Greys.Anatomy.S09E19.HDTV.XviD-AFG.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{139}{204}Powiedzmy, że jeste|w sali operacyjnej,
{230}{352}i wpatrujesz się w tętniaka,|który tkwi głęboko w płacie czołowym pacjenta.
{364}{434}Potrzebujesz trzech rzeczy,|żeby go usunšć.
{487}{554}- Zola już wstała.|- Nie, pi. Możemy kontynuować.
{554}{614}- Nie. Wstała.|- Słyszała co?
{614}{669}- Nie.|- Ale wiesz, że wstała?
{669}{736}Tak.|Potrzebujesz pewnoci siebie...
{794}{842}ostrza nr 11...
{911}{964}i naprawdę dobrego instynktu.
{964}{1033}- Chod no tutaj.|- Nie, nie.
{1033}{1127}Wtedy łšczymy te poczštkowe komórki chrzšstek|w celu zwielokrotnienia...
{1127}{1163}Nie patrz na fiszki.
{1184}{1302}A zatem... wtedy łšczymy|poczštkowe komórki chrzšstek w celu zwielokrotnienia.
{1302}{1429}Po dwóch miesišcach|z poczštkowych 200 000 otrzymujemy...
{1470}{1506}- No i się zgubiłam.|- Spokojnie.
{1506}{1539}Nie, nie mogę się uspokoić.
{1539}{1599}Muszę wygłosić tę mowę na konferencji TED|za niespełna 48 godzin.
{1599}{1650}- Na TEJ konferencji TED.|- Spróbuj sobie wyobrazić,
{1650}{1700}że wszyscy na widowni|sš nadzy. To pomaga.
{1700}{1793}Po prostu zacznę od poczštku,|w porzšdku? Chrzšstki stawowe.
{1796}{1923}Regeneracja chrzšstek stawowych|to nowa nadzieja dla pacjentów...
{1956}{2048}- Co robisz?|- Pomagam.
{2268}{2345}- Dzień dobry.|- No raczej.
{2448}{2498}Cysterna z benzynš wjechała|w samochód na trasie I-5.
{2498}{2589}Zrobił się gigantyczny karambol. Nie wiadomo,|ile będzie ofiar. Powinnimy...
{2621}{2647}...się zbierać.
{2716}{2767}Naprawdę przewróciła się|jaka olbrzymia cysterna?
{2767}{2820}- Gdzie jest Wilson?|- Z Grey. Dzisiaj ja jestem z tobš.
{2820}{2906}Jak duży jest ten wypadek?|Mylisz, że kto się na co nadział?
{2937}{3007}Wilson! Przestań wysysać mu twarz|i sprawd swój pager.
{3081}{3126}Nie do wiary,|że nie usłyszałam pagera.
{3126}{3196}Ciężko co usłyszeć,|kiedy masz w uchu czyj język.
{3196}{3261}Dr Wilson, zgadza się?|Bylimy u pani poprzedniej nocy.
{3261}{3311}Jestem Casey Hedges.|To mój syn Parker.
{3311}{3354}Zgadza się.|Nadal jest chory?
{3354}{3426}Kiedy wychodziłam do pracy|temperatura trochę mu spadła.
{3426}{3465}Jestem kelnerkš.|Potem zadzwoniła sšsiadka.
{3465}{3548}Powiedziała, że znów goršczkuje,|a kiedy wróciłam do domu, miał już tę wysypkę.
{3548}{3664}- Dawała mu pani leki, dużo płynów?|- Tak, ale nadal ma powyżej 39 stopni,
{3664}{3781}i jest tak już od ponad tygodnia.|Wiem, że mówiła pani, że to wirus...
{3781}{3858}Prawdopodobnie adenowirus. Wówczas goršczka|może potrwać co najmniej 5 dni.
{3858}{3970}- To nic niezwykłego.|- ledziłam skoki jego temperatury i...
{3973}{4054}sprawdziłam jego symptomy w Internecie|i spisałam kilka rzeczy.
{4054}{4179}- Rumień, półpasiec, toczeń.|- Po prostu...
{4184}{4244}Nie umiem tego wytłumaczyć,|ale znam swoje dziecko.
{4244}{4311}To nie jest wirus.|Ja to po prostu czuję.
{4378}{4402}No chod.
{4428}{4488}W porzšdku.|Przyniosę jego kartę.
{4589}{4651}- Shepherd, co ty robisz?|- Wzywałe. Wybuchła cysterna?
{4651}{4709}Cysterna nie wybuchła.|Pytam, co robisz z Rossem?
{4709}{4750}- Nie dostałe notki?|- A to mamy je czytać?
{4750}{4850}Tak, musisz zaczšć brać innych stażystów.|Asystenci nie mogš mieć ulubieńców.
{4850}{4932}- Te dzieciaki potrzebujš pełnowymiarowej edukacji.|- Ross, czujesz się niepełnowymiarowy?
{4932}{4982}- Jestem bardzo wymiarowy.|- Widzisz? Jest bardzo wymiarowy.
{4982}{5057}- Hej. Słyszałem o wypadku. Wybuchła cysterna?|- Cysterna nie wybuchła.
{5057}{5116}Bailey, od tygodnia nie widziałem cię|poza twoim laboratorium.
{5116}{5164}A skoro o tym mowa,|kiedy zrobisz mi mapowanie genomu?
{5164}{5215}Mam ciotkę, która zmarła|na raka piersi.
{5222}{5282}- Mężczyznę też to może spotkać.|- Pewnie, może.
{5282}{5332}Ale teraz nie mogę przestać|myleć o twoich piersiach.
{5339}{5411}- Kiedy niby wybuchła ta cysterna?|- Żadna cysterna nie wybuchła..
{5445}{5483}Nie bšdcie tacy|rozczarowani.
{5565}{5658}Cam Miller, poszkodowany pasażer|z uderzonego od jego strony samochodu.
{5658}{5752}Parametry stabilne. 14 w skali Glasgow.|Jest zdezorientowany.
{5776}{5838}Benzyna z cysterny|wyciekła na drogę.
{5838}{5908}Na miejscu zrobilimy wstępne odkażenie,|ale musielimy go stamtšd zabrać.
{5908}{5992}Dobra, żadnych otwartych płomieni,|żadnych palaczy i nie używamy kauterów.
{5992}{6054}- Zachowajcie ostrożnoć.|- Rachel Dawson, lat 42.
{6054}{6107}Poszkodowana pasażerka|z auta po zderzeniu czołowym.
{6107}{6181}Zamknięty uraz czaszki.|Cinienie 11070. Tętno 95.
{6181}{6260}Gdzie mój syn? Kto ma Ethana?|Czy Ethan jest z moim mężem?
{6260}{6289}Powiedziałam jej,|że sš za nami.
{6289}{6346}- Okrelmy jej stan.|- Dajcie nam 5 minut.
{6385}{6464}- Rachel, jestem tutaj.|- Paul Dawson, lat 45. Poszkodowany kierowca
{6464}{6541}po masywnym wgnieceniu|od jego strony auta. Posiniaczona klatka.
{6541}{6586}- Cinienie 9060. Tętno 120.|- Gdzie...
{6586}{6668}- Gdzie jest mój syn? Gdzie Ethan?|- Jest już w drodze. Proszę się nie martwić.
{6728}{6795}Ethan Dawson, 10 lat.|Pasażer z tylnego siedzenia.
{6795}{6886}Bez widocznych obrażeń, poza ranš|na nadgarstku. Chodził po miejscu zdarzenia.
{6886}{6958}- Ethan, nazywam się dr Hunt.|- Czy moi rodzice nie żyjš?
{6958}{7054}Ależ skšd. Sš już w rodku.|Niedługo ich zobaczysz. Zajmę się tobš, dobrze?
{7054}{7097}- Dobrze.|- No to ruszamy.
{7152}{7212}Mówiš, że to choroba kociego pazura|albo syndrom Stevensa-Johnsona...
{7212}{7286}- Chwilę, chwilę. Kto tak mówi?|- Jedna z tych medycznych stron internetowych.
{7286}{7380}To paciorkowiec. Casey, wymaz Parkera|wykazał paciorkowcowe zapalenie gardła.
{7380}{7416}Mam tu receptę|na amoksycylinę.
{7416}{7478}O Boże. Dzięki Bogu.|Wiedziałam, że to żaden wirus.
{7478}{7533}Jak tylko przygotujemy wypis,|możesz zabrać Parkera do domu.
{7533}{7586}- Dziękuję.|- Mam nadzieję, że twój syn wydobrzeje.
{7727}{7783}Gdzie moja bluza?|Chcę wyjć na papierosa.
{7783}{7845}- Pewnie, jeli chcesz umrzeć.|- Słodziutka, niepotrzebne mi wykłady...
{7845}{7948}Chodzi jej o to, że jeste cały w benzynie,|słodziutki. Sadzaj więc tyłek z powrotem.
{7948}{8020}Jeli nic mu nie jest, zwolnijmy miejsce.|Potrzebujemy przestrzeni.
{8087}{8166}Z tym maluchem wszystko dobrze.|Skończ bandażować mu nadgarstek,
{8166}{8277}- a potem niech kto z nim zaczeka...|- Ale mówił pan, że będę mógł zobaczyć rodziców.
{8320}{8375}Panie Dawson, wokół pana płuc|nagromadziło się trochę płynu.
{8375}{8442}Trochę mnie to niepokoi,|więc zabierzemy pana na tomografię.
{8485}{8552}Poszerzone ródpiersie. Idę o zakład,|że jego aorta wyglšda jak mielone mięso.
{8552}{8629}- To syn pacjenta.|- Przepraszam.
{8629}{8675}Musimy go zabrać|na tomografię.
{8708}{8785}- Tato.|- Ethan. Nic mi nie jest.
{8785}{8905}Będzie dobrze.|Zostań z mamš, dobra?
{8936}{8972}Gdzie jest|moja mama?
{9020}{9061}Dowiedzmy się, dobrze?
{9130}{9224}A teraz spójrz tutaj. "R.D."|Widzisz? To twoja mama.
{9224}{9305}Teraz pokazuje, że zabrali jš,|żeby zrobić trochę zdjęć.
{9305}{9406}A dr Murphy da ci znać,|kiedy będziesz mógł jš zobaczyć.
{9418}{9456}Zadzwoń po opiekę społecznš.
{9487}{9554}- Kepner, jak sobie radzimy?|- Proszę tylko spojrzeć.
{9564}{9662}Od przyjazdu karetki, przyjęcie pacjentów|zajęło 22 minuty i 11 sekund.
{9665}{9741}- Pana nowa Izba działa.|- Tak, jak powinna.
{9794}{9857}- Co to, do diaska, było?!|- Cysterna musiała eksplodować.
{9857}{9979}Hej, słuchaj, to był tylko duży wybuch.|Ale bardzo daleko stšd i wszyscy majš się dobrze.
{9979}{10046}Wszyscy sš bezpieczni, jasne?
{10046}{10077}Ogień!
{10113}{10147}- Na ziemię z nim,|- Tutaj! Zgacie to!
{10147}{10180}Chyba jednak poszedł|na tego papierosa.
{10180}{10235}Dzwońcie po oparzeniówkę.|Potrzebny będzie wózek.
{10257}{10317}Grey's Anatomy 9x19|
{10717}{10777}- Potrzebna będzie kolejna kroplówka.|- Robi się.
{10777}{10825}- Dostałem twoje wezwanie. Czy to...|- Ludzka kula ognia.
{10825}{10864}- Na oparzeniówkę z nim.|- Jedziemy.
{10864}{10914}- Z drogi.|- Słuchajcie.
{10914}{11010}Przyjedzie do nas jeszcze więcej pacjentów.|Więc się spinajcie. To będzie długi dzień.
{11046}{11144}Elyse Cruse, 37. tydzień cišży,|hipotensja na miejscu, posiniaczony brzuch
{11144}{11180}i oparzenia 2. stopnia|na prawym ramieniu.
{11180}{11206}- Wezwijcie położnika.|- Już.
{11206}{11293}- Jestem dr Kepner. Jak się nazywasz?|- Elyse Cruse.
{11293}{11329}- Dobrze, Elyse...|- Ale ja się nie liczę.
{11329}{11446}Zróbcie, co w waszej mocy, by ocalić|moje dziecko. Ocalcie mojš córeczkę.
{11465}{11530}- To może ocalę was obie?|- Byłoby wietnie.
{11530}{11578}- Dobrze.|- Możecie zadzwonić do mojego męża?
{11624}{11662}Nie chcę, żeby się martwił.|Będzie dobrze.
{11700}{11741}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{11823}{11930}- A co z moim synem?|- Zaraz dowiemy się, co z twojš rodzinš, Rachel.
{12012}{12074}- I jak?|- Z dzieckiem wszystko dobrze.
{12074}{12127}Małe skaleczenie,|które Murphy już wyczyciła.
{12134}{12233}Zła wiadomoć, Yang operuje włanie męża.|Możliwe rozwarstwienie aorty.
{12309}{12398}- A skoro już mowa o złych wieciach...|- Krwiak prawego płata czołowego.
{12403}{12441}To tłumaczy, dlaczego|jest taka skołowana.
{12446}{12496}Czad, czy to|krwiak zewnštrzoponowy?
{12525}{12621}Przepraszam. Przeszkodziłam.|Mielicie jaki magiczny moment czy co.
{12621}{12700}- Czego chcesz, Brooks?|- Szef Hunt mówi, że muszę się pouczyć o mózgu.
{12700}{12746}Jestem więc|dzisiaj z wami.
{12791}{12839}Podbrzusze tkliwe na dotyk.
{12856}{12923}Cholera. Ma decelerację.|Jej cinienie spada.
{12923}{12981}Elyse, zostań ze mnš. Dobrze?|Postaraj się ze mnš zostać.
{12981}{13045}- Czy z dzieckiem wszystko w porzšdku?|- Obrócimy cię teraz na bok, dobrze?
{13045}{13069}Nie słyszycie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin