Robinson. Crusoe. on. Mars-1964-Byron. Haskin.txt

(52 KB) Pobierz
1
00:01:08,368 --> 00:01:10,336
<i>[Rocket Engines Boom]</i>

2
00:01:10,437 --> 00:01:14,498
<i>?? [Speakers: Slow Jazz]</i>

3
00:01:18,545 --> 00:01:20,809
<i>[Monkey Chattering]</i>

4
00:01:31,724 --> 00:01:34,124
[Squawking]

5
00:01:38,665 --> 00:01:41,361
[Squawking Continues]

6
00:01:42,502 --> 00:01:46,268
Listen, Mona. This banana paste
is meant for your survival only.

7
00:01:46,372 --> 00:01:48,272
Besides, I just gave you some.

8
00:01:49,476 --> 00:01:54,209
Mac, gonna break your heart when you have to
eject that little buddy of yours in a capsule.

9
00:01:54,314 --> 00:01:57,511
I'm not. We'll make our
remaining orbits and start back.

10
00:01:57,617 --> 00:02:01,280
<i>- Mona stays with us.</i>
- You're the skipper, Colonel.

11
00:02:01,387 --> 00:02:03,378
We've got enough animal data,
haven't we, Mona?

12
00:02:03,490 --> 00:02:05,390
[Squawks]

13
00:02:05,492 --> 00:02:07,824
[Squawks]

14
00:02:07,927 --> 00:02:09,952
<i>?? [Continues]</i>

15
00:02:10,063 --> 00:02:13,123
- ## [Ends]
- [Woman] Steve and Diane sent that one to you.

16
00:02:13,233 --> 00:02:15,201
<i>[Machine Clicking]</i>

17
00:02:18,571 --> 00:02:22,507
- What do you think?
- I'm thinkin'. Look at that.

18
00:02:25,845 --> 00:02:27,972
Whoo. Mars is burning up.

19
00:02:28,081 --> 00:02:31,414
Boy, I'm glad Mona doesn't have to
go down into that fire swamp.

20
00:02:31,518 --> 00:02:35,113
Yeah. Hey, what'll I fix for dinner?

21
00:02:35,221 --> 00:02:38,782
How about some turkey
with mashed potatoes, gravy added?

22
00:02:38,892 --> 00:02:42,020
I like mine in paste form.
You know, in a tube.

23
00:02:42,128 --> 00:02:44,790
[Laughs]
I think the diner can fix it that way.

24
00:02:44,898 --> 00:02:48,231
There's also beefsteak and french fried
onions, also in a squeeze tube.

25
00:02:49,269 --> 00:02:55,071
- We had that for breakfast, you know.
- [Alarm Buzzing]

26
00:02:59,078 --> 00:03:01,069
[Beeping]

27
00:03:01,181 --> 00:03:04,582
Unidentified flying mass.
Dead ahead.

28
00:03:04,684 --> 00:03:06,276
Meteor.

29
00:03:07,620 --> 00:03:10,088
Massive. Collision course.

30
00:03:11,157 --> 00:03:14,285
[Buzzing
Continues]

31
00:03:14,394 --> 00:03:16,828
<i>Distance interval:</i>
<i>28 seconds.</i>

32
00:03:16,930 --> 00:03:19,956
<i>- [Buzzing Continues]</i>
<i>- [Beeping Continues]</i>

33
00:03:23,836 --> 00:03:26,430
- Fire main retros.
- Firing main retros.

34
00:03:30,810 --> 00:03:31,970
Which way?

35
00:03:35,548 --> 00:03:38,108
- Fire upper retros.
- Firing upper retros.

36
00:03:43,723 --> 00:03:45,623
<i>- [Buzzing Stops]</i>
- [Beeping Continues]

37
00:03:57,403 --> 00:03:59,633
<i>[Beeping Continues]</i>

38
00:04:03,109 --> 00:04:06,601
- We're in a descending orbit.
- Decaying fast, my friend.

39
00:04:06,713 --> 00:04:08,806
Mars's gravity's taking over,
pulling us down.

40
00:04:08,915 --> 00:04:10,940
<i>Calling NASA. Calling NASA.</i>

41
00:04:11,050 --> 00:04:14,645
Colonel Dan McReady,
commanding <i>Mars Gravity Rrobe 1.</i>

42
00:04:14,754 --> 00:04:18,747
Forced out of orbital velocity
to avoid collision with planetoid...

43
00:04:18,858 --> 00:04:21,088
and into tighter orbit of Mars.

44
00:04:22,128 --> 00:04:24,494
The gravity of the planet's
pulling us toward it.

45
00:04:24,597 --> 00:04:26,622
<i>We've gotta blast back</i>
<i>into orbital velocity.</i>

46
00:04:26,733 --> 00:04:29,930
- Use all our fuel.
- That problem we can lick later.

47
00:04:41,147 --> 00:04:44,344
Gravity pull has risen to 9.30.

48
00:04:44,450 --> 00:04:47,681
[McReady]
I see. Well, blast again, delta velocity.

49
00:04:47,787 --> 00:04:50,119
Delta "V" okay.

50
00:04:54,160 --> 00:04:56,560
<i>[Alarm Beeping]</i>

51
00:05:00,933 --> 00:05:03,663
That's our fuel.

52
00:05:03,770 --> 00:05:05,965
[Static]

53
00:05:06,072 --> 00:05:09,166
[Man] NASA Earth Satellite
to <i>Mars Gravity Probe 1.</i>

54
00:05:09,275 --> 00:05:14,372
<i>Do not dissemble space vehicle until</i>
<i>all other procedures have been tried.</i>

55
00:05:14,480 --> 00:05:18,246
Prepare to eject.
Emergency procedure.

56
00:05:24,123 --> 00:05:26,751
Ready, Mac.
So long, and good luck.

57
00:05:26,859 --> 00:05:30,761
Okay, Kit.
I'll see you, when we join up.

58
00:05:30,863 --> 00:05:33,832
<i>- Blast off when you're ready.</i>
- I'm ready.

59
00:05:33,933 --> 00:05:37,027
So long. Be seeing you.

60
00:06:44,237 --> 00:06:46,398
[Air Hissing]

61
00:06:46,506 --> 00:06:48,838
[Hissing Stops]

62
00:06:55,181 --> 00:06:58,446
[Panting]

63
00:06:59,485 --> 00:07:01,476
[Coughing]

64
00:07:07,026 --> 00:07:09,187
[Air Hissing]

65
00:08:29,475 --> 00:08:31,443
[Sighs]

66
00:08:33,579 --> 00:08:36,013
Hello, Mac.
How do you read me? Over.

67
00:08:36,115 --> 00:08:38,481
[Static]

68
00:08:38,584 --> 00:08:41,382
Come on, old buddy. This is Kit.
How do you read me? Over.

69
00:08:41,487 --> 00:08:44,081
<i>[Static]</i>

70
00:08:48,961 --> 00:08:52,226
<i>[Roar]</i>

71
00:08:59,539 --> 00:09:02,064
<i>[Roar]</i>

72
00:09:07,380 --> 00:09:09,348
<i>[Roar]</i>

73
00:09:12,618 --> 00:09:14,586
<i>[Roar]</i>

74
00:09:20,159 --> 00:09:22,059
<i>[Roar]</i>

75
00:09:30,770 --> 00:09:33,466
<i>[Roar]</i>

76
00:10:15,514 --> 00:10:17,482
<i>[Wind Howling]</i>

77
00:10:56,689 --> 00:10:58,748
Hey!

78
00:11:37,430 --> 00:11:39,660
<i>[Wind Whistling]</i>

79
00:12:33,119 --> 00:12:35,087
Hey!

80
00:12:38,657 --> 00:12:40,625
[Groans]

81
00:16:40,632 --> 00:16:43,226
[Air Hissing]

82
00:17:37,356 --> 00:17:39,256
This is Commander Christopher Draper...

