[816][856]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [856][896]{C:$aaccff}Rzym odcinek 10|Triumph [1033][1055]Zdenerwuje się [1056][1083]jak zobaczy tyle smutnych twarzy. [1084][1123]W zwyczaju już jest, żeby|było smutno jak na pogrzebie. [1124][1172]/Republika jest stara i zgorzkniała.|/W tym przypadku mierć może być łaskš. [1173][1195]/Nie sšdzisz tak naprawdę. [1196][1224]Nie wierzysz w to. [1225][1249]Ty z wszystkich ludzi powiniene|/wiedzieć czym jest tyrania. [1250][1271]Oczywicie, że wiem. [1272][1311]W każdego interesie jest teraz|trzymanie się blisko Cezara. [1312][1333]Dla dobra Rzymu... [1334][1362]W rzeczy samej dla dobra Rzymu. [1363][1432]Mam tylko nadzieję, że ta farsa szybko|się skończy i miasto odzyska swoje zmysły. [1437][1464]To jedyna honorowa rzecz,|którš można zrobić. [1465][1481]Mój drogi przyjacielu. [1482][1499]My nie mamy honoru. [1500][1564]Gdybymy go mieli to bymy byli z|Scypionem i Katonem w wiecie umarłych. [1843][1886]Senat wysłucha Marka Juliusza Cycerona. [1964][2002]W wigilie jego największego tryumfu [2003][2046]wnioskuje, żeby Gajusza Juliusza Cezara|mianować Imperatorem [2047][2099]i dać mu absolutnš władze|nad Rzymem na okres 10 lat. [2372][2433]Jak niektórzy z was wiedzš,|Cezar i ja mielimy swoje nieporozumienia. [2507][2531]Jak to możliwe. [2532][2583]Ukazał się tak samo mšdry|/i litociwy podczas zwycięstwa [2584][2623]/jak niepokonany podczas bitwy. [2629][2674]Niech to będzie koniec|podziałom i sporom. [2694][2729]Ja z własnej woli lubuje mu lojalnoć. [2730][2766]/I namawiam was wszystkich,|/abycie uczynili to samo. [2767][2828]Głęboko popieram propozycje wysuniętš|przez Marka Juliusza Cycerona. [2995][3035]Propozycja przeszła jednogłonie. [3116][3158]Wielu z was walczyło przeciwko mnie. [3175][3202]Wielu z was życzyło mi mierci. [3203][3234]/Wielu z was prawdopodobnie|/cišgle życzy. [3235][3262]Jednak nie chowam urazy. [3263][3294]Nie szukam zemsty. [3303][3334]Żšdam tylko tego... [3341][3390]żebycie dołšczyli do mnie|i zbudowali nowy Rzym [3411][3465]Rzym, który oferuje sprawiedliwoć pokój|i ziemie wszystkim obywatelom. [3471][3503]Nie tylko kilku tym,|którzy majš przywileje. [3504][3531]Wesprzyjcie mnie w tym zadaniu [3532][3568]i wszystkie podziały zostanš zapomniane. [3569][3603]Przeciwstawicie się mnie... [3604][3646]a Rzym nie wybaczy wam po raz drugi. [3660][3687]Senatorowie! [3737][3770]Wojna się zakończyła. [4170][4195]Pani... [4217][4255]Atia z rodu Julii jest tutaj. [4278][4295]Atia? [4296][4326]/Tak, tu i teraz. [4328][4349]/Pragnie ciebie widzieć. [4350][4380]Atia w mym domu. [4504][4534]Moja droga Atio. [4540][4570]Miło cię widzieć. [4582][4607]Bona Dea. [4622][4657]Moja biedna przyjaciółka. [4725][4759]- Co oni ci zrobili?|- Jakie to słodkie. [4760][4784]Usišd. [4796][4812]Przepraszam, że nie|odwiedziłam wczeniej, [4813][4850]ale żeby być szczerš|byłam bardzo zmartwiona. [4851][4911]To zbyt straszne! Patrycjuszka|rozebrana do naga i pobita na ulicy. [4913][4933]To jest okropne. [4934][4988]- Powiedz mi szczerze jak się czujesz?|- Dochodzę do siebie. [4989][5017]- Znaleli winowajców?