dexter s05e12 - The Big One.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{339}{437}/"Dexter" 5x12|/Tłumaczenie: MSaint
{2555}{2597}/Poprzednio w "Dexterze":
{2601}{2688}Kiedy ginie żona,|w 90% przypadków sprawcš jest mšż.
{2692}{2714}/Boyd Fowler.
{2718}{2858}/Hobby: własny rozwój|/i przechowywanie kobiet w formaldehydzie.
{2896}{2945}/Widziała wszystko.
{2949}{3020}To się stało z dziewczynami przed tobš.
{3024}{3085}Boyd nie był jedynym,|który mi to robił.
{3089}{3113}Byli inni.
{3117}{3210}Ta ostatnia kurwa jeszcze żyje.
{3234}{3326}/Kto próbował przenieć|/dziewczyny w beczkach.
{3330}{3374}- Gdzie jest kierowca?|- Zwiał.
{3378}{3425}/Czyli nadal ja mogę go znaleć.
{3429}{3496}Sšdzisz, że niektórzy|zasługujš na mierć?
{3500}{3547}Niektórzy nie zasługujš|na to, by żyć.
{3551}{3632}Nazywa się Cole Harmon.
{3643}{3741}Jeli to skończy się le,|to czy powiesz mi o tym już teraz?
{3745}{3806}- Mogę mieć dla ciebie robótkę.|- A co konkretnie?
{3810}{3851}Przyjrzenie się komu.
{3855}{3888}Dexter Morgan.
{3892}{3916}Jeli chodzi o Quinna,
{3920}{3999}to zawiesiłam go,|by chronić twojego brata.
{4003}{4050}Ufałam ci.
{4054}{4096}A gdy ty mnie rżnšłe,|opowiadałe debilizmy
{4100}{4154}o moim bracie za moimi plecami.
{4158}{4193}Spierdalaj.
{4197}{4274}Wycofujesz się,|bo ruchasz siostrę tego faceta.
{4278}{4302}Przyszły twoje wyniki krwi.
{4306}{4325}/Emily Birch.
{4329}{4373}/Ona nie jest ofiarš.|/Ona żyje.
{4377}{4456}To było dwadziecia lat temu.|Nazywał się Eugene Greer.
{4460}{4502}To jest Jordan Chase?
{4506}{4552}/Z Lumen jestem kim innym.
{4556}{4588}/W jej oczach...
{4592}{4629}/W ogóle nie jestem potworem.
{4633}{4674}Wiesz, cieszę się,|że nie dotknšłe żadnej z nich.
{4678}{4692}Dlaczego?
{4696}{4764}Bo ten test DNA cię oczyci|i zostawi wyłšcznie dla mnie.
{4768}{4812}Możliwe, że grasuje mciciel.
{4816}{4861}Jedna z dziewczyn uciekła,
{4865}{4934}a teraz poluje na tych,|którzy jš porwali.
{4938}{5038}Może kto jej pomagał.|Mšż, chłopak.
{5130}{5218}Przyznasz się teraz do wszystkiego.
{5222}{5279}Liddy!
{5317}{5342}Liddy, tu Quinn.
{5346}{5418}Zaczynasz naprawdę mnie wkurwiać.
{5422}{5510}Mówiłe, że jej nie zabiłe.
{5533}{5563}Lumen!
{5567}{5643}/Czy to jedyny rodzaj miłoci,|/którego dowiadczę?
{5647}{5707}/Taki, który kończy się we krwi?
{5711}{5779}/Gdzie jeste?
{5808}{5902}/"The big one"|/("Wielka rzecz")
{5966}{6011}Dexter, już byłe w takiej sytuacji,
{6015}{6058}i nie muszę ci przypominać|jak to się skończyło.
{6062}{6135}- mierciš Rity.|- Nie zapomniałem.
{6139}{6184}Nie na wiele ci się przydadzš|bez Jordana.
{6188}{6233}- Znajdę go.|- Jak?
{6237}{6317}Wszystkie dziewczyny gwałcono|i torturowano w tym samym miejscu.
{6321}{6375}Jestem raczej pewien,|gdzie uprowadził Lumen.
{6379}{6453}"Raczej pewien".|To brzmi jak przypuszczenie.
{6457}{6508}To co więcej.|Jordan jest taki jak ja.
{6512}{6604}Postępuje zgodnie|ze swoimi zwyczajami.
{6608}{6676}Deb stworzyła katalog|wszystkich nieruchomoci Jordana.
{6680}{6705}To musi być jedna z nich.
{6709}{6741}Kolejne przypuszczenie, Dexter?
{6745}{6809}Tylko tyle mam!
{6813}{6867}Lumen widzi mnie takiego,|jaki naprawdę jestem
{6871}{6939}i nie odwróciła się ode mnie.|Nie zwróciła się przeciw mnie.