83
00:17:39,358 --> 00:17:41,485
the Navy of the United States
of America, planet Earth...

84
00:17:41,593 --> 00:17:44,528
former copilot
<i>Mars Gravity Probe 1.</i>

85
00:17:46,031 --> 00:17:47,931
On our third orbit of this planet...

86
00:17:48,033 --> 00:17:50,524
we took evasive action
to avoid collision with a meteor...

87
00:17:50,636 --> 00:17:54,470
and were forced into dangerous
gravitational pull of Mars.

88
00:17:54,573 --> 00:17:56,973
We were forced to abandon ship.

89
00:17:57,076 --> 00:18:00,375
As of now, the vehicle frame
is still orbiting Mars.

90
00:18:00,479 --> 00:18:03,346
Seems to have established
gravitational balance.

91
00:18:05,417 --> 00:18:07,408
[Air Hissing]

92
00:18:11,657 --> 00:18:13,921
[Hissing Stops]

93
00:18:14,026 --> 00:18:16,358
We ejected capsule without incident...

94
00:18:16,462 --> 00:18:18,623
Colonel Dan McReady ejecting after I did.

95
00:18:18,730 --> 00:18:21,062
I'll set out to look for him tomorrow.

96
00:18:21,166 --> 00:18:25,967
From all indications, he should be on the other
side of a high range of rocky peaks to the west.

97
00:18:27,573 --> 00:18:31,566
Now, my two most difficult
problems are air and water.

98
00:18:31,677 --> 00:18:36,614
I have, with what's left in my tank and one
reserve cylinder, enough oxygen for...

99
00:18:36,715 --> 00:18:38,615
oh, about 60 hours...

100
00:18:38,717 --> 00:18:41,413
depending, of course,
on how much I exert myself.

101
00:18:42,454 --> 00:18:46,891
My first discovery was that the air on Mars
is far too thin to support human life.

102
00:18:47,926 --> 00:18:52,522
As to water, by severe rationing,
I can get by for about 15 days.

103
00:18:53,599 --> 00:18:55,965
Course, once my air gives out,
water won't matter.

104
00:18:56,068 --> 00:18:58,263
First positive survival point:

105
00:19:00,372 --> 00:19:02,363
I found a yellow rock.

106
00:19:02,474 --> 00:19:05,375
It's as burnable
as some of our poorer grades of coal.

107
00:19:08,680 --> 00:19:11,808
Heat's uneven, but it should make
the Martian nights endurable.

108
00:19:15,187 --> 00:19:17,280
[Air Hissing]

109
00:19:22,327 --> 00:19:24,727
I feel a little bit like Columbus...

110
00:19:24,830 --> 00:19:27,230
set down in a strange new land...

111
00:19:27,332 --> 00:19:29,800
full of new wonders...

112
00:19:29,902 --> 00:19:31,870
new discoveries.

113
00:19:32,905 --> 00:19:35,499
It's a challenge, all right -

114
00:19:35,607 --> 00:19:37,734
a challenge to my training.

115
00:19:39,444 --> 00:19:42,038
Sometimes challenges
can get mighty big.

116
00:19:43,081 --> 00:19:45,777
But I'm gonna stay alive,
believe me.

117
00:19:45,884 --> 00:19:48,546
That's for the morale officer.

118
00:19:50,088 --> 00:19:52,716
[Air Hissing]

119
00:20:03,735 --> 00:20:06,704
[Murmuring]

120
00:20:09,041 --> 00:20:11,339
[Panting]

121
00:20:17,649 --> 00:20:19,981
[Breathing Erratically]

122
00:20:22,321 --> 00:20:24,221
[Gasping]

123
00:20:34,466 --> 00:20:36,434
[Groans]

124
00:20:36,535 --> 00:20:38,503
[Gasping]

125
00:20:41,473 --> 00:20:43,441
[Grunts]

126
00:20:4...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin