,|bo nie masz nic lepszego do roboty?
{14370}{14419}Słuszna uwaga.
{14484}{14580}Jedna rzecz o Aquamanie|nie daje mi spokoju.
{14581}{14631}Gdzie on robi kupę?
{14679}{14708}Co?
{14709}{14767}Jak wyglšda jego toaleta|na Atlantydzie?
{14768}{14807}Jak spuszcza wodę?
{14808}{14905}I jak już to zrobi,|dokšd wędruje kupa?
{14974}{15032}Zatrzymaj się na tym.
{15038}{15109}Hej, Howard.|Co się dzieje?
{15138}{15184}Zwolnij.
{15188}{15258}Ręka robota utknęła na czym?
{15332}{15391}Nie uwierzysz w to.
{15728}{15826}Amy, Sheldon powiedział mi,|że jeste neuro-co tam.
{15866}{15920}Neurobiologiem.
{15926}{16009}Pali ci się kontrolka|"sprawd silnik".
{16033}{16061}To nic takiego.
{16062}{16122}- Ale to oznacza, że...|- Nie trać czasu.
{16123}{16215}Straciłem wiele czasu,|walczšc z tym wiatrakiem.
{16282}{16351}Co to za perfumy?|wietny zapach.
{16352}{16418}Szampon przeciwłupieżowy.
{16439}{16501}Mam przesuszone włosy.
{16524}{16575}Wyglšdajš bardzo ładnie.
{16587}{16648}Jeste homoseksualna?
{16666}{16738}Nie, to tylko komplement.
{16775}{16877}Bardziej by mi to schlebiło,|gdyby była homoseksualna.
{16915}{16992}- Może włšczymy muzykę?|- Nie jestem zainteresowany.
{16993}{17048}- Amy?|- Nie, dziękuję.
{17082}{17156}Niech zapanuje niezręczna cisza.
{17242}{17360}Sheldon, opowiadałe Amy,|jak to było dorastać w Teksasie?
{17361}{17402}Nie.
{17428}{17485}Może jej opowiesz?
{17502}{17548}W porzšdku.
{17549}{17607}Było jak w piekle.
{17637}{17692}Dodasz co, Amy?
{17709}{17750}Nie.
{17857}{17900}Ja dorastałam w Nebrasce.
{17901}{17945}W małym miasteczku|niedaleko Omahy.
{17946}{18046}Ładne miejsce, w większoci farmy,|kilka wytwórni amfy.
{18073}{18153}Przepraszam, czy to jest lepsze|niż niezręczna cisza?
{18154}{18215}Nie wi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin