5. Serce skłócone wewnętrznie_MK2_STT.pdf

(1008 KB) Pobierz
SHADOWHUNTERSTRANSLATETEAM
Rozdział V
Serce skłócone wewnętrznie
I tak, choć Bóg przeszukiwał należycie przezornie,
Nie ma ni jednej dźwięcznej rzeczy w żadnej z nich dotychczas;
Mimo, iż przejrzał każdą z moich żyłek dobitnie, wertując
Nie znajdzie on tam niczego nietkniętego, prócz miłości. .
- ALGERNON CHARLES SWINBURNE, LAUS VENERIS
DoCzłonkowieRady
Od: Konsul Josiah Wayland
ZciężkimsercembiorępiórodorękiipiszędoWas,panowieWieluzWasznamnieod
dobrych paru lat i dla wieluznichobjąłemstanowiskoKonsula,byWamikierować
Wierzę,żespełniłemswojąrolędobrzeisłużyłemAniołowitak,jakmogłemnajlepiej
Jednakżebłądzićjestrzecząludzkąiuważam,żezrobiłemto,mianującCharlotteBranwell
na szefa Instytutu w Londynie.
Kiedyprzyznawałemjejtostanowisko,sądziłem,żepójdzieonawśladyswojegoojcai
będzieprawdziwymliderem,posłusznymzasadomClaveUfałemrównież,żejejmąż
pohamujejejnaturalnekobiecetendencjedoimpulsywnościibezmyślnościNiestety, nie w
tymprzypadkuHenry’emuBranwellowibrakujesiłycharakteru,bypowstrzymaćswoja
żonę,aona,nieskrępowanaprzezpoczuciekobiecegoobowiązku,pozostawiłacnotę
posłuszeństwadalekozasobąDopieroniedawnoodkryłem,żeCharlottewydałanakaz o
powrocie szpiega Jessamine Lovelace do Instytutu po zwolnieniu jej z Cichego Miasta,
pomimomoichwyraźnychżyczeń,bywysłaćjądoIdrisuPodejrzewamtakże,żesłucha
ona kogoś, kto nie jest przyjazny sprawom Nefilim i w rzeczywistości może nawet
współpracowaćzMortmainem,takjaknaprzykładWoolseyScott
RadaniesłużyKonsulowi– zawszebyłoodwrotnieJajestemsymbolemwładzyRadyi
ClaveKiedymójautorytetjestpodważanyprzeznieposłuszeństwo,podważatorównież
zwierzchnictwo nas wszystkichLepszyjestobowiązkowychłopakjakmójsiostrzeniec,
któregowartośćniezostałasprawdzona,niżten,któregowartośćzostałaprzetestowanai
okazałasięniespełniaćwymogów
WimięAnioła,
Konsul Josiah Wayland
Tłumaczenie Gladys
Korekta: Nike
SHADOWHUNTERSTRANSLATETEAM
Willprzypomniałsobie
Kolejny dzieńmiesiącetemuwsypialniJemaDeszczbębniłwoknamknącposzkle
wyraźnymistrugami
- I to wszystko? – zapytałJem– O to w tym wszystkim chodzi? Prawda? – Siedział
przybiurkuzezgiętąnogąpostawionąnakrześlenaprzeciwkoWyglądałbardzomłodo
JegoskrzypcestałyoparteobokfotelaGrałnanichkiedyprzyszedłWillibezżadnego
wstępuogłosiłżejesttokoniecudawania– chciałcośwyznaćimiałzamiartozrobićod
razu.
JemskończyłgraćBachaOdłożyłskrzypcepatrząccałyczasnatwarzWillaalękrósł
wjegosrebrnychoczachwrazzwypowiadanymiprzezkroczącegoWillasłowami -
dopókimuichniezabrakło
- To jest wszystko – powiedziałWillkiedyskończył- Inieobwiniamcięjeślimnie
nienawidziszMogętozrozumieć
ZapadładługaciszaJemmiałopanowanespojrzenieopanowaneisrebrnewblasku
drżącegoognia
- NigdyniemógłbymcięnienawidzićWilliamie
ŻołądekWillaskurczyłsięterazkiedyzobaczyłinnątwarzzaparąniebieskoszarych
oczu wpatrzonych w niego. PróbowałamcięnienawidzićWillalenigdynieumiałam
nadtymzapanowaćpowiedziałaWtamtymmomencieWillbyłboleśnieświadomyże
niepowiedziałwszystkiegoJemowiByłowięcejdowyznaniaJegomiłośćdoTessyAle
tobyłciężarktórymiałnieśćonsamanieJemTobyłocoścotrzebabyłoukryćby
Jembyłszczęśliwy
- Zasługujęnatwojanienawiść– oznajmiłwtedyJemowiłamiącymsięgłosem–
NaraziłemcięnaniebezpieczeństwoWierzyłemżejestemprzeklętyawszyscyktórym
namniezależyumrąPozwoliłemsobiezaopiekowaćsiętobąipozwoliłembyśstałsię
dlamniebratemryzykująctwojebezpieczeństwo
- Niebyłożądnegozagrożenia
- AlesądziłemżejestJamesjeślitrzymałbymrewolwerprzytwojejgłowiei
pociągnąłzaspustczy miałobyznaczenietożeniewiedziałemżeniejestnaładowany?