{6943}{7002}Jest kim, z kim mogę|dzielić swoje życie.
{7006}{7071}Nie dam jej umrzeć.
{7075}{7128}Niespodzianka!
{7132}{7152}Dexter!
{7156}{7224}- Co wy tu robicie?!|- To był pomysł Astor.
{7228}{7257}Pomylałam, że zrobimy ci niespodziankę
{7261}{7314}i będziemy więtować|urodziny Harrisona tu, w Miami.
{7318}{7359}Zaskoczylimy cię?
{7363}{7388}I to jak bardzo.
{7392}{7445}Od rana mu mówiłam,|że zobaczy tatusia.
{7449}{7488}Nie mógł zasnšć,|tak się cieszył.
{7492}{7555}Jest taki szczęliwy,|że widzi ojca.
{7559}{7597}Nie będziemy się wprowadzać,
{7601}{7653}zatrzymamy się w Econo Lodge|na tej ulicy.
{7657}{7695}Zjesz z nami niadanie?
{7699}{7756}Tak, Dex, chod!
{7760}{7812}Chciałbym, ale w pracy|mamy urwanie głowy.
{7816}{7851}Naprawdę muszę już ić.
{7855}{7949}Astor i Cody chcieli cię o co zapytać.
{7953}{8015}Czy możemy to odłożyć na póniej?|Teraz po prostu nie mam czasu.
{8019}{8067}Przez całš podróż słyszałam tylko:|Dexter, Dexter, Dexter.
{8071}{8153}To zajmie tylko chwilkę.
{8171}{8217}O co chodzi?
{8221}{8261}Chcielibymy spędzić z tobš wakacje.
{8265}{8366}Możemy, Dex?|Bardzo za tobš tęsknimy.
{8386}{8467}Oczywicie, że możecie.
{8482}{8566}Ja też za wami tęskniłem.
{8656}{8730}Prywatny odrzutowiec Chase'a|był zatankowany i gotowy na pasie startowym.
{8734}{8781}Pilot był odszykowany,|ale nie miał nic do roboty,
{8785}{8826}bo Chase w ogóle|nie zjawił się na lotnisku.
{8830}{8879}- Przeszukalicie jego dom.|- I jego biuro.
{8883}{8928}Mylę, że wie,|że go szukamy.
{8932}{8994}Pewnie gdzie się zaszył,|albo ucieka.
{8998}{9034}Chcę listu gończego,
{9038}{9075}wrzucimy go do Sieci,|może go zgarniemy.
{9079}{9112}Do tego potrzebujemy|nakazu aresztowania,
{9116}{9161}a żaden sędzia nam go nie da.|Nie mamy tylu dowodów.
{9165}{9199}Musimy spróbować,|nie możemy pozwolić,
{9203}{9265}żeby skurwiel|wymknšł nam się z ršk.
{9269}{9319}Możemy zarzšdzić jego namierzenie.
{9323}{9379}Zlokalizujemy go|i damy pod całodobowš obserwację,
{9383}{9438}aż zdobędziemy tyle,|żeby go zgarnšć.
{9442}{9514}No to zajebicie.
{9605}{9642}Gdzie byłe ostatniej nocy?
{9646}{9735}Parę rzeczy zwaliło mi się na łeb.
{9739}{9799}Słyszałem o Chase'ie,|skurwiel podobno zniknšł?
{9803}{9857}Tak, ale LaGuerta|zatwierdziła jego namierzanie.
{9861}{9944}Sšdzisz, że twoi|zakochani mciciele go dorwali?
{9948}{10023}Zabicie Jordana Chase'a|to nie to samo, co zabicie Boyda Fowlera.
{10027}{10097}Ten facet nie idzie się odlać,|gdy ochroniarze nie trzymajš mu kutasa.
{10101}{10152}Czyli to nadal jest wycig.
{10156}{10173}Wycig?
{10177}{10223}Kto dorwie go pierwszy.
{10227}{10320}My czy mciciele.|Zakładajšc, że sš parš.
{10324}{10402}Zakładajšc, że my jestemy parš.
{10406}{10478}Teraz lepiej nic nie zakładać.
{10482}{10529}Jeszcze raz obejrzę|te płyty z gwałtami.
{10533}{10563}Po co?
{10567}{10601}Na wypadek, gdybymy co przegapili.
{10605}{10709}Albo co,|co doprowadzi nas do Jordana.
{11030}{11069}Witaj, Dexter.
{11073}{11114}Miło cię znowu usłyszeć.
{11118}{11176}Cokolwiek zamierzasz zrobić,|to nie jest konieczne.
{11180}{11227}Możemy się dogadać.
{11231}{11270}/Niezła próba.
{11274}{11296}To znaczy?
{11300}{11339}/To podejcie pozbawione emocji.
{11343}{11368}Ale tobie się nie udało.
{11372}{11425}Jeste zdenerwowany,|słyszę to w twoim głosie.
{11429}{11486}/Ona naprawdę wiele|/dla ciebie znaczy, prawda?
{11490}{11515}Tak.
{11519}{11594}To musi być okropne|ponownie przez to przechodzić.
{11598}{11661}Strata żony, kobiety,|którš kochałe.
{11665}{11745}A teraz Lumen...|To...
{11753}{11876}Wyobrażam sobie, że uważasz to|/za swego rodzaju okrutnš klštwę.
{11880}{11926}Myl, co tylko sobie chcesz,|ale mnie posłuchaj.
{11930}{11961}Wydam się tobie.
{11965}{12048}Doceniam ofertę,|ale obawiam się, że muszę odmówić.
{12052}{12085}To powiedz mi, czego chcesz!
{12089}{12120}/Mam to, czego chcę.
{12124}{12201}A im dłużej rozmawiam przez telefon,|tym większa szansa, że mnie znajdziesz.
{12205}{12236}/Dlatego kończę tę rozmowę.
{12240}{12257}Jordan...
{12261}{12301}/Tik, tak, Dexter.
{12305}{12369}To dwięk uciekajšcego życia Lumen.
{12373}{12455}/Czyli Lumen nadal żyje.
{12991}{13048}Kurde.
{13249}{13316}Jordan Chase!
{13493}{13567}No dalej, dalej...
{14993}{15072}/Nieruchomoci Jordana.|/Lumen musi być w jednej z nich.
{15076}{15133}Czeć.
{15137}{15196}Czeć...
{15224}{15259}Udało się z Jordanem?
{15263}{15308}Niezbyt.
{15312}{15362}Oprócz tego, widzisz?
{15366}{15474}Widzisz, jak Cole patrzy|na kogo poza kamerš?
{15478}{15502}Tak, masz rację.
{15506}{15550}Zresztš nie tylko on,|na wszystkich nagraniach
{15554}{15681}te gnoje patrzš na kogo,|żeby dostać zachętę albo instrukcje.
{15685}{15726}Sšdzisz, że patrzš na Jordana?
{15730}{15756}A na kogo innego?
{15760}{15789}To jego zawód, prawda?
{15793}{15881}Mówi ludziom, co majš robić,|jak majš żyć.
{15885}{16006}Wiem, że to żaden dowód,|ale on tam jest, czuję to.
{16055}{16146}- Nie powinna więcej tego oglšdać.|- Muszę, kurwa, obejrzeć!
{16150}{16191}Rozumiem,|przez co przeszły te kobiety,
{16195}{16276}przynajmniej częciowo.
{16289}{16383}Wiem, jak to jest,|gdy porywa cię jaki chory gnojek...
{16387}{16428}/Nawet nie może wymówić jego imienia.
{16432}{16472}/Rudy, mój brat.
{16476}{16535}I wiesz, że zginiesz.
{16539}{16577}/Czy to włanie robię?
{16581}{16644}/cišgam klštwę na ludzi wokół mnie?
{16648}{16692}Muszę dalej pracować,|jeli Jordan się z tego wywinie,
{16696}{16789}- to nie przeżyję tego.|- Wiem.
{17045}{17105}Nieruchomoci komercyjne...
{17109}{17197}Sklep, mieszkania, garaże...
{17219}{17284}Czy trzymałby zakładnika|przez dwa tygodnie w którym z tych miejsc?
{17288}{17334}No gdzie, obok sklepu z pšczkami?
{17338}{17420}Te miejsca sš na widoku.
{17434}{17475}Jordan musi mieć inne nieruchomoci.
{17479}{17530}- Masz to tuż przed nosem.|- Co?
{17534}{17650}Pamiętaj, kim jest cel,|skšd pochodzi, kim był.
{17658}{17763}Jordan nie zawsze był|Jordanem Chase'em.
{18023}{18056}Biuro danych hrabstwa.
{18060}{18160}Tu Dexter Morgan z policji Miami.|Chcę sprawdzić dane nieruchomoci.
{18164}{18219}/- Nazwisko.|- Eugene Greer.
{18223}{18302}- Proszę przeliterować.|/- G-r-e-e-r.
{18306}{18397}- Proszę zadzwonić jutro rano.|/- To nagły wypadek, potrzebuję tego teraz.
{18401}{18434}"Teraz" nie wchodzi w rachubę.
{18438}{18494}Muszę się przekopać przez kupę gówna,|a wszystko to sš "nagłe wypadki".
{18498}{18565}Tu nie chodzi o dewelopera,|który wkr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin