Pretty Little Liars S03E23 I'm Your Puppet HDTV.XviD-AFG.txt

(29 KB) Pobierz
[1][30]
[18][28]Poprzednio w|Pretty Little Liars....
[28][42]Co się stało w lesie?
[42][56]Toby Cavanaugh nie żyje.
[56][86]Kto go zabił. Widziałam ciało.
[101][118]Maggie, tak mi przykro.
[118][139]Czy Pastor Ted zatrudnił|kogo do remontu kocioła?
[139][158]Włożyłam 5 dolarów|do skrzynki z ofiarš na kociół,
[158][175]banknot miał narysowane kostki.
[175][192]Póniej miał go ojciec Caleba.
[192][205]Mylisz, że mógłby krać
[205][216]w miejscu pracy?
[216][236]Były problemy|ze starymi plakietkami.
[236][258]Ludzie wchodzili? Wychodzili?
[258][282]Ezra Fitz złożył podanie o|posadę nauczyciela na zastepstwo.
[282][311]Muszę zapytać,|spotykasz się z Ezrš Fitzem?
[311][320]Nie, już nie.
[342][366]Wszystko, co od was chcę,|to ten samochód.
[366][392]Zobacz co się stało,|odkšd odrzuciła mojš propozycję
[392][413]podczas naszej małej|przejażdżki w górach.
[413][438]Ale wierzę w drugie szanse.|Potrzebujesz mnie.
[543][568]Masz goci.
[599][614]W razie czego jestem na korytarzu.
[713][741]Wiedziała,|że przyjdziemy, prawda?
[741][770]Rozmawiałymy z twojš mamš.|Chciałymy tu przyjć od razu.
[770][790]Ale powiedziała,|że jutro wychodzisz, więc...
[790][805]Nadal w to wierzy?
[821][837]Myli, że bedę mogła|spać w nocy,
[837][875]jeli wezmę kšpiel z bšbelkami i|będę we własnym łóżku?
[889][922]- Mylę, że chce...|- Wiem, czego chce,
[922][952]ale nie majš takiej gšbki, która wytrze|wszystkie wspomnienia z mojej głowy.
[1001][1024]Strażnicy leni znaleli ciało.
[1024][1062]Co? Im szybciej się dowie,|tym szybciej stšd wyjdzie.
[1080][1123]Hanna chce przez to powiedzieć,|że mamy dobre wieci.
[1123][1148]Znaleli w lesie ciało.
[1148][1169]Policja uważa,|że to jaki obozowicz.
[1180][1202]To był Toby.
[1202][1244]Nie, Spence, nie był.
[1244][1269]Ta osoba była zaginiona|od dłuższego czsu
[1269][1288]i nie był nawet w pobliżu|miejsca, gdzie...
[1288][1327]Wiem co widziałam.|To był Toby.
[1380][1410]Więc pomylałam, że jutro wieczorem,
[1410][1426]kiedy wrócisz, mogłybymy...
[1426][1448]Muszę tu zostać.|Potrzebuję więcej czasu.
[1448][1462]Czasu na co?
[1474][1488]Włóczenie się w|starych klapkach Mony
[1488][1503]nie pomoże jej w żaden sposób.
[1503][1512]Hanna, wyluzuj.
[1512][1523]Wiesz co...
[1523][1541]Nie jadłabym tu na twoim miejscu.
[1541][1559]Zakradłam się do kuchni
[1559][1583]i zobaczyłam karalucha tak dużego,|że mógłby nosić siatkę na włosy.
[1583][1599]Kontynuujšc.
[1599][1627]Nie jeste szalona.|To miejsce jest.
[1627][1653]Jestem zbyt zmęczona|na kłótnie z wami.
[1697][1718]Czuję się tu bezpieczna.
[1718][1748]Te kraty nie tylko|powstrzymujš przed wyjciem,
[1748][1777]powstrzymujš innych ludzi przed wejciem.
[1899][1918]Jeszcze chwila.
[1935][1968]Twoje przyjaciółki wychodzš.|Chcesz się pożegnać?
[1968][1981]Już to zrobiłam.
[2139][2158]Tłumaczenie: Ajtyna, AriHanna,|Chi, Fanka, Ezria
[2158][2183]Korekta: Chi
[2183][2207]
[2207][2236]
[2236][2257]
[2257][2282]
[2367][2380]Widziała mojš kosmetyczkę?
[2380][2395]Nie, ale wszystko co w niej było
[2395][2409]jest na mojej poduszce.
[2409][2429]Nie zaczynaj. Spałam tylko
[2429][2442]jakie 20 minut.
[2442][2453]Czemu cały czas wyglšdasz?
[2453][2473]Bo Wilden wie, że tu jestem.
[2473][2488]Tym się przejmujesz?
[2488][2504]ni mi się nasza przyjaciółka|z ogolonš głowš,
[2504][2517]a ty patrzysz...
[2517][2545]Nie tylko o tym mylę.
[2545][2570]Jeli ten samochód nagle|nauczy się pływać, wtedy...
[2571][2580]Jeli Wilden szuka|swojego samochodu,
[2581][2593]to znaczy, że nie jest "A."
[2593][2611]Poza tym samochody|nie pływajš,
[2611][2622]inaczej przyjechali by tu pielgrzymi.
[2622][2636]Dlaczego na moim łóżku|jest mokry ręcznik?
[2646][2660]Dziewczyny lepiej się pospieszcie,
[2660][2675]inaczej nie zdšżycie zjeć niadania.
[2675][2702]Ja podziękuję.
[2702][2726]Wiesz, że jš kocham,|ale kto musi nauczyć
[2726][2755]tę dziewczynę słowa "składać".
[2755][2770]To była ciężka noc.
[2770][2795]Skarbie, posłuchaj. Wiem, że ciężko|jest widzieć, jak przyjaciółka cierpi,
[2795][2811]ale jeli lekarze sšdzš, że ona...
[2811][2827]Lekarze nie pomagajš Spencer.
[2827][2845]Okej, ona cišgle wierzy,|że to był Toby.
[2845][2866]Cóż, nie możesz dać się wcišgnšć|w mylenie tego typu.
[2866][2887]Nie bierz na siebie tragedii,|która nie ma z tobš nic wspólnego.
[2887][2907]Mamo! Okej, pracujesz na dzielnicy,
[2907][2928]możesz mi przynajmniej powiedzieć|jak dowiesz się więcej na temat ciała?
[2928][2953]Posłuchaj,
[2953][2983]jeli to ci pomoże poradzić sobie z tym,
[2983][3004]to tak.
[3004][3032]Będziesz wiedziała wtedy, kiedy ja.
[3111][3138]Jeste pewna, że to jest|wystarczajšco duże, by się tym dzielić?
[3138][3168]Mylę, że powinnimy usišć w rodku.
[3168][3179]Możemy też zjeć to w moim aucie
[3179][3197]i chować się za każdym razem,|gdy kto będzie przechodził.
[3197][3213]Skoro powiedziałam dyrektorowi,|że się nie spotykamy
[3213][3229]nie wydaje mi się,|że powinnimy być widziani
[3229][3247]dzielšc się pšczkiem na chodniku.
[3247][3261]Nie będziemy się cofać.
[3261][3275]Wymylimy co.
[3275][3303]Spójrz...
[3303][3327]Nic między nami|nie musi się zmieniać.
[3365][3375]To Maggie.
[3393][3413]Hej, co tam?
[3413][3431]O której?
[3448][3493]Jutro... Nie, mam wtedy...
[3493][3553]Wiesz co, tak. Mogę go odebrać.
[3553][3569]Tak.
[3569][3582]Co się dzieje?
[3582][3600]Zajęcia karate Malcolma|kończš się o tej samej godzinie,
[3600][3628]w której mam drugš rozmowę kwalifikacyjnš.
[3628][3668]Cóż, zaoferowałabym pomoc,|ale mylę,
[3668][3690]że po tym całym incydencie|ze spadaniem z łóżka...
[3690][3710]Wiesz, że cię za to nie winię.
[3710][3738]Tu nie chodzi o mnie.
[3738][3760]- Więc Maggie mnie obwinia.|- Wiesz co,
[3760][3783]szczerze, byłbym zachwycony,|gdyby odebrała Malcolma.
[3783][3801]Jeli odłożę tę rozmowę,
[3801][3822]kto inny dostanie pracę.
[3833][3852]Cóż, a co zamierzasz powiedzieć Maggie?
[3852][3872]Poradzę sobie z niš.
[3901][3922]A jeszcze dziwniejsze jest to,|że oboje mamy blizny
[3922][3945]pod lewym kolanem.|I wiesz, przyznaję,
[3945][3972]mój tata ma swojš z więzienia, ale...
[3972][3986]To był żart.
[4016][4045]Co tak pachnie? Nowe perfumy?
[4045][4064]Nie, to odwieżacz powietrza.
[4064][4084]Mama Emily popsikała tym|wszystkie moje ubrania,
[4084][4112]a kiedy nie patrzyłam,|napsikała mi tego we włosy.
[4112][4124]Popro jš, by spryskała cię wieczorem.
[4124][4148]Mój tata chce nas wzišć na miły obiad.
[4148][4187]Caleb, on nie musi tego robić.
[4187][4214]Przestań.
[4214][4229]Słuchaj, nie jeste tylko osobš,
[4229][4254]która przywróciła go do mojego życia,
[4254][4276]ale ty jeste powodem, dla którego|w nim został.
[4289][4312]I zdobyła dla niego pracę.
[4312][4330]Pozwól mu postawić ci obiad.
[4495][4532]Nie możesz po prostu poprosić mamę|o kopię raportu koronera?
[4532][4548]Aria, raport nie mówi, że to nie Toby,
[4548][4562]mówi, że to John Doe.
[4562][4588]To nie zmieni zdania Spencer.
[4633][4650]Kto to?
[4650][4667]Shana.
[4667][4688]Dlaczego ona cišgle do ciebie pisze,|gdy Paige jest poza miastem?
[4688][4699]Czy ona na ciebie leci?
[4711][4733]Przepraszam, dziewczyny,|Caleb miał dużo do opowiedzenia.
[4733][4743]Dlaczego się rumienisz?
[4743][4760]Dlaczego ona się rumieni?
[4760][4783]Shana się w niej dłuży, a ja mylę,|że powinna to zakończyć,
[4783][4799]zanim zmieni się to w "Ex w Wielkim Miecie".
[4799][4818]Dziewczyny, nie mylę o Shanie.
[4818][4832]Musimy pomóc Spencer.
[4832][4848]Nie, Em, widziała jej twarz.
[4848][4874]Ona nie zamierza stamtšd wyjć,|chyba, że jš porwiemy.
[4874][4903]Albo jak wemiemy do niej|ciało i udowodnimy, że to nie Toby.
[4930][4952]Em, to nie jest realna opcja.
[4952][4984]Nie, ale zrobienie zdjęcia tak.
[4984][4999]Byłymy w kostnicy wczeniej,
[4999][5020]co nas powstrzymuje od wrócenia tam?
[5020][5055]Naprawdę musimy na to odpowiadać?
[5073][5100]Grała w to kiedykolwiek?
[5100][5142]Nie. Wyglšda na lekko|nie z moich czasów.
[5142][5160]Tak jak Duke Ellington.|Gdyby wszedł tymi drzwiami,
[5160][5183]poprosiłaby go,|żeby nie grał na pianinie?
[5183][5208]Spencer? Włanie się dowiedziałem|że została przyjęta.
[5208][5227]Nie wiedziałem.
[5227][5250]Eddie, mógłby sprawdzić co|u pana Patersona?
[5250][5272]Może potrzebować pomocy przy|dotarciu na fizjoterapię.
[5272][5284]Miał jš dzisiaj rano.
[5284][5297]Cóż, w takim razie, może mógłby|zrobić dalsze badania
[5297][5313]i sprawdzić jak sobie radzi z bólem.
[5411][5428]Jak się czujesz?
[5470][5496]Spencer, jeli jest co,|co powiedziałem lub zrobiłem, co...
[5496][5517]Nie, to nie przez ciebie tu jestem.
[5532][5557]Kto wybrał tę grę? Ty, czy Eddie?
[5557][5568]Eddie. A co?
[5586][5618]Grał w niš z Monš, kiedy tu trafiła.
[5618][5633]Miała na jej punkcie obsesję,
[5633][5659]zanim w końcu wymieniła jš na karty.
[5687][5701]Obawiam się, że muszę ić dalej.
[5701][5717]Sprawdzę co u ciebie póniej.
[5728][5754]Okej.
[5918][5931]Do zobaczenia póniej.
[5931][5941]Hanna?
[5961][5987]Zostawiłam twojej mamie kilka wiadomoci|i nie dostałam odpowiedzi.
[5987][6015]Czy jest lepszy sposób,|żeby się z niš skontaktować?
[6015][6040]Ona jest teraz w Nowym Jorku|na seminarium szkoleniowym.
[6040][6067]A dlaczego, co jest nie tak?
[6067][6108]Potrzebujemy jej, by zaważyła|w delikatnej sprawie.
[6108][6120]Jacy "my"?
[6158][6179]Pani Montgomery, co się dzieje?
[6197][6218]Jestem członkiem komitetu|odbudowujšcego kociół,
[6218][6237]i co wyszło na jaw.
[6237][6260]Chwila, chodzi o tatę Caleba?
[6288][6318]Jak dobrze twoja mama znała|Jamiego, zanim go poleciła?
[6340][6358]Słuchaj, staram się pomóc.
[6358][6375]To jest po prostu trudne|bronić honoru kogo,
[6375][6392]kogo nawet nie znasz.
[63...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin