{1}{100} {1}{40}{Y:i}Poprzednio w Life Unexpected: {55}{110}Miałe z kim dziecko. {111}{140}Oddalicie je. {141}{165}Ja jestem tym dzieckiem. {166}{220}Złożyłam wniosek o samodzielnoć. {221}{255}Twoja mama to Cate Cassidy. {256}{319}Cate Cassidy była w cišży w liceum? {322}{373}Cate i ja|wrócilimy z miesišca miodowego. {374}{430}I nie wrócilimy z pustymi rękami. {435}{510}Przedstawiamy|najnowszy nabytek Morning Madness: {512}{535}Kelly Campbell... {540}{595}Twój wniosek został odrzucony. {597}{697}Przywracam cię pod tymczasowš opiekę|twoich biologicznych rodziców. {702}{735}Zwalniamy cię. {737}{780}Ryan i Kelly jutro zadebiutujš. {782}{860}Chciałaby zostać producentkš|programu Ryana i Kelly? {930}{960}To z baru? {1000}{1045}- Paige.|- Jest Ryan? {1047}{1090}Nie. Twój brat nadal jest w stacji. {1092}{1130}Nie ma żadnego baru. {1132}{1180}- Od kiedy?|- Od kiedy go spaliła. {1182}{1220}Być może nie mam|odpowiedniego CV i referencji. {1222}{1280}Ale jestem zdeterminowany, potrafię|ciężko pracować i jestem nieustraszony. {1282}{1330}Bo, może mi pani|wierzyć, nie mam nic do stracenia. {1332}{1370}Ale musi pani|wiedzieć, że chcę tę pracę. {1390}{1420}Potrzebowałam tego. {1450}{1490}Widzę, że poznała pana Danielsa. {1508}{1538}- Jeste...|- Nauczycielem. {1550}{1620}Wasza córka może|zostać wyrzucona z Westmonte. {1622}{1710}Lux musi dostać pištkę z|egzaminu półrocznego w czwartek. {1765}{1790}95%! {2280}{2340}Mimo, że byłam bezrobotna|tylko przez kilka dni, {2341}{2400}to zdšżyłam się przyzwyczaić|do pónego wstawania. {2424}{2480}Jak to mówiš, {2481}{2545}"Kto rano wstaje, temu pan Bóg daje". {2563}{2610}To był eufemizm, jakby co. {2612}{2633}Domyliłam się. {2977}{3049}Chyba pierwszy raz widzę|cię tak wczenie na nogach. {3050}{3090}I to trzewego. {3100}{3170}- To mój wielki dzień, Matthew.|- Matthew? {3180}{3340}To mój pierwszy dzień w prawdziwej|pracy, więc ćwiczę swojš poważnš postawę. {3344}{3410}Od dzisiaj zaczynam uczyć|dziewczyny w szkole koszykówki. {3411}{3460}Jak to powinno brzmieć? {3462}{3550}Człowieku, powiniene być podekscytowany,|że obaj odkrywamy nowe terytoria. {3552}{3650}Kiedy ja będę podbijał wiat finansów,|ty będziesz uczył Lux jak dryblować. {3652}{3727}Mówiłem ci, że za nic|nie przekonasz jej do gry. {3728}{3793}Lux nie chciała nawet|zagrać w koszykówkę na Wii. {3796}{3955}Może po prostu nie miała|jeszcze okazji, żeby jš pokochać. {3963}{4066}To wyjdzie na dobre nam obojgu. {4109}{4140}Więcej optymizmu, Matthew. {4143}{4190}To mi się nie podoba. {4302}{4350}Ładnie wyglšdasz. {4352}{4430}Dziękuję.|Staram się wyglšdać jak producentka. {4432}{4471}Nawet pomimo tego,|że nie chciałam tej pracy. {4473}{4494}Tak trzymać. {4497}{4556}Bez jaj, kto tak robi? {4622}{4672}Nie tylko ona w tym domu pije mleko. {4675}{4770}Nie, ale tylko ona myli lodówkę|z koszem na mieci. {4784}{4850}I tylko ona mogła|wypić butelkę wina za 200$, {4851}{4911}którš moja ciotka|podarowała nam w prezencie lubnym! {4913}{4945}Nie tak głono! {4948}{4995}Jakby to miało jš obudzić. {5012}{5047}W dodatku nie ma nic do jedzenia. {5050}{5098}Dlaczego nie ma nic do jedzenia? {5130}{5198}Mówiłam ci, że wczoraj|pożyczyła mój samochód i zarysowała drzwi? {5204}{5255}Mówiła. I wysłała SMS-a. {5283}{5328}Musisz co z tym zrobić. {5330}{5379}Powiedziała, że|zatrzyma się na kilka dni. {5381}{5432}Te kilka dni minęło kilka dni temu. {5433}{5488}Wiem, że jeste zdenerwowana,|skoro zaczynasz powtarzać własne słowa. {5490}{5517}Ale w końcu to rodzina. {5519}{5577}I wcale nie jest najgorszš siostrš. {5579}{5629}Mówisz o Abby? {5646}{5693}Paige jest od niej dużo gorsza. {5695}{5738}Paige nie przespała się z Bazem. {5741}{5790}O, mogłabym zjeć pizzę. {5824}{5881}To jest po prostu wredne. {5890}{5948}Zamówimy co do pracy, dobra? {5950}{5996}Lepiej, żeby się nie|spóniła pierwszego dnia. {5997}{6025}Wezmę twojš kawę. {6045}{6085}Chleb bananowy. {6087}{6120}Dziękuję. {6560}{6649}Paige. Hej, Paige. {6656}{6685}Obud się. {6714}{6770}- Czeć.|- Czeć. {6789}{6813}Co ty tu robisz? {6815}{6852}Odwożę Lux do szkoły. {6854}{6885}Musimy pogadać. {6888}{6939}Dowiedziałem się, że|firma ubezpieczeniowa mojego ojca {6940}{7002}pokryje koszty naprawy budynku. {7004}{7070}- To wietnie.|- Nie, wcale nie, {7072}{7153}bo całe wyposażenie baru|będziemy musieli opłacić z własnej kieszeni. {7155}{7195}A to jakie 20 tysięcy dolarów. {7197}{7252}Do kitu. {7254}{7289}Powodzenia. {7292}{7380}Miałem na myli nas,|Paige. Ciebie i mnie. {7416}{7443}Nie czaję. {7445}{7481}Podpaliła mój bar. {7482}{7535}Chyba będzie uczciwie,|jeli zapłacisz połowę. {7536}{7575}10 tysięcy?! {7577}{7602}Sam nie dam rady tego pokryć. {7605}{7634}Włożyłem wszystkie|oszczędnoci w ten bar. {7636}{7673}Nie mogę też wyjšć pokoju na poddaszu, {7675}{7719}bo nikt nie chce|mieszkać nad tymi zgliszczami. {7721}{7753}No dobra, co chcesz żebym zrobiła? {7756}{7781}Mam poprosić Ryana o pienišdze? {7784}{7817}Na Boga, w żadnym razie. {7820}{7847}Nie rób tego. {7849}{7888}Zapytałby się, co robiła w moim barze. {7891}{7934}Nie, nie pytaj Ryana. {7988}{8070}Ja znalazłem sobie pracę,|dzięki której opłacę swojš połowę. {8075}{8139}Więc chciałbym,|żeby ty wzięła odpowiedzialnoć za swojš. {8142}{8169}Nie musisz oddawać wszystkiego naraz. {8171}{8252}Możesz mi płacić w ratach, na|przykład 500 dolców miesięcznie. {8254}{8306}Ale musisz się tym|zajšć jak najszybciej. {8369}{8401}Co tak wczenie? {8404}{8432}Dzień dobry, dzieciaku. {8434}{8464}Mam dla ciebie prezent. {8466}{8500}Orientuj się. {8558}{8596}Chcesz, żebym grała w koszykówkę? {8599}{8688}Chciałbym, żeby chociaż spróbowała. {8690}{8767}- Dlaczego?|- Bo w szkole nie chodzi jedynie o oceny. {8769}{8793}Powiedz to Cate. {8795}{8817}Cate. {8835}{8916}Cate spędziła całe|liceum uczšc się w bibliotece, {8919}{8946}unikajšc papierowych kulek. {8949}{8984}A ja w tym czasie uprawiałem sport {8985}{9054}i prawdopodobnie|nauczyłem się więcej niż Cate. {9055}{9136}Może nie o przysłówkach|czy innych równoległobokach, {9138}{9224}ale o zespołowej pracy,|dyscyplinie, wyznaczaniu sobie celów. {9226}{9248}I wiesz co? {9251}{9302}We mnie nikt nie rzucał|papierowymi kulkami. {9303}{9350}Do tego nie trzeba|się przejmować ocenami. {9366}{9451}Nauczyciele|odpuszczajš nieco sportowcom. {9549}{9600}Daj nam szansę|spędzić razem trochę czasu. {9680}{9710}Będę w tym beznadziejna. {9714}{9775}To samo mylała o tecie z angielskiego. {9780}{9848}Ale poduczyła się i dostała pištkę. {9858}{9934}Proszę tylko, żeby|dała też szansę koszykówce. {10095}{10130}Przepraszam, jestem Nate Bazile. {10133}{10159}Wiesz może gdzie jest moje biurko? {10162}{10195}- Tak, to tamto.|- Dzięki. {10369}{10397}No dobra. {10794}{10823}Spóniłe się. {10863}{10916}Mylałem, że zaczynamy o 9:30. {10918}{10952}Czasu wschodniego. {10955}{11001}Chciałabym ci również przypomnieć, {11004}{11054}że już nie pracujesz w barze. {11056}{11114}Nasi inwestorzy to znane osobistoci,|majšce stresujšce prace {11115}{11205}i wykazujšce całkowity brak tolerancji|dla spóniajšcych się 2 godziny luzaków. {11208}{11231}Najmocniej przepraszam. {11233}{11293}Rano odwożę córkę do szkoły. {11296}{11344}A tak, nielubne dziecko. {11369}{11413}Pozwól, że co ci wyjanię, Nate. {11416}{11508}W tym biznesie najważniejsze jest to,|jak cię postrzegajš. {11509}{11590}Klienci nie chcš słyszeć|o twoich problemach osobistych i wymówkach. {11604}{11660}Jeli uznajš, że nie|potrafisz zapanować nad własnym życiem, {11661}{11709}to dlaczego niby|mieliby powierzyć ci swoje? {11710}{11770}Więc niezależnie od tego,|jak beznadziejne jest twoje życie, {11771}{11810}to oni nie chcš o tym słyszeć. {11811}{11842}Ja zresztš też nie. {11858}{11877}Rozumiem. {12060}{12079}Nigdzie nie odchodcie. {12081}{12153}Zostawcie|odbiorniki nastawione na K-100. {12156}{12240}Wrócimy po krótkiej reklamie pizzy Candoli. {12242}{12276}Zamawiajcie póki ciepła. {12286}{12336}Jestecie naprawdę zabawni, ludziska! {12338}{12389}To było wietne. Fenomenalne. {12390}{12414}Mam tylko jednš drobnš uwagę do Kelly... {12415}{12500}Nie mogłam nie zwrócić uwagi|na to jak klekoczšcy jest twój głos. {12501}{12548}Brzmi to mniej więcej tak... {12550}{12609}Widzisz jakie to irytujšce? {12611}{12678}- Rzeczywicie.|- Też miałam z tym problem. {12680}{12748}Zjedz jabłko. To pomaga. {12752}{12801}Chyba widziałam jakie w jadalni. {12996}{13030}I co? {13032}{13065}- Jak ci idzie?|- Super. {13067}{13096}Idzie mi naprawdę super. {13098}{13151}Superanie. Wszystko idzie jak po male. {13153}{13198}Gładko jak po male. {13212}{13258}Tak się mówi, prawda? "Jak po male"? {13260}{13291}To takie powiedzenie, prawda? {13294}{13361}Tak... to takie powiedzenie. {13374}{13394}Wszystko w porzšdku? {13398}{13431}Jasne, wszystko w porzšdku. {13434}{13502}Chociaż mój język|wydaje się strasznie ciężki, {13504}{13559}jakby urósł czy co. {13569}{13620}Może spuchł. {13621}{13690}A może buzia mi się skurczyła. {13713}{13765}Nie mogę się oderwać od|tego twojego chleba bananowego. {13768}{13801}Jest przepyszny. {13846}{13887}Nie zrobiłem żadnego chleba bananowego. {13889}{13990}Lux na pewno go nie zrobiła,|bo ona nie potrafi nawet włšczyć piekarnika. {13991}{14050}O Boże, Cate. Odłóż ten chleb. {14052}{14098}Odłóż go! {14118}{14138}Już. {14175}{14196}Paige to zrobiła. {14199}{14238}Co oznacza, że jest w|nim co więcej niż banany. {14250}{14289}Miłoć? {14291}{14326}Raczej trawka. {14339}{14380}Chcesz mi powiedzieć, {14381}{14480}że włanie zjadłam cały bochenek|chleba nadziewanego marychš?! {14529}{14567}Co przegapiłam? {14840}{14940}{c:#5BB8FD}{Y:i}Life Unexpected 2x03|Criminal Incriminated {14945}{15026}{Y:i}Tłumaczenie: mosfeusz {15...
anmat77