|- Nie. [5018][5042]Ale sprawiedliwoć|na pewno ich dosięgnie. [5043][5080]Jestem tego całkiem pewna... [5085][5115]Chcesz może wody? [5118][5143]Z chęciš. [5165][5181]Mam nadzieje,|że Brutus dobrze się miewa. [5182][5200]Tak. [5201][5241]Mšdrym z jego strony, było złożenie przysięgi|lojalnoć wobec mego wuja. [5242][5293]Bałam się, że będzie próbować|głupiego aktu odwagi. [5300][5355]Mężczyni sš bardzo głupi jeli|chodzi o ich honor, co nie? [5367][5388]Przyszłam cię spytać [5389][5415]czy usišdziesz|ze mnš podczas tryumfu? [5416][5461]Byłam proszona przez lizusów o miejsca,|ale pomylałam nie. [5462][5500]Jeli kto miałby dokonać pierwszy wybór|to moja droga przyjaciółka Servilia. [5501][5537]która ostatnio tak wiele|przeżyła cierpienia. [5538][5575]To bardzo miłe z twej strony. [5580][5617]Ale chyba jeszcze nie wydobrzeję. [5618][5637]Szkoda. [5638][5652]- Jeste pewna?|- Jestem. [5653][5697]- Jakby zmieniła zdanie...|- Dam ci znać. [5711][5738]Powiedziano mi,|że Oktawia opuciła miasto. [5739][5757]/Jednak nikt nie wie gdzie. [5758][5793]Mam nadzieje,|że nic się nie stało. [5794][5808]Nic a nic. [5809][5835]Jest w willi mojej kuzynki w Paiston. [5836][5868]/Będzie mogła trochę odpoczšć. [5869][5899]Wróci na tryumf. [6110][6134]Bracie [6137][6150]Co ty tu robisz? [6151][6168]Przyszedłem zabrać cię do domu. [6169][6181]To jest mój dom. [6182][6202]To?|To nie jest twój dom. [6203][6237]Jestem tutaj szczęliwa. [6245][6268]Nie wierze ci. [6269][6296]/Twoje miejsce jest z twojš rodzinš. [6297][6316]Wystarczajšcy powód do ucieczki. [6317][6350]Dla tych ludzi to nie jest|zdrowy tryb życia. [6351][6374]Nazywasz naszš rodzinę zdrowš? [6375][6405]Nasze zepsucie jest|smrodem dla matki ziemi. [6406][6445]To jest gadanie twojego kapłana. [6460][6485]/To oszuci.|/Chcš tylko twoich pieniędzy. [6486][6516]Kapłani sš nikim.|Sš tylko sługami. [6517][6536]To dom Wielkiej Matki. [6537][6557]/Wielka Matka nic od mnie nie chce. [6558][6591]- Jestem robakiem.|- Nie jeste robakiem. [6592][6619]Jest córkš z rodu Julii. [6620][6649]Ucieczka w taki sposób|wyglšda bardzo le. [6650][6708]Wpłynęło by to le na całš rodzinę|jeli ogłoszono by to publicznie. [6709][6745]Jeli dobrze pamiętam chcesz mnie|z powrotem bo za mnš tęskniłe. [6746][6762]Nie bšd głupia. [6763][6784]Bardzo za tobš tęsknilimy. [6785][6801]Twoja matka także. [6802][6835]- Nawet słudzy.|- A ty? [6881][6906]Ja też... [6949][6980]Tęskniłem za tobš. [7002][7024]Nie mogę wrócić. [7025][7044]Co się stało to się stało. [7045][7058]Wybaczam ci. [7059][7088]Twoja matka także ci wybacza. [7089][7108]Ty mi wybaczasz? [7109][7134]Matka mi wybacza? [7135][7152]A jeli ja nie wybaczam? [7153][7177]Wszystko co mogłaby zrobić... [7178][7228]Rozważ możliwoć,|że zrobiła to z miłoci do ciebie. [7229][7244]Nigdy jej nie wybaczę. [7245][7282]Zrobisz jak zechcesz.|Twoje wybaczenie nie ma znaczenia. [7283][7309]Musisz wrócić do domu. [7310][7350]Przepraszam, ale tego nie zrobię. [7359][7390]Nie chce użyć siły. [7391][7420]Kapłani mnie ochroniš. [7421][7461]Nie zrobiš tego.|Przekupiłem ich. [7464][7492]Całkiem tanio. [7494][7536]Błagam cię...|/Pozwól mi tutaj zostać. [7574][7603]Co ty zrobiła? [7669][7703]Współobywatele Aventynu. [7725][7754]Współobywatele! [7775][7809]Współobywatele Aventynu! [7833][7868]Nazywam się Luciusz Vorenus. [7869][7923]Jestem byłym dowódcš 13 legionu!|Niektórzy z was mogš mnie znać! [7927][7951]Przynoszę wam dobre wieci! [7952][8014]Cezar zakończył tyranie patrycjuszy.|Zapewni, że zwykli ludzie będš usłyszeni. [8015][8051]/Brednie człowieka z Galii. [8068][8092]Nie zaprzeczam przyjacielu,|że wyglšdam trochę jak Gal, [8093][8114]ale jestem w pełni|Rzymianinem tak jak ty. [8115][8136]Przelewałem dla Rzymu krew. [8137][8180]Mój ojciec też tak samo jak|jego ojciec i ojciec jego ojca. [8181][8221]Moja żona! Moja żona tutaj się urodziła!|W Aventynie. [8222][8268]Jestem w pełni Rzymianinem|jak każdy tutaj! [8289][8347]Jeli zostanę wybrany jak wasz lokalny|sędzia przysięgam na kamień Jowisza, [8348][8394]że będzie to era pokoju,|dostatku i sprawiedliwoci! [8395][8421]Dla całego Aventynu! [8422][8458]Jutro...|Cezar będzie miał Tryumf. [8459][8487]Symbol jego miłoci do ludu Rzymu. [8488][8511]- Kutas!|- Może się zamkniesz ty...?! [8512][8531]Zachowanie damy pani...|Zachowanie damy... [8532][8592]5 dni uczt i igrzysk w podzięce|za ofiarowane zaufanie ludzi Rzymu! [8606][8649]Brednie!|Oddalimy mu wolnoć i honor! [8662][8720]Nie stałbym i nie popierał Cezara|gdybym nie wierzył i nie wiedział, [8721][8764]/że zależy mu tylko na dobru Republiki! [8807][8829]Nowa era... [8830][8845]Jutrzejszy tryumf, nowa era... [8846][8882]Z jutrzejszym tryumfem|zacznie się nowa era! [8883][8901]Dla całego Aventynu! [8902][8932]Dla całego Rzymu! [9202][9235]Król wszystkich Galów. [9240][9276]Zmusza do mylenia, prawda? [9283][9307]Prawda. [9389][9425]Żegnaj stary przyjacielu... [9434][9477]Umyjcie go.|Wyglšda jakby już nie żył. [10014][10033]W końcu was znalazłem dranie. [10034][10048]Przeszukałem całš armię. [10049][10073]Sławny Tytus Pullo.|Jak zasłużylimy na ten zaszczyt obywatelu? [10074][10103]Przyszedłe życzyć nam szczęcia. [10104][10164]Nie mam pełnego ekwipunku.|Mylicie, że kto może mi użyczyć hełm? [10178][10196]To tylko hełm, nie żebym zgubił miecz. [10197][10217]Nie możesz z nami maszerować. [10218][10240]Opuciłe legion prawda?|Tak słyszałem. [10241][10262]Wiem, ale 13-sty na zawsze nie? [10263][10282]Tylko zapisani ludzi idš|podczas tryumfu. [10283][10313]- Jeste cywilem.|- Cywilem? [10314][10339]Jestem bohaterem całego legionu.|Tym oto jestem. [10340][10367]Ocaliłem ci skórę więcej niż raz.|Nie powinienem ci o tym przypominać. [10368][10420]Jakby zapisał się na kilka razy to już|inna historia i możesz z nami maszerować. [10421][10444]Czy nie rozlałem wystaraczajšco|dużo krwi z 13-stym? [10445][10483]Nie bšd taki.|Ja ustalam pieprzone zasady czy jak?! [10484][10531]Ja je tylko przestrzegam.|Tylko zapisani ludzie. Nie naciskaj. [10532][10562]Wpadnij póniej napijemy się co? [10563][10589]Napijemy się? [10590][10615]Mam lepsze rzeczy do roboty|niż picie z takimi jak ty! [10616][10642]Więc id już obywatelu. [10643][10665]Id! [10674][10694]Dobra panienki wstawać! [10695][10732]/Czas wyglšdać jak żołnierze! [10842][10864]Czy to za dużo? [10865][10895]- Sšdzę, że w sam raz.|- Nie wiem. [10896][10909]Nie jest za fioletowe. [10910][10940]Chciałbym, żeby był ten kolor,|ale bez jego noszenia. [10941][109...
dominika.r