OczyJemasięrozszerzyłyaonpochwilidelikatniesięzaśmiał
- Czymyślałeśżeniewiemżemasztajemnicę?– spytał– Sądziłeśżezaprzyjaźniłem
sięztobąmajączamknięteoczy?NieznałemnaturybrzemieniaktórenosiszJednak
wiedziałemżeonoistnieje– Wstał– Wiedziałemżeuważaszsiebiezatruciznędla
wszystkichwokół– dodał– Miałemświadomośćżemyślałeśotymżemusibyćwtobie
jakaśniszczycielkasiłaktóramniezrujnujeChciałempokazaćciżesięniezłamięże
miłośćniejesttakkruchaZrobiłemto?
Tłumaczenie Gladys
Korekta: Nike
SHADOWHUNTERSTRANSLATETEAM
WillwzruszyłbezradnieramionamiPrawieżałowałtegożeJemniejestnaniego
wściekłyTobyłobyprostszeNigdyniepoczułbysiętakmaływobliczuwylewnej
życzliwościJemaPomyślałoszatanieMiltonaSpeszonydiabełstałiczułjakstraszna
jestdobroć
- Uratowałeśmiżycie– powiedziałWill
UśmiechprzeciąłtwarzJematakwspaniałyjakwschódsłońcanadTamizą
- Towszystkoczegopragnąłem
***
- Will? – MiękkigłoswyrwałgozzadumyTessa siedziałanaprzeciwkoniego
wewnątrzpowozuJejoczywprzyćmionymświetlemiałyszarykolordeszczu– O czym
myślisz?
ZtrudemwyrwałsięzeswoichwspomnieńPróbowałskupićspojrzeniesięnajej
twarzy Twarzy Tessy Nie miała na sobie kapelusza ani założonego kaptura
brokatowegopłaszczaJetwarzbyłablada– szerszaprzykościachpoliczkowychilekko
spiczastaprzypodbródkuPomyślałżenigdyniewidziałtwarzyztakąsiłąwyrazu
Każdyjejuśmiechtakjakiwyrazsmutkurozdzierałjegosercejakpiorunmoże
rozłamaćsczerniałedrzewo
Wtymmomenciepatrzyłananiegozpełnąsmutkutroskąktóraujęłajegoserce
- Jem – odparł– Rozmyślałemojegoreakcjikiedypowiedziałemmuoklątwie
Marabasa.
- Żałowałcię– rzekła– WiemżetakPowiedziałmijakbardzo
- Żałowałalenielitowałsię– powiedziałWill– Jemzawszedawałmitoczegosobie
życzyłemwsposóbktórypotrzebowałemnawetjeśliniezdawałemsobiesprawyoco
proszęParabataisązwiązaniMusimybyćdawaćsobienawzajemjaknajwięcejzsiebie
nawet jeśli oznacza to wzrost siły Ale z Jemem jest inaczej Przez wiele lat
potrzebowałembyżyłiontrzymałmnieprzyżyciuMyślałemżeniezdajesobieotym
sprawyżeto robialemożemiałtegoświadomość
- Byćmoże– rzekłaTessa- Nigdynieuznałbytakiegowysiłkuzazmarnowany
- Nigdyciotymniemówił?
PotrząsnęłagłowąJejmałedłoniewrękawiczkachbyłyzaciśniętewpięścina
kolanach.
Tłumaczenie Gladys
Korekta: Nike
SHADOWHUNTERSTRANSLATETEAM
- MówiłotobietylkoznajwiększądumąWill– oznajmiła– Podziwiałciębardziejniż
mógłbyprzypuszczaćKiedydowiedziałsięoklątwiemiałzłamanesercealerównież
byłownimcośwrodzaju
- usprawiedliwienia?
- Och, nie wiem – powiedziała– Byćdobrymibyćprzeklętymtonietosamo
PochyliłasiędoprzoduizłapałajegodłonieobejmującjewłasnymiJejdotykbył
niczymogieńwjegożyłachCzułtylkotkaninęjejrękawiczeknieskóręalemimotego
niemiałotoznaczeniaMniegarstkępopiołówrozpromieniłaogniem 1 Zastanawiałsię
kiedyśczemumiłośćłączysięzpłonięciemPożarwjegożyłachwłaśniedałmu
odpowiedź
- JesteśdobryWill– rzekła- Ktojeśliniejamógłbyzcałymswoimprzekonaniem
powiedziećjakdobrynaprawdęjesteś?
Odpowiedziałpowoliniechcącbyzabrałaswojeręce
- WieszmieliśmypopiętnaścielatkiedyYanluodemonktóryzabiłrodzicówJema
zostałostatecznieunicestwionyWujekJemabyłzdeterminowanybyprzenieśćsięz
ChindoIdrisuizaprosiłJemabytenprzyjechałiznimzamieszkałAonodmówił– dla
mniePowiedziałżeniemożnaopuścićswojegoparabataiŻetojestczęściąprzysięgi
LódtwójbędziemoimludemZastanawiamsięczyjeślijamiałbymszansępowrotudo
rodzinytoczyzrobiłbymtosamodla niego?
- Robisz to – odparłaTessa– NiemyślżeniewiemotymżeCecilypragniebyś
wróciłzniądodomuIniemyślżeniezdajesobiesprawyztegożezostajeszze
względunaJema
- I na ciebie – powiedziałnimzdążyłsiępowstrzymaćPuściłajegoręceaonprzeklął
siebiewmilczeniuibrutalnieJakmogłeśbyćtakgłupi?Podwóchmiesiącach?Byłeśtak
bardzo ostrożny Twoja miłość do niej jest tylko brzemieniem które ona zrzuci
uprzejmościąZapamiętajto
KiedykaretasięzatrzymałaTessaodsłoniłatylkorąbekkotaryWjechalidostajni
gdzie wisiałznak wszyscykierowcypojazdówsą zobowiązani doodprowadzenia
swoichkonikiedyprzejadąprzeztębramę
- Jesteśmynamiejscu– powiedziałatakjakbyniewyrzekłanisłowaByćmożenic
niepowiedziałempomyślałMożeniemówiłemnagłosByćmożetylkotracęrozumZ
pewnościąniebyłotoniewyobrażalnewtychokolicznościach
OtwarciedrzwikaretkiprzyniosłozesobąpodmuchzimnegopowietrzazChelsea
ZobaczyłżeTessapodniosłagłowękiedyCyrilpomagałjejwyjśćzpowozuDołączyłdo
niejnabrukuWtymmiejscuczućbyłoodórdochodzącyzTamizyPrzedzbudowaniem
Embankment 2 rzeka dotarła trochę bliżej krawędzi domów których rysy zostały
1 Cytat z Opowieiodwóhmiatach. (przyp. Tłum)
2 Embankment - tacjametralondyńkiegopołożonawdielnicyCityofWetminter(ródłowikipediaorg)
Tłumaczenie Gladys
Korekta: Nike
SHADOWHUNTERSTRANSLATETEAM
zniekształconeprzezświatłolampgazowychwciemnościTerazrzekaznajdowałasięw
większejodległościalenadalmożnabyłoczućwodęktóramiałazapachsoliibrudnego
żelaza
Frontdomunr16byłwstylugregoriańskimZostałwykonanyzjednolitejczerwonej
cegłyNaddrzwiamifrontowymiznajdowałsięwykuszByłtamwybrukowanyniewielki
dziedzinieciogródzaeleganckimogrodzeniemzdużąilościądelikatnychwijącychsię
zdobieńFurtkabyłaotwartaTessapopchnęłająiruszyławgóręposchodachby
zapukaćdodrzwiWillszedłparękrokówzanią
Drzwi otworzył im Woolsey Scott mający na sobie kanarkowożółty jedwabny
szlafrokktóryzałożyłnaspodnieikoszulęZezłotymmonoklemwjednymoczodole
mierzyłichspojrzeniemzpewnymniesmakiem
- Obydwoje – odezwałsię– Przysłałbymlokajaktóryotworzyłbywamdrzwii
odesłałzpowrotemalemyślałemżetoktośinny
- Kto? – spytałaTessacodlaWillaniewydawałosiębyćzwiązanezesprawąaleto
byłaTessa– zawszezadającapytaniazostawjąsamąwpokojuaonabędzie pytałao
mebleirośliny
- Ktoś z absyntem 3 .
- Dużyłykibędzieszmyślałżejesteśkimśinnym– rzekłWill
- Poszukujemy Magnusa Bane’aJeśligoniematotylkonampowiedzamyjużnie
będziemywięcejzajmowaćtwojegoczasu
Woolseyjakbywestchnął
- Magnus – krzyknął– Totwójniebieskookichłopak
WkorytarzuzaWoolsey’emrozległsięodgłoskrokówapotempokazałsięMagnusw
kompletnym stroju wieczorowym tak jakby właśnie wrócił z balu Biały
wykrochmalony gors i mankietyczarnamarynarkaodfrakuiwłosywyglądającejak
poszarpanekońceczarnegojedwabiuJegospojrzenieprzeskoczyłozWillanaTessę
- Cosprawiłożezaszczycaciemnieswoimiodwiedzinamiotakpóźnejporze?
- Przysługa– odrzekłWillpoprawiającsiękiedybrwiMagnusapojechaływgórę–
PytanieWoolseywestchnąłiodsunąłsięoddrzwi
- BardzodobrzeChodźciedosalonu
Niktniezaproponowałżeweźmieichpłaszczeinakryciagłowyikiedytylkodotarli
dosalonuTessazdjęłarękawiczkiizbliżyłaręcedoogniadrżąclekkoJejwłosyna
karkubyływilgotnąmasąlokówiWillodwróciłwzroknimprzypomniałsobiejakto
jestprzeciągnąćdłonieprzeztewłosyipoczućwijącesiękosmykipodpalcamiW
3 absynt - wyokoprocentowynapójalkoholowy
Tłumaczenie Gladys
Korekta: Nike
Zgłoś jeśli naruszono regulamin