[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1][30]movie info: XVID 640x360 23.976fps 363.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ [163][175]- Dobranoc paniom.|- Dobranoc. [175][188]- Wracajcie bezpiecznie.|- Dzięki. [189][208]Do zobaczenia jutro. [297][313]Czeć, mały. [319][338]Będę za 15 minut. [340][361]Nie, nie, ty stawiasz. [361][389]Masz dorosłš pracę|i dorosłš wypłatę. [432][453]Muszę kończyć, synu.|Już zamykam. [477][495]Nie, pogadamy,|gdy dotrę na miejsce. [506][537]Ja też cię kocham.|I jestem z ciebie dumny. [686][716]Szybko, popiesz się!|Bierz to! [881][893]I to wszystko. [894][932]Padły strzały, zobaczyłem,|jak goć dostaje kulkę i uciekłem. [936][966]Dotarłem do następnej przecznicy|i poczułem... [967][983]palšcy ból w ramieniu. [983][995]To wszystko, co widziałem. [995][1018]Ten "kole" był policjantem|po służbie, [1019][1037]dorabiajšcym w sklepie|realizujšcym czeki. [1038][1076]Pomylałe choć przez chwilę,|żeby wrócić i mu pomóc? [1094][1107]Ale ja też zostałem postrzelony. [1108][1129]Wiedziałe, że wydano|nakaz aresztowania cię za narkotyki, [1129][1142]więc nie chciałe się tu kręcić. [1143][1168]Wolałe zostawić na ulicy|umierajšcego człowieka niż trafić do sšdu. [1169][1204]Proszę, nie możecie wykonać tego nakazu|i mnie aresztować. [1205][1215]Mam dziecko. [1215][1247]Chciałem zadzwonić, jasne?|Naprawdę chciałem. [1254][1264]Bałem się. [1265][1285]Może i nie pomylałem|o tym gliniarzu, dobra? [1321][1341]Dobranoc. [1360][1371]Wiecie co? [1371][1390]Nie ma żadnego prawa,|które nakazuje mi wam pomagać. [1390][1401]Wiecie, co byłoby miłe? [1401][1442]Gdybycie powiedzieli:|"Dzięki za współpracę, panie Lombardo. [1447][1494]Nie rozmawiałby z nami, gdyby szpital|nie zgłosił twojej rany postrzałowej. [1504][1527]Hej, a jak się ma ten glina? [1527][1550]Jest na końcu korytarza,|walczy o życie. [1556][1564]Wstawaj. [1564][1580]- Co?|- Odwróć się. [1582][1611]Hej, spokojnie!|Co, do diabła, się tu dzieje?! [1611][1638]Kiedy cię postrzelono,|nie stałe po drugiej stronie ulicy. [1642][1676]Stałe nad tym policjantem,|kiedy kula przeszyła twoje ramię. [1677][1714]Nie jeste niewinnym przechodniem.|Jeste kłamcš. [1855][1891]KRYMINALNE ZAGADKI NOWEGO JORKU|SEZON 9. ODCINEK 12. [2140][2182]/"Civilized Lies"|/"Kłamstwa w dobrym tonie" [2335][2380]O, cholibka!|Mam was wszystkich! [2435][2451]Chyba wszyscy chodzš|do tego samego fryzjera. [2452][2473]Poważnie, mogliby być braćmi. [2473][2489]A co z resztš nagrania? [2489][2511]Widać samochód,|ale niezbyt dokładnie. [2512][2525]wiadkowie spisali|numery tablic. [2526][2542]Wczoraj zgłoszono kradzież|tego samochodu. [2542][2572]Obejrzałem całe to nagranie,|od poczštku do końca, [2573][2595]ale nie pojawia się na nim|nikt podobny do Lombardo. [2595][2618]Jeli jest w to zamieszany,|nie ma go na tym nagraniu. [2622][2638]Wszyscy wiadkowie potwierdzajš|tę samš wersję: [2639][2661]sprawcami byli|trzej łysi Afroamerykanie. [2662][2676]Nikt nie widział tam Lombardo. [2676][2709]Ale tak wynika z dowodów naukowych.|Zbadałem rany postrzałowe. [2709][2738]Lombardo stał bezporednio|nad Rileyem, [2739][2762]twarzš w twarz,|kiedy Riley go postrzelił. [2764][2791]Kula przebiła jego ramię|i wylšdowała po drugiej stronie ulicy. [2791][2821]Jego .38 znaleziono|w pobliżu ciała. [2821][2852]Lombardo został postrzelony z tej broni|dokładnie wtedy i w tym miejscu. [2853][2885]Jeżeli nie posiada magicznego|płaszcza teleportacji, [2888][2912]jak znalazł się|na miejscu przestępstwa [2912][2938]i został tam postrzelony,|ale nikt go wtedy nie widział? [2978][2992]Mark Riley był pierwszym policjantem, [2992][3018]jakiego spotkałam na miejscu zbrodni,|gdy zaczęłam pracę w tym miecie. [3024][3050]Zrobił na mnie duże wrażenie,|był taki miły... [3056][3081]bardzo profesjonalny,|naprawdę znał się na swojej robocie. [3084][3109]Wpadłam na niego|kilka razy w sšdzie. [3109][3134]Zawsze mówił|o swojej rodzinie. [3156][3187]Kto chyba poszedł w jego lady. [3202][3235]- Jestem Jason Riley.|- Witam, Jo Danville, detektyw. [3236][3267]- Jestemy z laboratorium kryminalistycznego.|- Detektyw Lindsay Messer. [3274][3290]- Mój tata...|- Wiemy. [3290][3321]- Trzymamy za niego kciuki.|- Wiecie, kto to zrobił? [3322][3352]Jeszcze nie, ale zajmuje się tym|cały zespół detektywów. [3353][3373]Nikt nie pójdzie do domu,|zanim nie odkryjemy sprawcy. [3384][3403]Czyli przyszłycie tu... [3406][3435]- zbadać jego ciało, gdyby...|- Nie. [3435][3471]Przyszlimy zebrać dowody z jego ubrania,|kiedy skończy się operacja. [3487][3515]Rozmawiałem z nim przez telefon,|tuż przed tym, jak go postrzelono. [3518][3544]Obaj skończylimy pracę o północy|i mielimy skoczyć do baru [3544][3565]na kawę i jakš nocnš przekšskę. [3565][3590]Wydawał ci się zmartwiony|albo czym przejęty? [3590][3625]Nie, raczej chciał szybko skończyć rozmowę,|jakby go rozpraszała, [3625][3676]ale zawsze tak robi, gdy próbuje|robić trzy rzeczy na raz. [3717][3751]Ale i tak powiedział:|"Kocham cię i jestem dumny". [3769][3787]To chyba dobrze, prawda? [3796][3824]To dobrze móc usłyszeć co takiego od ojca|po raz ostatni w życiu? [3825][3841]Nie myl tak. [3844][3872]Na ile znam twojego ojca,|to niezły wojownik. [3873][3891]Zgadza się. [3913][3931]Wybaczcie. [4323][4335]/Panie i panowie, [4335][4359]/zeszłej nocy, będšcy po służbie|/oficer policji nowojorskiej, [4359][4384]/został postrzelony|/w trakcie napadu w Queens. [4385][4396]/Ale z radociš mogę powiedzieć, [4397][4433]/że operacja już się zakończyła,|/a jego rodzina jest przy nim. [4439][4459]Tak! [4464][4500]/Ale pragnę przestrzec,|/że zagrożenie nie minęło. [4505][4531]/Następny dzień lub dwa|/będš kluczowe [4531][4558]/dla okrelenia możliwoci|/poprawy jego zdrowia. [4559][4585]/- Chcę podziękować zespołowi lekarzy...|- To dla ciebie dobra nowina. [4586][4605]Wyglšda na to,|że się wyliże. [4718][4739]Dobrze rozegrane. [4740][4759]Co robisz?|Ta konferencja prasowa była znakomita. [4760][4784]Ma dwa lata.|Potrzebujemy nowej wersji. [4785][4796]Masz rację. [4796][4816]Mac chce,|bymy na niego zaczekali. [4817][4844]No i co o tym mylisz?|Ciężko go będzie złamać? [4850][4866]Jest przestraszony. [4867][4884]Ale przeczucie mówi mi,|że jak długo myli, [4885][4909]że policjant Riley nadal żyje,|będzie z nami rozmawiał. [5742][5762]Ułatwię ci sprawę|do granic możliwoci. [5765][5789]Dziura z przodu twojego ramienia|to rana wlotowa. [5789][5807]Dziura z tyłu|to rana wylotowa. [5807][5841]Pocisk został wystrzelony w górę,|z odległoci ok. 180 cm. [5842][5876]To oznacza, że musiałe stać|bezporednio nad policjantem Rileyem, [5877][5908]- kiedy do ciebie wystrzelił.