{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{48}{C:$aaccff}WCZENIEJ {48}{82}To pudła na klštwy. {82}{129}Zatrzymujš złe moce w rodku, tak? {132}{158}Co jak z Pandorš. {158}{221}Tak, zbudowano je,|by powstrzymywały moc przeklętych przedmiotów. {221}{304}Frank pracował nad numerami,|które Bobby przekazał ostatnim tchnieniem, {304}{374}- To współrzędne.|- Czego? {379}{489}Pola w Wisconsin,|kupionego przez Willman S.A., {489}{518}filię należšcš do... {518}{585}Jeli chce się wygrać,|trzeba być rekinem. {585}{614}A rekin musi jeć. {619}{657}/...Richard Roman Enterprises. {657}{705}- Przygotowujš się do budowy.|- Czego? {705}{753}No włanie. {755}{815}/Jestem dziwolšgiem pierwszej wody,|/ale radzę sobie z tym. {815}{858}Co się zmieniło, prawda? {858}{913}- Wpuciłe mnie.|- Zamknij się. {913}{952}Kazał mi się zamknšć. {952}{1041}Twoje sztuczki|już mnie nie przepędzš. {1041}{1093}Sšdzę, że cię mam,|kolego z celi. {1093}{1175}{C:$aaccff}TERAZ {1271}{1350}Znów nie było Iriny.|Pewnie jest dla nas za sławna. {1350}{1439}Nie, po prostu|"kce" być sama. {1650}{1719}Trochę póno|na ćwiczenia, Irino. {1719}{1789}Na to nigdy nie jest za póno.|Trening czyni mistrza... {1789}{1841}Jeli ma się talent. {4311}{4368}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {4368}{4447}{C:$aaccff}SUPERNATURAL [07x16] Out With The Old|PRECZ ZE STAROCIAMI {4447}{4507}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Spirozea {4527}{4596}Dick sponsoruje|wykopaliska? {4618}{4726}O ile sam się nie okopuje,|nie wiem, na co mi to. {4726}{4841}Tak jak fabryka w Arabii Saudyjskiej|czy łowisko w Dżakarcie. {4841}{4872}To mi nie pomaga, Frank. {4872}{4963}Niby czemu szukanie|w całej Azji to przesada? {4963}{5078}Mógłbym być teraz w Tromso.|/Jest tam zerowa aktywnoć Lewiatanów. {5078}{5167}- A gdzie to w ogóle jest?|- W Norwegii, ole. {5181}{5275}Przy okazji, otworzyli|kolejny "Biggerson" w Butte. {5275}{5308}Nie ma nas w Montanie. {5308}{5366}Wiesz, gdzie leży Butte.|Krzepišce. {5366}{5416}- To gdzie jestecie?|/- W Oregonie. {5416}{5493}Nic nie mam o Oregonie. {5502}{5543}W Wisconsin, Frank. {5555}{5627}- No i co?|- Chodzi o współrzędne Bobby'ego. {5673}{5728}Ach tak!|Nic nie mam. {5728}{5783}- Żadnej aktywnoci.|- To pracuj nad tym. {5783}{5833}Od kiedy jeste|moim szefem? {5833}{5898}/Nie podoba ci się, co robię,|to wypchaj się trocinami. {5898}{5941}Dobra, spokojnie, Frank. {5941}{6003}- I jeszcze jedno...|- Frank? {6099}{6147}- Co za szalony sukinsyn.|- Frank? {6159}{6265}Stuknięty paranoik jako|pomoc w trudnych przypadkach to... {6270}{6291}Sam nie wiem. {6320}{6385}Bijesz rekord Guinnessa|w spożyciu kofeiny? {6385}{6425}To twoja pišta kawa|tego ranka. {6425}{6521}Gdy tylko zamykam oczy,|Lucyfer wrzeszczy w mojej głowie. {6538}{6603}Zdaje się, że raz go wpuszczajšc,|nie mogę się go pozbyć. {6603}{6663}- Wiesz, że on tak naprawdę...|- Wiem. {6663}{6737}Spróbuj powiedzieć to|regulatorowi głonoci w moim mózgu. {6737}{6795}Próbowałe tego numeru z rękš? {6828}{6881}Póki nie pię,|zobacz to. {6886}{6958}Piszš o narkotykach,|ale czytaj między wierszami. {6958}{7034}Stopy odpadły jej od tańca.|Może to co dla nas. {7037}{7097}Tancerki...