{1}{1}23.976 {4}{99}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {100}{200}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: American Son {407}{528}FEDERALNI OBCIĘLI RACJE,|RACJE W ODWECIE ZADGAŁY FEDERALNYCH {656}{782}AMERICAN DAD! 3x15|Stanny Slickers II: The Legend of Ollie's Gold {805}{858}Stan, możesz porozmawiać z córkš? {859}{906}Spójrz na niš! {907}{987}Mój Boże! Natychmiast wyjmij|ten odłamek zdziry ze swojej twarzy! {988}{1059}- To tylko kolczyk do nosa.|- To dopiero poczštek. {1060}{1108}Następnie przełożysz sobie koć przez wargę, {1109}{1182}jak ci ludzie z lasów deszczowych,|o których zawsze jęczy Sting. {1183}{1266}Słuchaj ojca.|Sting robi się głšbem. {1267}{1338}Dobra.|Jeste faszystš, tato! {1339}{1424}Ach te kobiety. Takie wrażliwe.|Sš tajemnicš, która mi umyka. {1425}{1505}Dlatego tworzę alternatywę. {1506}{1548}Teraz mogę trenować rozmowę z dziewczynami {1549}{1612}na czym inny|niż na moim wypchanym mrówkojadzie. {1613}{1687}Lepiej, aby to było rozebrane,|zanim wrócę do domu. {1688}{1770}Mój syn nie będzie trenował ruchów|na dziewczynie odkurzaczu. {1771}{1811}Spójrzcie na tę taniš kieckę. {1812}{1853}Suka nie ma klasy. {1854}{1902}Hayley, twoja twarz pozostanie bez metalu, {1903}{1968}jak dobra radiostacja. {1969}{2000}Dziękuję, kochanie. {2001}{2062}Nie wiem, co ta rodzina zrobiłaby bez ciebie. {2063}{2131}Wspaniale, jestem spóniony. {2132}{2181}Steve, muszę pożyczyć twojš dziewczynę. {2182}{2260}Byłem ciekawy i otworzyłem mój fasolowy fotel. {2261}{2346}Jeli chce eksperymentować seksualnie|z odkurzaczem, to jedna rzecz. {2347}{2407}Wszyscy robilimy dziwne rzeczy,|kiedy Francine wyjechała z miasta, {2408}{2496}ale nie nazywajmy tego robotem... {2603}{2661}/Ten goć nie ma pulsu.|/Nie żyje. {2662}{2716}/- Spróbujemy na rękach?|/- "Spróbujemy myeh-myeh-myeh?" {2717}{2771}/Przestańcie. {2772}{2844}/- Gotowe!|- "Myeh!" {2872}{2944}Witamy z powrotem,|nie żył pan przez kilka sekund. {2945}{2973}Ja...|nie żyłem? {2974}{3025}Zadzwonilimy po pańskš żonę.|Jest w drodze. {3026}{3055}Brzmiała na goršcš laskę. {3056}{3189}Jak już o tym mowa, mówiłem ci o tej lasce,|którš poznałem w Langley... {3519}{3558}/Nie żyłem. {3559}{3666}/To mogło być to.|/I co zrobiłem ze swoim życiem? {3709}{3747}Hej, dokšd idziesz? {3748}{3819}W każdym razie, słuchałe,|jak opowiadam o mojej randce. {3820}{3915}Jak tam pogrzeb twojego taty?|Płakałe? {3934}{3995}A teraz nowy dział wiadomoci Kanału 3: {3996}{4043}Puls Dzieciaków z małym Mattym Moyerem. {4044}{4091}Dziękuję, Terry. {4092}{4165}Jak pachnie palšce się ciało? {4166}{4237}Ten reporter już nie musi się|zastanawiać po tym {4238}{4338}jak przyjechał|na miejsce karambolu na 395. {4369}{4510}Spalone ciało za spalonym ciałem|było wycišgane z wraków z strasznej koalicji. {4529}{4586}Stanšłem na oku. {4587}{4643}To.... jest... {4644}{4667}cenne. {4668}{4724}- Informuj nas na bieżšco.|- OK. {4725}{4799}Pozostałe wiadomoci,|Big Buy ogłosiło ugodę wartš 1 milion dolarów {4800}{4885}z była pracowniczkš, która była|molestowana seksualnie przez kolegę z pracy. {4886}{5007}Chwila. To firma może dać milion dolarów za to,|że jeste molestowany seksualnie? {5008}{5073}Korporacje nie cierpiš ić|do sšdu z takimi sprawami. {5074}{5118}Raczej wolš spłacić kobiety. {5119}{5154}Naprawdę? {5155}{5234}Nawet tam nie id.|Ciebie i tak nikt nie będzie molestować! {5235}{5325}Żartujesz? Żaden mężczyzna na Ziemi|nie oprze się wdziękom... {5326}{5385}Hej, chłopaki! {5386}{5439}Nazywam się Laura Vanderbooben. {5440}{5499}I włanie się zatrudniłam. {5500}{5600}"...ciebie na mnie."|Co? Kto to powiedział? {5971}{6086}Pewnie nie powinienem był pierdnšć|przed tym przejciem. {6164}{6213}Stan! Dzięki Bogu, że cię znalelimy! {6214}{6283}Ratownicy medyczni powiedzieli,|że oddaliłe się wiele godzin temu. {6284}{6311}Nic ci nie jest? {6312}{6373}Więcej niż nic.|Ja żyję! {6374}{6419}Bardziej żyję niż kiedykolwiek. {6420}{6457}- Naprawdę?|- Tak. {6458}{6545}"Epiphany" nie jest tylko imieniem,|którš czarni dajš swoim córkom. {6546}{6614}To zdanie sobie sprawy,|a ja to włanie miałem! {6615}{6708}Te monumenty honorujš wielkich ludzi:|Waszyngtona, Jeffersona, Lincolna... {6709}{6750}ludzi, którzy zawsze będš pamiętani {6751}{6808}za to, co osišgnęli za życia. {6809}{6876}Gdybym dzi zginšł w tym wypadku,|kto by mnie pamiętał? {6877}{6922}- Ja.|- Zgadza się. Nikt. {6923}{6998}Ponieważ nie dokonałem niczego wielkiego.|To się zmieni. {6999}{7073}Pozostawię po sobie wielkš spuciznę,|tak jak oni. {7074}{7158}I dokładnie wiem, co to będzie. {7159}{7191}Och, nie, Stan! {7192}{7262}Nie będziesz znowu kopał|w poszukiwaniu złota Olivera Northa. {7263}{7362}To tylko mit,|jak jednorożce i szybkie czytanie. {7363}{7408}To nie jest mit.|To prawda. {7409}{7468}- Chwila. Kim jest Oliver North?|- Co? {7469}{7602}Nie mogę uwierzyć, że wy, dzieci, nic nie wiecie|o wielkim patriocie, Ollie North. {7603}{7681}/W latach 80-tych był dramat Zimnej Wojny. {7682}{7777}/Walczylimy z komunistami w Nikaragui. {7778}{7826}/Naszymi przyjaciółmi byli Contras. {7827}{7929}/Ich mantrš była wolnoć, więc wysłalimy|/im dużo pieniędzy na karabiny {7930}{7984}/i miny. {7985}{8072}/Ale Kongres zatrzymał przepływ pieniędzy do Contra. {8073}{8160}/Ponieważ nakłaniali dzieci do palenia trawki. {8161}{8252}/Ale pojawił się bohater. Jego imię to Oliver North. {8253}{8344}/On i Reagan ominęli miękki kongres. {8355}{8434}/Ollie North! Ollie North! {8444}{8497}/Widzicie, North w tajemnicy sprzedawał rakiety {8498}{8590}/niegronemu krajowi zwanemu Iran,|/który zawsze będzie wdzięcznym sojusznikiem. {8591}{8682}/Potem dawał zyski Contrš.|/Geniusz! {8731}{8828}/Ale sprzedaż została odkryta przez prasę. {8829}{8912}/Reagan i North zaczęli się stresować, {8913}{9021}/ponieważ to, co robili,|/technicznie było zdradš. {9060}{9104}/Ale było to kompletnie usprawiedliwione. {9105}{9183}/North na ochotnika przyjšł winę na siebie. {9184}{9281}/Aby uratować Reagana|/od hańby gwałtu w więzieniu. {9282}{9375}/Prawdę zakopał dzięki|/swojej goršcej sekretarce. {9377}{9445}/Dzięki jej niszczarce, {9447}{9506}/udało mu się wyjć bez szwanku. {9508}{9582}/Ollie North! Ollie North! {9584}{9666}/Jest żołnierzem i bohaterem. {9676}{9724}/Pisarzem. {9726}{9809}/A teraz pracuje dla Fox News. {9865}{9935}Cholera, to koniec. {9965}{10035}Wow, uczyłem się jednoczenie się bawišc! {10036}{10094}Co to ma wspólnego|z twoim kopaniem naszego podwórka? {10096}{10150}Jako młody agent CIA słyszałem plotkę, {10151}{10199}kiedy Iran-Contra wyszło na jaw, {10200}{10255}Ollie wcišż miał złoto Contra. {10256}{10335}Zdesperowany, by pozbyć się wszystkich|dowodów, zakopał złoto w ogródku. {10337}{10372}- Tym podwórku.|- Chwila, {10374}{10430}żyjemy w domu tego gocia,|o którym nigdy nie słyszałem? {10432}{10458}Fajnie, co? {10459}{10533}Widzisz, kupiłem ten dom w 87|i zaczšłem kopać... {10535}{10573}po tym, jak naprawiłem cieknšcy dach, {10575}{10617}o którym jego agentka nieruchomoci|zapomniała mi powiedzieć. {10619}{10644}Kłamliwa suka. {10645}{10739}Stan, mylałam, że przestałe|szukać złota Olliego lata temu. {10741}{10805}Ponieważ pojawiły się dzieci|i nie miałem już czasu. {10806}{10898}Mój Boże, dlatego na drugie imię|mam Niszczycielka Snów? {10900}{10933}Jasne, Hayley. {10935}{10999}- Więc twojš spuciznš jest wzbogacenie się?|- Nie, {11000}{11063}złoto Olliego Northa będzie|największym archeologicznym odkryciem, {11064}{11097}jakie kiedykolwiek widział ten kraj! {11099}{11155}Oddam to do Smithsonian,|będš mieli wielkš wystawę {11157}{11221}i moje imię będzie żyć wiecznie. {11223}{11301}Dobra, Stan.|Zniszcz ogródek... znowu. {11303}{11415}- Tylko nie oczekuj mojej pomocy.|- Bardzo dobrze. Będę kopać sam. {11416}{11484}- Mittens!|- Nie rozumiem. {11486}{11563}Zakopałem go z jedzeniem. {11710}{11765}Stan, co ty, do diabła, robisz? {11766}{11833}Kiedy nie znalazłem złota Olliego Northa|w ogródku, zdałem sobie sprawę... {11834}{11918}że nie jest w ogródku, tylko pod domem! {11920}{11994}Kiedy North zeznawał, powiedział,|"Przyszedłem tu powiedzieć prawdę: {11995}{12043}dobrš, złš i brzydkš." {12045}{12116}Nasz salon ma trzy gniazdka:|jedna działajšce: dobre, {12118}{12203}jedno niedziałajšce: złe|i jedno rozwalone: brzydkie. {12205}{12275}Te gniazdka tworzš trójkšt i tam kopię. {12276}{12347}Nie mogę uwierzyć... Ja... {12349}{12403}Nie mogłe nawet podwinšć dywanu? {12404}{12436}Co wy tu robicie? {12437}{12511}Kręcimy dokumenty o tym,|jak Stan popada w szaleństwo. {12512}{12547}To znaczy o skarbie. {12549}{12585}Wychodzimy z branży wiadomoci. {12586}{12632}Stało się to miejscem dla młodych,|czarnych kobiet. {12633}{12719}Nie mogę konkurować z Epiphany Lorenz. {12720}{12744}Co jest grane? {12746}{12826}Hayley Niszczycielko Snów Smith,|z powrotem wsadziła ten kolczyk do nosa? {12827}{12902}Nie, to nowy. Kupiłam go, kiedy|zawiozłam Steve'a do centrum handlowego. {12903}{12978}Kupowałem częci do mojego treningowego|robota, kiedy zdałem sobie sprawę, {12979}{13124}dlaczego mam trenować podrywanie dziewczyn|z niš, skoro po prostu mogę być z niš? {13173}{13259}O, tak, ja i moja mała, Bernice. {13293}{13335}Steve, czy to mój top od bikini? {13336}{13446}Nie, to byłoby straszne.|Znalazłem to na torach kolejowych. {13448}{13498}Stan, widzisz, co tu się dzieje? {13499}{13587}Skończ z tym nonsensem|i pomóż mi poradzić sobie z dziećmi! {13588}{13633}Ukryta komnata! {13635}{13671}Widzę piękne rzeczy. {13673}{13771}Złoto, srebro, wielkie, czerwone skarpetki|w sam raz dla olbrzyma! {13773}{13847}Och, nie, nie, nie, to wišteczne dekoracje. {13849}{13892}Mylę, że to może być nasza piwnica. {13893}{14009}Tak, to sš moje buty do nar...
szmatan222