|- Byłem po drugie stronie ulicy. [5913][5939]Uciekłem, jak wam już mówiłem. [5945][5959]No co?|Taka jest prawda. [5961][5978]Oczywicie mogę skłamać,|jeli tego chcecie. [5978][5994]Tylko powiedzcie mi,|co chcecie usłyszeć. [5994][6022]Podaj nazwiska trzech mężczyzn,|z którymi wtedy byłe. [6029][6044]Spójrz na mnie. [6061][6079]Ich nazwiska!|Natychmiast! [6082][6098]No dalej, wstawaj. [6099][6119]Daj mi tylko wymówkę. [6197][6216]Tak jak się spodziewałem. [6249][6272]Skończyłem z tym mieciem. [6277][6300]Zrób z nim, co chcesz. [6415][6455]Cholera, nie chciałabym|wejć ci kiedy w drogę. [6509][6530]A ty co,|odegrasz dobrego glinę? [6532][6559]Szczerze mówišc,|nie wiedziałbym, co robić. [6565][6587]To on zazwyczaj jest dobrym glinš. [6615][6637]Ale także szefem. [6637][6670]I ostatnim facetem w budynku,|którego chciałoby się wkurzać. [6671][6705]Słuchaj, jak masz wiadka,|który mnie rozpozna, [6708][6722]to go sprowad. [6723][6754]Masz jaki szajs z moim DNA,|to go przynie. [6754][6782]W innym wypadku, odstaw mnie do sšdu|w zwišzku z tym nakazem, bo... [6786][6804]powiedziałem już wszystko,|co widziałem. [7054][7066]Słuchaj... [7068][7085]wyglšdasz na inteligentnego gocia. [7094][7123]Wiesz więc, że gdybymy mieli wiadka,|stałby już na okazaniu. [7131][7147]Nie będę cię okłamywać. [7157][7181]Wszystko, co na ciebie mamy,|to ten nakaz. [7205][7231]Czemu więc jestecie tacy pewni,|że kłamię? [7237][7266]Bo twoja historia nie ma sensu. [7271][7293]/To nie mogło się zdarzyć|w ten sposób. [7302][7319]Jest zbyt delikatny. [7321][7342]Jest cierpliwy. [7347][7377]Nie znam nikogo, kto nadawałby się|bardziej do tego przesłuchania. [7380][7412]/Postrzelono cię z 5-strzałowej 38-mki|/policjanta Rileya. [7413][7437]/To pistolet na kapiszony.|/Kula nawet by cię nie skaleczyła, [7437][7455]/gdyby był po drugiej stronie ulicy. [7456][7490]/Nie przestrzeliłaby ci ramienia na wylot|/z tej odległoci. [7499][7518]To niemożliwe. [7540][7562]Pracuję tu od dawna. [7563][7582]Słyszałem już wiele historii. [7589][7608]Ta jest kiepska. [7653][7671]Anthony, posłuchaj mnie. [7678][7716]To, że stałe blisko napadniętego policjanta,|nie czyni cię winnym. [7725][7760]To oznacza jedynie, że byłe|zbyt blisko nieciekawej sytuacji. [7772][7808]Wszyscy wiadkowie twierdzš,|że sprawcy to trzej łysi Afroamerykanie. [7813][7841]Ty masz na głowie pełno włosów,|a twoja skóra jest raczej biała. [7856][7874]Co ukrywasz? [7914][7942]Może mylisz, że nikt ci nie uwierzy,|bo masz zabagnionš kartotekę? [7963][7976]Jeli tak jest,|powiedz mi o tym, [7976][8000]bo ludzie, którzy tam stojš,|chcš kogo obcišżyć tym przestępstwem, [8001][8024]a jak na razie,|tym kim jeste ty. [8174][8198]No dobra. [8236][8261]Nie było mnie po drugiej|stronie ulicy, jasne? [8263][8302]Szedłem po tym samym chodniku,|na którym postrzelono tego glinę. [8303][8324]Nie wiedziałem, co się dzieje,|dopóki nie padły strzały. [8324][8338]Dostałem kulkę. [8338][8358]Uciekłem. [8361][8375]I tyle. [8...
seriale