|To baletki pełne szaleństwa. {7133}{7200}- Skšd niby wiesz?|- Widziałem "Czarnego Łabędzia". {7212}{7236}Dwa razy. {7284}{7322}Akcja z laskami|w spódniczkach? {7322}{7401}- Co z tobš, Sam?|- Głębia twoich... {7449}{7512}W każdym razie to w Portland,|kilka godzin stšd. {7512}{7583}- Co ty na to?|- Tancerki? Czemu nie? {7591}{7655}Może przepisz się|po drodze. {7658}{7718}Może. {7809}{7888}Brak pola elektromagnetycznego,|siarki i przeklętych przedmiotów. {7888}{7950}Jeli nie będzie|tancerek do przesłuchania, {7950}{7996}ta cała wycieczka|może okazać się klapš. {7996}{8049}Chociaż słyszałem,|że w Portland majš dobrš kawę. {8049}{8118}W Seattle.|Załatwmy to. {8391}{8411}Słucham? {8413}{8471}Chcemy zobaczyć zdjęcia|z miejsca zbrodni {8471}{8511}ze sprawy Iriny Koganzon. {8523}{8564}A wy to... {8696}{8718}Chwila. {8732}{8799}Nie piesz się. {9012}{9060}Nie możesz tego dotykać, skarbie. {9060}{9104}To do pracy tatusia. {9473}{9545}Tatusiu...|Muszę siusiu. {9581}{9689}Wiesz, gdzie jest|damska toaleta. {10005}{10084}Powiedziałbym, że to dziwne. {11165}{11225}Czeć.|Jak leci? {11228}{11271}Dobrze.|W czym mogę pomóc? {11271}{11350}Musimy zobaczyć buty|ze sprawy mierci baletnicy. {11355}{11420}Nie wiedziałem,|że to sprawa FBI. {11422}{11501}Ale jasne.|Sš tutaj. {11518}{11573}- Niech to, Tracy.|- Kim jest Tracy? {11602}{11669}To moja córka.|Kocha balet. {11834}{11913}Zdejmuj te buty. {12060}{12127}- Dean, cišgnij je!|- Staram się! {12206}{12252}Przepraszam. {12278}{12338}Próbuję! {12403}{12458}Przepraszam! {12515}{12537}Mam! {12604}{12697}- Stawiam na przeklęty obiekt.|- No co ty?! {12697}{12726}Nic ci nie jest? {12757}{12841}Następny przystanek:|"Precz ze starociami". {12851}{12942}Pewnie nie ma co liczyć, że te buty|to nasze jedyne zmartwienie. {12942}{12988}Marzyciel. {13357}{13443}Nie włożylimy ich do bagażnika? {13496}{13553}- Jak...|- Przeklęty przedmiot. {13628}{13692}Nie wyglšdajš|na twój rozmiar? {13702}{13748}Cicho. {13750}{13788}Czy ty... {13788}{13882}Czy czuję silnš potrzebę|skończyć jak ksišżę Zygfryd? {13908}{13927}Tak. {13956}{14043}Naprawdę oglšdałe|"Czarnego Łabędzia". {14081}{14134}Miło było pana widzieć,|panie Marshall. {14136}{14201}Proszę zadzwonić,|gdyby miał pan pytania odnonie oferty. {14201}{14273}Dam pani znać. {14361}{14405}Mylę, że nie zadzwoni. {14405}{14503}Mylenie nie jest|twojš mocnš stronš, George. {14560}{14618}George? {14628}{14687}Drzwi. {15416}{15483}- Ty je sprzedałe?|- Tak. {15483}{15587}- Skšd je wzišłe?|- Mama trzymała je w tej skrzyni. {15690}{15783}Nie rozumiem.|Co się dzieje? {15860}{15925}W tej tutaj? {15980}{16035}Rany! {16047}{16107}Wszystko gra,|Barysznikow? {16114}{16145}Tak. {16148}{16198}Zrobiłem finałowy krok. {16200}{16234}Jeli to nie kłopot, {16234}{16347}możecie mi wyjanić,|co jest grane? {16361}{16445}- Jak się nazywasz?|- Scott Freeman. {16454}{16500}Mówiłe,|że należały do twojej matki? {16500}{16529}Skšd je wzięła? {16529}{16582}Nie wiem,|znalazłem je na zapleczu. {16582}{16620}Idę. {16620}{16656}Gdzie twoja matka? {16656}{16757}Zmarła w zeszłym tygodniu. {16795}{16836}Przykro mi. {16836}{16905}Słuchaj, Scott.|Te buty... {16915}{16963}Sš z jej prywatnej kolekcji. {16963}{17054}- Staram się tego wszystkiego pozbyć.|- Jest tego więcej? {17111}{17195}Co było w tych skrzynkach? {18888}{18946}Co z was za agenci FBI? {18946}{19015}Tacy, którzy starajš się|uprzštnšć twój bałagan. {19015}{19068}Skšd twoja mama je miała? {19068}{19161}Nie wiem,|znalazłem je w jej sejfie. {19164}{19245}Przyszło ci do głowy,|że były tam z jakiego powodu? {19248}{19339}Mylałem, że to jakie mieci,|które nazbierała przez lata. {19339}{19396}Wiedziałem, że lubi dziwne rzeczy,|ale nie sšdziłem, że... {19396}{19485}To pomyl jeszcze raz,|bo te "mieci" zabijajš ludzi. {19492}{19554}Jak to możliwe? {19554}{19610}Musimy wiedzieć,|co dokładnie sprzedałe {19610}{19713}oraz znać nazwiska|i adresy kupujšcych. {19948}{20012}- Co mamy?|- Kupiła czajnik. {20024}{20051}Czajnik? {20070}{20132}Odpowiednia klštwa|może zmienić długopis {20135}{20204}- w broń masowej zagłady.|- Piękne czasy. {20744}{20816}Lepiej to zgło. {20856}{20943}Chcę zgłosić wypadek|na Gorham Road 23. {20943}{21003}Moje nazwisko? {21027}{21065}Bruce Hornsby. {21142}{21233}Kto następny na licie? {21235}{21336}Mamy gramofon sprzedany|Brendzie Gluck, River Street 413, {21336}{21413}i stary "Gentleman's Magazine",|który kupił Peter Yankit, {21413}{21444}Johnson Lane 27. {21444}{21480}Poważnie? {21482}{21528}Lepiej się rozdzielmy.|We gramofon, {21528}{21576}a ja wezmę starš gazetę|w swoje ręce. {21576}{21650}Tylko nie dosłownie.|Pamiętasz buty? {21662}{21739}Jak mógłbym zapomnieć? {21746}{21827}Ciekawe, jak zabijajš|stare pornole. {21830}{21887}Raczej nie chcesz wiedzieć. {21887}{22012}Pewnie masz rację.|Do roboty. {22312}{22412}Zaniosę to na górę.|Zaraz wracam. {22659}{22712}/Timmy. {22923}{22993}/Timmy, podejd. {23024}{23100}/Mam dla ciebie tajemnicę. {23398}{23453}/Timmy. {23530}{23585}/Timmy. {24961}{25038}Gdzie gramofon? {25265}{25333}Jest mój. {25340}{25414}To byłby wietny moment|na lekcję wdzięcznoci. {25417}{25498}Na twoje szczęcie|jestem zbyt zmęczony. {25735}{25798}Mam to porno.|Zdšżyłem w samš porę. {25800}{25827}Co robił? {25829}{25886}/Jak mówiłe,|/nie chcesz wiedzieć. {25889}{25946}- Gdzie jeste?|/- Włanie dorwałem gramofon. {25946}{26076}/Jestem po drugiej stronie miasta.|Jadę do ciebie. {26265}{26330}Więc moja mama|nie była jakš wariatkš. {26330}{26416}To wszystko prawda? {26440}{26527}Czuję się gównianie. {26527}{26546}Jak to? {26560}{26630}Naciskałem,|żeby sprzedała ten sklep. {26630}{26704}Wcišż odmawiała,|a ja wcišł nalegałem. {26704}{26764}Mówiłem, ile forsy|może zarobić. {26766}{26841}- Mylisz, że jš przekonałe?|- Nie wiem. {26855}{26910}Ta babka od nieruchomoci|wcišż się tu kręciła. {26910}{26973}Pewnego dnia|moja mama się zgodziła. {26994}{27100}Potem miała wypadek|i nawet nie nacieszyła się pieniędzmi. {27126}{27222}- Kiedy to się stało?|- Następnego dnia. {27265}{27327}- Jak zginęła?|- W wypadku samochodowym. {27347}{27418}Wcišż mylę,|że gdybym jej nie naciskał... {27438}{27459}Mała rada. {27498}{27574}Poczucie winy|nie przywróci jej życia. {27574}{27716}Najlepsze, co możesz zrobić,|to żyć tak, by była z ciebie dumna. {27721}{27824}Albo żeby chociaż|nie wstydziła się w cholerę. {27929}{27963}Wiesz, co i jak? {27963}{28006}Nie dotykaj niczego|z tych pudeł. {2...
sylwia190996